Craftsman 919.7247 Entretien, Responsabilités du client, Vérification de la soupape de sûreté

Page 38

ENTRETIEN

Responsabilités du client

 

Avant

À chaque

À chaque

fréquemment

 

 

chaque

jour ou

À chaque

 

après

tranche

 

 

utilisation

de 40

 

année

 

chaque

 

 

 

heures

 

 

 

 

utilisation

 

 

 

 

 

 

 

Vérifier la soupape de sûreté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vidanger le réservoir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtre à air

 

 

(1)

 

 

Inspecter les conduites d'air et les

 

 

 

 

raccords pour des fuites

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soupapes d'admission et

 

 

 

 

d'échappementde la pompe du

 

 

 

 

compresseur d'air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides

 

 

 

 

 

 

 

L'appareil fonctionne

automatiquement en cycles lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entretien, vous pouvez être exposé aux sources de tension, à l'air comprimé ou aux pièces mobiles et subir ainsi des blessures corporelles. Avant d'entreprendre tout entretien ou réparation, débranchez l'appareil et purgez tout l'air pressurisé du réservoir.

Afin d'assurer un rendement efficace et une durée de vie utile plus longue du compresseur d'air, un calendrier d'entretien doit être préparé et observé. Le calendrier d'entretien suivant a été établi pour un appareil utilisé tous les jours dans les conditions normales d'un milieu de travail. Le calendrier devrait être modifié, au besoin, pour s'adapter aux conditions d'utilisation du compresseur d'air. Ces modifications dépendent du nombre d'heures d'utilisation et du milieu de travail. Les compresseurs d'air utilisés dans un milieu extrêmement malpropre ou dans des conditions dures exigent des vérifications d'entretien plus fréquentes.

REMARQUE : Consultez la section "Utilisation" pour connaître l'emplacement des commandes.

Vérification de la soupape de sûreté

Si la soupape de sûreté ne

fonctionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir à air.

1.Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur l'anneau de la soupape de sûreté pour vous assurer que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit être remplacée par une autre soupape du même type.

Vidange du réservoir

1.Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF".

2.Tirez le bouton du régulateur vers l'extérieur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la pression de sortie à zéro.

3.Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire.

4.Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettre à l'air de purger du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po2. Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté.

5.Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir.

D24563

42- FR

Image 38
Contents AIR Compressor Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8Table of Contents Important Safety Instructions Specification ChartSafety Guidelines Definitions What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Explosion or Fire Risk of Bursting Risk from Flying ObjectsRisk to Breathing What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock Risk of Falling Risk of BurnsRisk from Moving Parts Risk of Unsafe Operation Glossary AccessoriesAccessories Assembly Duty CycleRisk of Electrical InstallationLocation of the Air Compressor Improper Grounding can Result in Electrical ShockExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOutlet Pressure Gauge The outlet OperationDescription of Operation Tank Pressure Gauge The tankHow to Use Your Unit Break-in ProcedureBefore Each Start-Up DrainCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve To Drain TankMotor Air Filter Inspection and ReplacementAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air FilterRing Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Nut Outlet Tube Pressure Relief Check ValveRegulator Arrow To Replace RegulatorRegulator Tank Outlet Pressure PressureGauge Quick Connect Storage Troubleshooting Problem Cause CorrectionPressure reading Check wiring connection Garantie Complète DE UN AN SUR LES Compresseurs D’AIR Pour Placer UNE CommandeTable DES Matières Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Consignes DE Sécurité Importantes Tableau DES SpécificationsMesures DE Sécurité Définitions Prévention Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque Risque D’ÉCLATEMENT Risque DE Projection D’OBJETSRisque DE Choc Électrique Risque PAR InhalationRisque DE Chute Risque DE BrûluresRisque Relié AUX Pièces Mobiles Risque PréventionRisque Dune Utilisation Dangereuse Lexique AccessoiresAccessoires Cycle DE Service AssemblageRisque DE Chocs Emplacement du compresseur dairDirectives DE Mise À LA Terre Rallonges Protection contre la surtension et protection du circuit Description du fonctionnement Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dair Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilAvant le démarrage Procédures de rodageAvant chaque mise en marche Mise en marcheVérification de la soupape de sûreté EntretienResponsabilités du client Vidange du réservoirFiltre à air Filtre à air Inspection et remplacementMoteur Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entretien ET RéglagesRemplacement du régulateur Régulateur FlècheRangement Serrer DépannageProblème Cause Correction Peut éclater ou exploserConsidérée normale Pas Surcharges déclenché 54- FR 55- FR D24563 Get it fixed, at your home or ours