Skil 7500 manual Symboles

Page 16

SM 2610930928 6-05 6/1/05 9:10 AM Page 16

Symboles

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

 

Symbole

Nom

 

Désignation/Explication

 

 

 

 

 

 

 

V

Volts

 

Tension (potentielle)

 

 

 

 

 

 

 

A

Ampères

 

Courant

 

 

 

 

 

 

 

Hz

Hertz

 

Fréquence (cycles par seconde)

 

 

W

Watt

 

Puissance

 

 

 

 

 

 

 

kg

Kilogrammes

 

Poids

 

 

 

 

 

 

 

min

Minutes

 

Temps

 

 

 

 

 

 

 

s

Secondes

 

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diamètre

 

Taille des mèches de perceuse, meules,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

etc.

 

 

 

 

 

 

 

n0

Vitesse à vide

 

Vitesse de rotation, à vide

 

 

 

 

 

 

.../min

Tours ou mouvement alternatif par

 

Tours, coups, vitesse en surface, orbites,

 

 

 

 

 

 

 

minute

 

etc., par minute

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

Position d'arrêt

 

Vitesse zéro, couple zéro ...

 

 

 

 

 

1, 2, 3, ...

Réglages du sélecteur

 

Réglages de vitesse, de couple ou de

 

l, ll, lll, ...

 

 

position. Un nombre plus élevé signifie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une vitesse plus grande.

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

Sélecteur variable à l'infini avec arrêt

 

La vitesse augmente depuis le réglage 0

 

 

 

 

 

 

 

Flèche

 

Action dans la direction de la flèche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

Courant continu

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou continu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction classe II

 

Désigne des outils construits avec double

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

isolation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borne de terre

 

Borne de mise à la terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole d'avertissement

 

Alerte l'utilisateur aux messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'avertissement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sceau Ni-Cad RBRC

 

Désigne le programme de recyclage des piles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ni-Cad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet

Ce symbole signifie que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cet outil est approuvé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

outil est approuvé par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conformément aux normes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Underwriters Laboratories.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

canadiennes par Underwriters

Ce symbole

 

 

 

 

 

 

 

 

Laboratories.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

signifie que

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet outil

cet outil se

 

 

 

 

 

 

 

 

conforme aux

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet

est approuvé par Underwriters

 

 

 

 

 

normes

 

 

 

 

 

outil est approuvé par

Laboratories et qu’il a été

 

 

 

 

 

mexicaines

 

 

 

 

 

l'Association canadienne de

homologué selon les normes

 

 

 

 

 

NOM.

 

 

 

 

 

normalisation.

canadiennes par Underwriters

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laboratories.

-16-

Image 16
Contents See For English Parlez-vous français?Voir Ver página General Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Belt Sander Safety RulesService SM 2610930928 6-05 6/1/05 910 AM Symbols Functional Description and Specifications Belt SanderAssembly Installing Vacuum Adapter Cleaning and Emptying the Dust CanisterVacuum Adapter Trigger Switch and LOCK-ON Operating InstructionsButton AUTO-TRACK SystemSanding Tips Preparatory Metal FinishingFinish Accessories MaintenanceCleaning Consignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité de la ponceuse à courroieEntretien Avertissement Symboles Description fonctionnelle et spécifications Ponceuse à courroieAssemblage Dépose DE LA CourroiePose DE LA Courroie PoussièreNettoyage ET Vidage DU Réservoir À Poussière Adaptateur Pour AspirateurConsignes de fonctionnement AUTO-ALIGNEMENTRéglage DE L’AUTO-ALIGNEMENT Choix DE Courroie DE PonçageConseils pratiques Type DE Matériau Remarques Numéro DU GrainPonçage À Affleurement Finition DU BoisFinition DES Métaux Ponçage But Abrasif Méthode DE PonçageAdoucissage PréparatoireEntretien AccessoiresNettoyage Normas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Normas de seguridad para lijadoras de correaServicio de ajustes y reparaciones SM 2610930928 6-05 6/1/05 910 AM Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Lijadoras de correaEnsamblaje Para Quitar LA CorreaPara Instalar LA Correa Bote Para Polvo CON MicrofiltroLimpieza Y Vaciado DEL Bote Para Polvo Adaptador DE AspiraciónInstrucciones de funcionamiento Apriete el gatillo, oprima el botón y suelte el gatilloTrayectoria DE LA TrayectoriaConsejos para lijar Acabado DE Metales DE AcabadoMantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaRemarques Notas SM 2610930928 6-05 6/1/05 910 AM