Skil 3385-01 manual Consignes de sécurité relatives aux rayons laser

Page 21

SM 2610957105 05-08 6/5/08 7:39 AM Page 21

Consignes de sécurité relatives aux rayons laser

!AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures :

1.Ne regardez pas directement la source du rayon laser. Vous risquez de subir des dommages aux yeux si vous regardez délibérément la source du rayon laser.

2.Le rayon laser utilisé dans ce système est un laser de Classe II de 1 mW avec des longueurs d’ondes maximales de 650 nm.

ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE DES YEUX.

3.Le laser doit être utilisé et entretenu conformément aux instruc- tions du fabricant :

Ne pointez jamais le rayon laser en direction d’une personne ou d’un objet autre que l’ouvrage.

Ne projetez pas le rayon laser dans les yeux de quelqu’un d’autre.

Assurez-vous toujours que le rayon laser est dirigé vers un ouvrage sans surfaces réfléchissantes, parce que le rayon laser risquerait alors d’être projeté dans vos yeux ou dans les yeux de quelqu’un d’autre.

!ATTENTION L’utilisation de commandes ou de

réglages, ou l’exécution de procédures autres que ce qui est indiqué ici risquerait de causer une exposition à des rayonnements dangereux.

Consignes de sécurité particulières pour les scies à ruban

1.Pour éviter tout risque de blessure à la suite d’un mouvement inattendu, assurez-vous que la scie est sur une surface ferme et de niveau, et qu’elle est correctement assujettie pour éviter qu’elle ne se balance. Vérifiez qu’il y a assez de place pour l’opération prévue. Boulonnez la scie sur une surface de support pour empêcher tout glissement ou dérapage pendant l’opération de coupe.

2.Éteignez et débranchez la scie avant de la déplacer.

3.Utilisez des lames de la taille et du style appropriés.

4.Assurez-vous que les dents de la lame sont orientées vers le bas et en direction de la table.

5.Le guide de la lame, les supports, les paliers et la tension de la lame doivent être ajustés correctement pour éviter tout risque de contact accidentel avec la lame et pour réduire au minimum le risque de bris de lame. Pour maximiser le support de la lame, ajustez toujours le guide supérieur de la lame et le dispositif de protection de la lame afin que ce dernier soit bien serré mais ne fasse pas obstacle au mouvement de l’ouvrage.

6.La poignée de verrouillage de l’inclinaison de la table doit être bien serrée.

7.Faites extrêmement attention avec les ouvrages très grands, très petits ou ayant des formes compliquées.

8.Utilisez des supports supplémentaires pour empêcher l’ouvrage de glisser et de tomber du dessus de la table.

9.Les ouvrages doivent être assujettis de façon à ce qu’ils ne risquent pas de se tordre, de se balancer ou de glisser pendant l’opération de coupe.

10.Planifiez soigneusement les opérations de coupe complexes ou sur des ouvrages de petite taille afin de ne pas risquer un pincement de la lame. Évitez toutes opérations risquant de vous faire perdre l’équilibre ou nécessitant des positions inconfortables des mains pour ne pas risquer d’entrer en contact accidentellement avec la lame.

11.Les petits ouvrages doivent être assujettis au moyen de brides ou d’autres attaches. Ne tenez pas les ouvrages de petite taille avec votre main parce que vos doigts risqueraient de pénétrer au- dessous du dispositif de protection de la lame.

12.Supportez adéquatement les ouvrages cylindriques (utilisez un

bloc en V ou appuyez-les contre le guide d’onglet) pour éviter qu’ils ne roulent et pour que la lame ne risque pas de mordre.

13.Coupez seulement un ouvrage à la fois. Assurez-vous qu’il n’y a rien sur la table en dehors de l’ouvrage et de ses guides avant d’allumer la scie.

14.Inspectez toujours la scie en mouvement avant chaque opération. Si vous notez des vibrations excessives, des hésitations de la lame de la scie ou des bruits inhabituels, arrêtez immédiatement et éteignez la scie. Débranchez-la tout de suite. Ne remettez pas la scie en marche jusqu’à ce que le problème ait été localisé et corrigé.

15.Pour libérer tout matériau coincé, mettez d’abord l’interrupteur dans la position d’arrêt (OFF). Retirez la clé de l’interrupteur et débranchez la scie.

Attendez que toutes les pièces mobiles soient à l’arrêt avant de retirer le matériau coincé.

16.Ne quittez pas le lieu de travail avant que toutes les pièces mobiles soient à l’arrêt. Mettez les coupe-circuit hors tension. Retirez la clé de l’interrupteur de la scie à ruban et rangez-la en lieu sûr, hors de portée des enfants. Assurez-vous qu’il n’y ait aucun danger pour des enfants dans l’atelier !

17.Maintenez un réglage correct de la tension et de l’alignement de la lame, des guides de lame et des paliers de butée.

18.Ajustez le guide supérieur à 1/8 po au-dessus de l’ouvrage avant de commencer à couper.

