Hitachi H 90SE instruction manual Hitachi Koki Canada Co

Page 48

WARNING:

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth de- fects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

Lead from lead-based paints,

Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially de- signed to filter out microscopic particles.

AVERTISSEMENT:

La poussière résultant d'un ponçage, d'un sciage, d'un meulage, d'un perçage ou de toute autre activité de construction renferme des produits chimiques qui sont connus par l'Etat de Californie pour causer des cancers, des défauts de naissance et autres anoma- lies de reproduction. Nous énumérons ci-dessus certains de ces produits chimiques:

Plomb des peintres à base de plomb,

Silice cristalline des briques et du ciment et autres matériaux de maçonnerie, et

Arsenic et chrome du bois d'oeuvre traité chimiquement.

Le risque d'exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d'exécution de ce genre de travail. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, travailler dans un lieu bien ventilé, et porter un équipement de protection agréé, par exemple un masque anti-poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques.

ADVERTENCIA:

Alogunos polvos creados por el lijado mecámico, el aserrado, el esmerilado, el taladrado y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas conocidas por le Estado de California como agentes cancerígenos, defectos congénitos y otros daños reproductores. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

El plomo de las pinturas a base de plomo,

El sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente.

El riesgo resultante de la exposición varía según la frecuencia con que se realiza este tipo de trabajo. Para reducir la exposicíon a esta sustancias químicas: trabaje en un lugar bien ventilado y realice el trabajo utilizando el equipamiento apropiado, tal como las máscares para el polvo especialmente diseñados para eliminar las partículas minúsculas.

Issued by

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,

Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan

Distributed by

3950 Steve Reynolds Blvd.

Norcross, GA 30093

Hitachi Koki Canada Co.

6395 Kestrel Road

Mississauga ON L5T 1Z5

209

Code No. C99099364 Printed in Japan

Image 48
Contents Avertissement AdvertenciaContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Carefully handle power tools Do not wipe plastic parts with solventDouble Insulation for Safer Operation Specifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Portion HOW to USE the Demolition Hammer Maintenance and Inspection Service and repairs Accessories Standard AccessoriesHitachi Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Français Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Utiliser l’outil motorisé correctUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Français Comment Utiliser LE Marteau Piqueur Entretien ET Inspection Inspection du marteau piqueurInspection des vis de montage Contrôle de la tige de retenue etRemplacement de graisse Service apres-vente et reparationsAccessoires Accessoires StandardCoupage d’asphalte Fraise Longueur hors tout Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Español Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Utilice las harramientás eléctricas correctasManeje correctamente la herramienta eléctrica Maneje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funtional NomenclaturaEspecificaciones Montaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Español Forma DE Usar EL Martillo DE Demolición Mantenimiento E Inspección Inspección del martillo de demoliciónInspección de los tornillos de montaje Inspección del retenedor Figuras 2 yCambio de grasa Servicio y reparacionesAccesorios Accesorios EstándarDíametro exterior Page Page 3MM Hitachi Koki Canada Co