Skil 2410 manual Consignes de fonctionnement

Page 22

BM 1619X01525 06-06 6/14/06 11:30 AM Page 22

TÉMOINS D'ÉTAT DE CHARGE DE LA PILE

Votre outil est équipé de témoins d'état de charge (Fig. 4). Les témoins montrent l'état de charge de la pile pendant le fonctionnement de l'outil.

L'état de charge peut être affiché pendant quelques secondes, lorsque la gâchette est enfoncée complètement ou partiellement.

L'allumage du témoin vert indique que la pile est chargée entre 50 et 100 %.

L'allumage du témoin jaune indique que la pile est chargée entre 30 et 50 %.

L'allumage du témoin rouge indique que la pile est chargée à 30 %.

TÉMOIN

ROUGE

FIG. 4

TÉMOIN

JAUNE

TÉMOIN

VERT

Consignes de fonctionnement

Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez un travail plus net si vous mettez toujours le foret en contact avec le matériau avant d’appuyer sur la gâchette. Durant le fonctionnement, tenez l’outil fermement et exercez une pression légère et constante. Une trop grande pression à basse vitesse bloquera l’outil. Une pression insuffisante empêchera le foret de couper et causera une friction excessive en glissant par-dessus la surface. L’outil et le foret peuvent ainsi être abîmés.

PERÇAGE À VITESSE VARIABLE

La fonction de vitesse variable commandée par gâchette éliminera la nécessité de poinçonner un trou central dans les matériaux durs. La gâchette à vitesse variable vous permet d’augmenter lentement le régime. En

utilisant une vitesse lente au départ, vous pouvez empêcher le foret d’« errer ». Vous pouvez augmenter la vitesse à mesure que le foret « mord » dans le matériau en appuyant sur la gâchette.

ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE

Les perceuses à vitesse variable peuvent également servir de tournevis motorisé en utilisant un foret de tournevis en mode de perçage. La technique consiste à commencer lentement, puis à augmenter la vitesse à mesure que la vis s’enfonce. Posez la vis de manière

àobtenir un ajustement doux en ralentissant jusqu’à l’arrêt. Avant d’enfoncer des vis, il faut percer des trous de positionnement et de dégagement.

FIXATION À L’AIDE DE VIS

FIG. 5

La procédure illustrée à la Fig. 5 vous permettra de fixer des matériaux ensemble à l’aide de votre perceuse/tournevis sans cordon sans dénuder, fendre ni séparer le matériau.

Fixez d’abord les pièces ensemble à l’aide d’une bride, et percez le premier trou aux 2/3 du diamètre de la vis. Si le matériau est tendre, percez uniquement les 2/3 de la longueur voulue. Si le matériau est dur, percez toute la longueur.

Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou du même diamètre que la tige de la vis dans la première pièce ou la pièce supérieure de bois.

En troisième lieu, si une vis à tête plate est employée, fraisez le trou pour mettre la vis de niveau avec la surface. Puis, exercez tout simplement une pression uniforme en enfonçant la vis. Le trou de dégagement de la tige de la vis dans la première pièce permet à la tête de la vis de tirer les pièces fermement ensemble.

FIXATION

À L’AIDE DE VIS

1. Percez les 2/3 du diamètre et les 2/3 de la longueur de la vis pour les matériaux tendres, la longueur complète pour les matériaux durs.

Exercez une légère pression uniforme en enfonçant les vis.

2. Percez le même diamètre que la tige de la vis.

3. Fraisez le même diamètre que la tête de la vis.

Vis

-22-

Image 22
Contents See Leer antes de usarFor English Version Version française Ver la páginaElectrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyBattery tool use and care Power tool use and careService Safety Rules for Cordless Drill / Drivers Battery/Charger Battery CareBattery Removal Instructions Battery DisposalLITHIUM-ION Batteries Symbols Functional Description and Specifications Cordless Drill/DriverOperating Instructions Operating Tips Drilling Metal Drill BitsDrilling Wood Drilling MasonryRED Indicator Light Yellow Green Charger Cord Charging the ToolAccessories MaintenanceCleaning Sécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portantEntretien des piles Chargeur de pilePas dans l’outil ou le Ne tentez pas de Mise au rebut des pilesInstructions de retrait de pile Piles LITHIUM-ION Symboles NOMTémoin DE Marche Avant Arrière Bague DE Verrouillage Description fonctionnelle et spécificationsPerceuse/visseuse sans fil PoignéeConsignes de fonctionnement Consignes de fonctionnement Perçage DES Métaux ForetsPerçage DU Bois Perçage DE LA MaçonnerieChargement DE L’OUTIL Témoin Rouge Témoin Jaune Témoin Vert Chargeur CordonEntretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones BM 1619X01525 06-06 6/14/06 1130 AM Batería/cargador Cuidado de las bateríasInstrucciones para sacar la batería Eliminación de las bateríasBaterías DE Iones DE Litio Símbolos De Li-ionDescripción funcional y especificaciones Taladro/destornillador sin cordónInstrucciones de funcionamiento Consejos de funcionamiento Taladrado DE Metal Brocas Para TaladroTaladrado DE Madera Taladrado DE MamposteriaCarga DE LA Herramienta LUZ Indicadora Roja Amarilla Verde Cargador CordonServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaBM 1619X01525 06-06 6/14/06 1130 AM Remarques Notas BM 1619X01525 06-06 6/14/06 1130 AM