19.Maintenez l’ouvrage fermement contre la table.

20.Utilisez la lame recommandée à la vitesse indiquée en fonction du matériau de l’ouvrage.

21.Avant de commencer, assurez-vous que le moteur, la table, les accessoires et les boutons de réglage sont bien dans les positions désirées.

22.N’utilisez pas la scie avec la porte de l’enjoliveur de roue ouverte.

23.Débranchez la scie avant de procéder à des changements, réglages ou réparations de lames.

24.N’exposez pas à la pluie et n’utilisez pas dans des endroits humides.

21.

Image 21
Contents 3385-01 General Safety Rules Personal SafetyWork Area Additional Safety Rules Tool UseTool Care Specific safety rules for band saws Laser safetyGeneral Specifications Motor Specifications and Electrical RequirementsMotor Specifications Connection To a Power SourceTable of Contents Unpacking and Checking Contents Getting To Know Your Band Saw Install the table Figs Assembly and adjustmentsAdjustments Install the fence FigTable tilt adjustment Fig Mount the band saw to a work surface FigBlade tracking adjustment Blade tension adjustment FigBlade guide adjustment Adjust the upper blade guide FigReplace the blade Fig Set blade guide assembly height Fig Adjust the lower blade guides FigMiter gauge adjustment Fig Wheel brush adjustment FigChange speeds Figs Reset button Fig ON/OFF switch FigOperation LED work lamp FigsCircle cutting Fig Cutting curvesBefore attempting regular work Do not use this band saw to cut Warning ferrous metalsOperation Recommended Blade Width Inches Millimeters Blade selectionDrive belt replacement Figs MaintenanceMaintaining Your Band Saw GeneralConsignes générales de sécurité Lieu de travailSécurité personnelle Consignes de sécurité additionnelles Emploi de l’outilEntretien de l’outil Avertissement Pour réduire le risque de blessures Consignes de sécurité relatives aux rayons laserSpécifications générales Spécifications du moteur et spécifications électriquesSpécifications du moteur Raccordement à une source d’alimentationTable des matières Tableau des pièces en vrac Déballage et inspection du contenu’essence, de naphte ou de solvants très volatils similaires Article Description QTÉRoue inférieure Connaissance élémentaire de votre scie à rubanAssemblage et réglages Installation de la table FigMontage de la scie à ruban sur une surface De travail Fig Installation du guide longitudinal FigRéglages Réglage de l’inclinaison de la table FigRéglage du mécanisme de contrôle De la lame et Réglage de la tension de la lame FigRéglage des guides de la lame Remplacement de la lame FigRéglage des guides supérieurs de la lame Lation d’une lame de scie à rubanRéglage des guides inférieurs de la lame Fig De la lame FigRéglage du guide d’onglet Fig Changement de la vitesse etRéglage de la brosse de la roue Fig Interrupteur MARCHE/ARRÊT FonctionnementBouton de réinitialisation Fig Lampe de travail à DEL etCoupes curvilignes Considérations générales relatives aux opérations de coupeCoupe de cercles Fig Rayon minimum Largeur de la lameFonctionnement suite Sélection de la lameTion d’une lame de scie à ruban Entretien Entretien de votre scie à rubanNormas generales de seguridad Área de trabajoSeguridad personal Normas de seguridad adicionales Uso de la herramientaCuidado de la herramienta Seguridad para utilizar el láser Normas de seguridad específicas para sierras de cintaAdvertencia Para reducir el riesgo de lesiones Especificaciones generales Especificaciones del motor y requisitos eléctricosEspecificaciones del motor Conexión a una fuente de alimentaciónÍndice Tabla de piezas sueltas Desempaquetado y comprobación del contenidoSolventes similares altamente volátiles Artículo DescripciónFamiliarización con la sierra de cinta Instale la mesa Fig Ensamblaje y ajustesMonte la sierra de cinta en una superficie De trabajo Fig Instale el tope-guía FigAjustes Ajuste de la inclinación de la mesa FigAjuste de la trayectoria de la hoja y Ajuste de la tensión de la hoja FigReemplace la hoja Fig Ajuste de las guías de la hojaSierra de cinta Ajuste las guías inferiores de la hoja Fig Ajuste la altura del ensamblaje de las guías De la hoja FigAjuste del calibre de ingletes Fig Cambie las velocidades yAjuste de la escobilla de la rueda Fig Botón de restablecimiento Fig UtilizaciónLámpara de trabajo LED y Línea del láser yCorte de curvas Cortes generalesCorte de círculos Fig Radio mínimo Anchura de la hojaSelección de la hoja Utilización continuaciónMantenimiento de la sierra de cinta MantenimientoReemplazo de la correa de accionamiento Guide de diagnostic TroubleshootingLocalización y Reparación de averías Averia LA Hoja no Alcanza Toda SU VelocidadAveria no SE Puede Hacer UN Corte EN Angulo Recto SM 2610957105 05-08 6/5/08 739 AM 2610957105 05/08