Hitachi EC 119SA instruction manual Pièces DE Rechanges

Page 14

Français

Voici quelques exemples de ces substances chimiques:

-composés contenus dans les fertilisants

-composés contenus dans les insecticides, les herbicides et pesticides

-l’arsenic et le chrome contenus dans le bois traité chimiquement

Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il est impératif de porter des équipements homologués de protection individuelle, comme les masques de protection anti-poussière spécifiquement conçus pour bloquer les particules microscopiques. L’utilisation de ce produit espose l’opérateur

àdes produits chimiques qui, sur la base de ce que sait l’Etat de la Californie, causent l’apparition de cancers, de défauts congénitaux ou d’autres lésions à l’appareil reproducteur. Eviter de respirer les vapeurs et la poussière et se laver soigneusement les mains après l’utilisation. Ce produit contient des substances chimiques, y compris du plomb qui sur la base de ce que sait l’Etat de la Californie, causent l’apparition de cancers, de défauts congénitaux ou d’autres lésions à l’appareil reproducteur. Se laver les mains après toute manipulation.

PIÈCES DE RECHANGES

Lors des interventions d’assistance, utilisez uniquement des

pièces détachées identiques.

Les réparations doivent être effectuées par un centre de

service après-vente agréé Hitachi.

- 14 -

Image 14
Contents Advertencia Model Modèle ModeloAvertissement D I C E Important Information Meanings of Signal WordsN T E N T S Meanings of Signal Words Important InformationSafety Important Safety Instructions for USE of the CompressorReplacement Parts Minimum Gage for Cord Sets Grounding InstructionsExtension Cord AWGName of Parts Operation and MaintenanceSpecifications EC119SAApplications AccessoryStandard Accessory Prior to OperationOperation MaintenanceTransport Service and Repairs OIL TypeSignification DU Vocabulaire DE Signalisation Informations ImportantesSécurité Utilisez Uniquement DES Pieces Detachees Originales Hitachi Faire Fonctionner LE Compresseur À LA Tension NominaleNE Nettoyez PAS LES Parties EN Plastique Avec DES Solvants NE Modifiez PAS LE CompresseurPièces DE Rechanges Calibre Minimal DES Cordons Instructions DE Mise À LA TerreCordon DE Rallonge CalibreRemarque Utilisation ET EntretienNOM DES Pièces Avant L’UTILISATION AccessoireApplication Réglage de la pression de travail UtilisationIndicateur de pression Indique la pression De travail Bouchon de vidange RéservoirNettoyage du filtre d’admission Service APRÈS-VENTE ET RéparationsEntretien Élément du filtre Filtre d’admissionNota Información ImportanteSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Seguridad Piezas DE Remplazo Calibre Mínimo Para LOS Cables Instrucciones Para LA Puesta a TierraCable Prolongador Especificaciones Operación Y MantenimientoNomenclatura Antes DE LA Operación AccesorioAplicaciones Ajuste la presión de trabajo TransporteOperación Tipo DE Aceite Aceite Sintético SAE 5W50 -20 +120F MantenimientoServicio Y Reparaciones TRO DE Servicio Autorizado POR HitachiPage $**%$%$0-$%7=-5*+2616 Page Page 602 Code No.C99149561 Cod 149 0040 Rev.05/06