Skil 3385-01 manual Motor Specifications and Electrical Requirements, General Specifications

Page 5

SM 2610957105 05-08 6/5/08 7:39 AM Page 5

Motor Specifications and Electrical Requirements

General Specifications

Voltage Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 V, 60 Hz

Amperage Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.5 A

No Load Speed . . . . . . .No 1400 / 2700 min (SFPM)

Throat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9" (22.9 cm)

Blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 1/2” (151 cm)

Cutting Capacity . . . . . . . . . . . . . . . .3 1/2" (8.9 cm)

Table size

11 3/4 x 11 3/4" (30 x 30 cm)

Motor Specifications

In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This tool is equipped with an electric cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

This Band Saw is designed to use a 1700 RPM motor. It is wired for operation on 110-120 volts, 60 Hz. alternating current. Before connecting the motor cord to power source, make certain the switch is in the “OFF” position and be sure the electric current is of the same characteristics as stamped on the band saw nameplate.

Connection To A Power Source

This machine must be grounded while in use to protect the operator from electric shock.

Plug power cord into a 110-120V properly grounded type outlet protected by a 15-amp dual element time delay fuse or circuit breaker.

Not all outlets are properly grounded. If you are not sure that your outlet, as pictured in Fig. 1, is properly grounded; have it checked by a qualified electrician.

!To avoid electric shock, do not touch DANGER the metal prongs on the plug when

installing or removing the plug to or from the outlet.

! DANGER

Failure to properly ground this power

 

tool can cause electrocution or

 

serious shock, particularly when used near metal plumbing or other metal objects. If shocked, your reaction could cause your hands to hit the tool.

!If power cord is worn, cut or damaged WARNING in any way, have it replaced

immediately to avoid shock or fire hazard.

Your unit is for use on 120 volts; it has a plug that looks like the one in Figure 1.

FIG. 1

This power tool is equipped with a 3-conductor cord and grounding type plug, approved by Underwriters Laboratories and the Canadian Standards Association. The ground conductor has a green jacket and is attached to the tool housing at one end and to the ground prong in the attachment plug at the other end.

If the outlet you are planning to use for this power tool is of the two-prong type, DO NOT REMOVE OR ALTER THE GROUNDING PRONG IN ANY MANNER. Have a qualified electrician replace the TWO-prong outlet with a properly grounded THREE-prong outlet.

Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment- conductor. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the equipment- grounding conductor to a live terminal.

Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the tool is properly grounded.

Always use proper extension cord. The use of any extension cord will cause some loss of power. To keep this to a minimum and to prevent overheating and motor burn-out, use the table below to determine the minimum wire size (A.W.G.) extension cord. Use only 3-wire extension cords which have 3-prong grounding type plugs and 3-pole receptacles which accept the tool’s plug. Make sure your extension cord is in good condition.

Extension Cord Length

Wire Size A.W.G.

0-25 feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

26-50 feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

51-100 feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

“SAVE THESE INSTRUCTIONS”

5.

Image 5
Contents 3385-01 Work Area General Safety RulesPersonal Safety Tool Care Additional Safety RulesTool Use Specific safety rules for band saws Laser safetyGeneral Specifications Motor Specifications and Electrical RequirementsMotor Specifications Connection To a Power SourceTable of Contents Unpacking and Checking Contents Getting To Know Your Band Saw Install the table Figs Assembly and adjustmentsAdjustments Install the fence FigTable tilt adjustment Fig Mount the band saw to a work surface FigBlade tracking adjustment Blade tension adjustment FigReplace the blade Fig Blade guide adjustmentAdjust the upper blade guide Fig Set blade guide assembly height Fig Adjust the lower blade guides FigChange speeds Figs Miter gauge adjustment FigWheel brush adjustment Fig Reset button Fig ON/OFF switch FigOperation LED work lamp FigsCircle cutting Fig Cutting curvesBefore attempting regular work Do not use this band saw to cut Warning ferrous metalsOperation Recommended Blade Width Inches Millimeters Blade selectionDrive belt replacement Figs MaintenanceMaintaining Your Band Saw GeneralSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéLieu de travail Entretien de l’outil Consignes de sécurité additionnellesEmploi de l’outil Avertissement Pour réduire le risque de blessures Consignes de sécurité relatives aux rayons laserSpécifications générales Spécifications du moteur et spécifications électriquesSpécifications du moteur Raccordement à une source d’alimentationTable des matières Tableau des pièces en vrac Déballage et inspection du contenu’essence, de naphte ou de solvants très volatils similaires Article Description QTÉRoue inférieure Connaissance élémentaire de votre scie à rubanAssemblage et réglages Installation de la table FigMontage de la scie à ruban sur une surface De travail Fig Installation du guide longitudinal FigRéglages Réglage de l’inclinaison de la table FigRéglage du mécanisme de contrôle De la lame et Réglage de la tension de la lame FigRéglage des guides de la lame Remplacement de la lame FigRéglage des guides supérieurs de la lame Lation d’une lame de scie à rubanRéglage des guides inférieurs de la lame Fig De la lame FigRéglage de la brosse de la roue Fig Réglage du guide d’onglet FigChangement de la vitesse et Interrupteur MARCHE/ARRÊT FonctionnementBouton de réinitialisation Fig Lampe de travail à DEL etCoupes curvilignes Considérations générales relatives aux opérations de coupeCoupe de cercles Fig Rayon minimum Largeur de la lameTion d’une lame de scie à ruban Fonctionnement suiteSélection de la lame Entretien Entretien de votre scie à rubanSeguridad personal Normas generales de seguridadÁrea de trabajo Cuidado de la herramienta Normas de seguridad adicionalesUso de la herramienta Advertencia Para reducir el riesgo de lesiones Seguridad para utilizar el láserNormas de seguridad específicas para sierras de cinta Especificaciones generales Especificaciones del motor y requisitos eléctricosEspecificaciones del motor Conexión a una fuente de alimentaciónÍndice Tabla de piezas sueltas Desempaquetado y comprobación del contenidoSolventes similares altamente volátiles Artículo DescripciónFamiliarización con la sierra de cinta Instale la mesa Fig Ensamblaje y ajustesMonte la sierra de cinta en una superficie De trabajo Fig Instale el tope-guía FigAjustes Ajuste de la inclinación de la mesa FigAjuste de la trayectoria de la hoja y Ajuste de la tensión de la hoja FigSierra de cinta Reemplace la hoja FigAjuste de las guías de la hoja Ajuste las guías inferiores de la hoja Fig Ajuste la altura del ensamblaje de las guías De la hoja FigAjuste de la escobilla de la rueda Fig Ajuste del calibre de ingletes FigCambie las velocidades y Botón de restablecimiento Fig UtilizaciónLámpara de trabajo LED y Línea del láser yCorte de curvas Cortes generalesCorte de círculos Fig Radio mínimo Anchura de la hojaSelección de la hoja Utilización continuaciónReemplazo de la correa de accionamiento Mantenimiento de la sierra de cintaMantenimiento Guide de diagnostic TroubleshootingAveria no SE Puede Hacer UN Corte EN Angulo Recto Localización y Reparación de averíasAveria LA Hoja no Alcanza Toda SU Velocidad SM 2610957105 05-08 6/5/08 739 AM 2610957105 05/08