Hitachi EC 119SA Informations Importantes, Signification DU Vocabulaire DE Signalisation

Page 11

Français

INFORMATIONS IMPORTANTES

Lisez attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les précautions de sécurité et les avertissements figurant dans le Manuel d’instructions avant de mettre ce compresseur en service ou de le soumettre à des interventions d’entretien.

La plupart des incidents dérivant de l’utilisation ou de l’entretien du compresseur est due au non-respect des règles ou précautions de sécurité de base. Souvent, il est possible d’éviter un accident en sachant reconnaître une situation potentiellement dangereuse avant qu’elle ne survienne et en observant les procédures de sécurité adéquates.

Les précautions de sécurité de base sont résumées dans le chapitre «SÉCURITÉ» de ce manuel ainsi qu’aux chapitres relatifs aux instructions pour l’utilisation et l’entretien.

Les dangers à éviter pour prevenir tout accident de travail ou endommagement à l’ appareil, sont identifiés sous «AVERTISSEMENT» sur le compresseur et sur le manuel d’ entretien.

N’utilisez jamais ce compresseur de façon non spécifiquement recommandée par HITACHI, à moins d’avoir préalablement vérifié et confirmé que l’utilisation programmée est sûre pour l’opérateur et les tiers.

SIGNIFICATION DU VOCABULAIRE DE SIGNALISATION

AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle est ignorée, est susceptible de provoquer des blessures personnelles graves.

PRÉCAUTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures moins graves ou endommager la machine.

REMARQUE met en évidence des informations essentielles.

- 11 -

Image 11
Contents Advertencia Model Modèle ModeloAvertissement D I C E Important Information Meanings of Signal WordsN T E N T S Important Information Meanings of Signal WordsImportant Safety Instructions for USE of the Compressor SafetyReplacement Parts AWG Grounding InstructionsExtension Cord Minimum Gage for Cord SetsEC119SA Operation and MaintenanceSpecifications Name of PartsPrior to Operation AccessoryStandard Accessory ApplicationsOperation MaintenanceTransport OIL Type Service and RepairsInformations Importantes Signification DU Vocabulaire DE SignalisationSécurité NE Modifiez PAS LE Compresseur Faire Fonctionner LE Compresseur À LA Tension NominaleNE Nettoyez PAS LES Parties EN Plastique Avec DES Solvants Utilisez Uniquement DES Pieces Detachees Originales HitachiPièces DE Rechanges Calibre Instructions DE Mise À LA TerreCordon DE Rallonge Calibre Minimal DES CordonsRemarque Utilisation ET EntretienNOM DES Pièces Avant L’UTILISATION AccessoireApplication Bouchon de vidange Réservoir UtilisationIndicateur de pression Indique la pression De travail Réglage de la pression de travailÉlément du filtre Filtre d’admission Service APRÈS-VENTE ET RéparationsEntretien Nettoyage du filtre d’admissionNota Información ImportanteSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Seguridad Piezas DE Remplazo Calibre Mínimo Para LOS Cables Instrucciones Para LA Puesta a TierraCable Prolongador Especificaciones Operación Y MantenimientoNomenclatura Antes DE LA Operación AccesorioAplicaciones Ajuste la presión de trabajo TransporteOperación TRO DE Servicio Autorizado POR Hitachi MantenimientoServicio Y Reparaciones Tipo DE Aceite Aceite Sintético SAE 5W50 -20 +120FPage $**%$%$0-$%7=-5*+2616 Page Page 602 Code No.C99149561 Cod 149 0040 Rev.05/06