Hitachi H 90SE instruction manual Cambio de grasa, Servicio y reparaciones

Page 42

Español

6.Cambio de grasa

Este martillo de demolición es de construcción completamente sellada con aceite, para

evitar que entre el polvo y que hayan fugas de lubricante. Este martillo de demolición podrá utilizarse sin rellenarlo con grasa durante mucho tiempo. Sin embargo, reemplace la grasa para prolongar la duración de servicio.

Cuando se requiere cambiar la grasa, proceder como sigue:

Periodo de cambio de grasa:

Inspeccione la candidad de grasa en el momento de reemplazar las escobillas. (Consulte el ítem 3 de la sección MANTENIMIENTO E INSPECCION.)

Consultar para ello al centro de reparaciones autorizado.

NOTA:

La grasa A del Martillo Eléctrico Hitachi es del tipo de baja densidad. Cuando se acabe la grasa adquirir más a un centro de reparaciones autorizado.

No sobrepase la cantidad designada de grasa. De lo contrario, este martillo de demolición no funcionaría con precisión.

7.Servicio y reparaciones

Todas las herramientas eléctricas de calidad requieren de vez en cuando el servicio de mantenimiento o el reemplazo de piezas debido al desgaste producido durante la utilización normal. Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas, todos los servicios de mantenimiento y reparación deberán realizarse

SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO.

42

Image 42
Contents Avertissement AdvertenciaContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Carefully handle power tools Do not wipe plastic parts with solventDouble Insulation for Safer Operation Specifications Functional DescriptionName of Parts Assembly and Operation ApplicationsPrior to Operation Portion HOW to USE the Demolition Hammer Maintenance and Inspection Service and repairs Accessories Standard AccessoriesHitachi Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Regles Generale DE SecuriteConserver CES Instructions Français Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Utiliser l’outil motorisé correctUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Français Comment Utiliser LE Marteau Piqueur Inspection des vis de montage Entretien ET InspectionInspection du marteau piqueur Contrôle de la tige de retenue etRemplacement de graisse Service apres-vente et reparationsAccessoires Accessoires StandardCoupage d’asphalte Fraise Longueur hors tout Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Español Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Utilice las harramientás eléctricas correctasManeje correctamente la herramienta eléctrica Maneje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funtional NomenclaturaEspecificaciones Montaje Y Operación AplicacionesAntes DE LA Operación Español Forma DE Usar EL Martillo DE Demolición Inspección de los tornillos de montaje Mantenimiento E InspecciónInspección del martillo de demolición Inspección del retenedor Figuras 2 yCambio de grasa Servicio y reparacionesAccesorios Accesorios EstándarDíametro exterior Page Page 3MM Hitachi Koki Canada Co