Skil 2885 Entretien des piles, Mise au rebut des piles, Ne tentez pas de, Piles NICKEL-CADMIUM

Page 16

Entretien des piles

!

AVERTISSEMENT

Lorsque les piles ne sont

pas dans l’outil ou le

 

 

chargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques. Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PLACEZ PAS les piles dans la boîte à outils ou dans la

poche avec des clous, des vis, des clés, etc. Ceci peut provoquer un incendie ou des blessures.

NE METTEZ PAS LES PILES AU FEU ET NE LES EXPOSEZ PAS À UNE CHALEUR ÉLEVÉE. Elles peuvent exploser.

Mise au rebut des piles

!

AVERTISSEMENT

Ne tentez pas de

désassembler le bloc-piles

 

 

ou d’enlever tout composant faisant saillie des bornes de piles, ce qui peut provoquer un incendie ou des blessures. Avant la mise au rebut, protégez les bornes exposées à l’aide d’un ruban isolant épais pour prévenir le court-circuitage.

PILES NICKEL-CADMIUM

Si le produit est équipé d'une pile nickel-cadmium, la pile doit être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'une manière qui ne soit pas nocive pour l'environnement.

“Le sceau RBRC de recyclage des piles, homologué par l’EPA (Agence pour la protection de l’environnement des États-Unis), qui se trouve sur les piles au nickel- cadmium (Ni-Cd) indique que Robert Bosch Tool Corporation

participe volontairement à un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de

leur vie utile, pourvu qu’elles soient mises hors service aux États-Unis ou au Canada. Le programme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Ni-Cd usées au rebut ou au ramassage d’ordures municipal, ce qui pourrait être interdit dans votre région.

Veuillez appeler le 1-800-8-BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Ni-Cd et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme s'insère dans le contexte de notre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles.”

PILES NICKEL-HYDRURE DE MÉTAL

Si le produit est équipé d'une pile nickel-hydrure de métal, la pile peut être mise au rebut dans un flux de déchets solides municipaux.

-16-

Image 16 Contents
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar General Safety Rules For All Battery Operated ToolsSafety Rules for Cordless Hammer Drills ServiceBattery/Charger Battery Care Battery DisposalNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols Functional Description and Specifications Cordless Drills/Drivers with Hammer ActionTool Maximum CapacitiesOperating Instructions Installing Chuck Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack 1 Hour Charger Removing ChuckCharging Battery Pack 3 Hour Charger Important Charging NotesDrilling Wood or Plastic Drilling MetalDrilling Masonry Fastening with ScrewsMaintenance AccessoriesCleaning Certain cleaning agents ! Caution and solvents damageConsignes générales de sécurité Pour tous les outils à pile Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Vos vêtements, ce qui pourrait causer des blessures Chargeur de pileLe plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Description fonctionnelle et spécifications Perceuses/visseuses sans fil avec percussionOutil ChargeurConsignes de fonctionnement Retrait DU Mandrin Pose DU MandrinDépose ET Repose DU BLOC-PILES Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 HeureRemarques Importantes Concernant LA Charge Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 3 HeurePerçage Dans LE Métal Perçage À Travers LA Maçonnerie Plus grande pression pour empêcher le foret de tournerFixation À L’AIDE DE VIS Fixation ’AIDE DE VISEntretien AccessoiresNettoyage Area de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Personales gravesNormas de seguridad para taladros de percusión sin cordón ServicioBatería/cargador Cuidado de las baterías Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoCon aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Herramienta Descripción funcional y especificacionesCargador Instrucciones de funcionamiento Desmontaje DEL Mandril Instalacion DEL MandrilLiberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 HoraCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 3 Hora Notas Importantes Para CargarTaladrado DE Madera O Plastico Taladrado DE MetalTaladrado DE Mamposteria Sujecion CON TornillosAccesorios MantenimientoLimpieza Remarques Notas
Related manuals
Manual 36 pages 51.09 Kb