Hitachi EC 119SA Instructions DE Mise À LA Terre, Cordon DE Rallonge, Calibre Minimal DES Cordons

Page 15

Français

SÉCURITÉ (suite)

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Ce compresseur devra être mis à la terre pendant le fonctionnement de manière à protèger l’opérateur des décharges électriques. Le compresseur est doté d’un cordon à trois conducteurs et d’une fiche

àtrois broches qui s’insère dans une prise de courant avec mise à la terre. Le conducteur vert (ou vert et jaune) du cordon est le fil de terre. Ne jamais raccorder le fil vert (ou vert et jaune) à une prise sous tension. Si l’appareil fonctionne sous moins de 150 volts, il possède une fiche qui ressemble à celle du schéma (A) de la figure de droite. Un adaptateur (voir schémas (B) et (C)) est disponible en option pour le raccordement d’une fiche de type (A) à une prise sans mise à la terre externe. Il faudra raccorder l’oeillet ou la patte, etc. rigide de couleur verte qui fait saillie sur l’adaptateur à une terre permanente,par exemple une boîte de prises correctement mise à la terre.

Remarque: L’adaptateur de mise à la terre (schéma (C)) est interdit aux termes du Code électrique canadien, partie 1. Par conséquent, les instructions qui s’y rapportent ne sont pas applicables au Canada.

Il est recommandé de ne jamais démonter le compresseur ou d’essayer de refaire le câblage du système électrique. Les réparations seront exclusivement effectuées par un centre de service après-vente Hitachi ou tout autre centre de réparation agréé. Si l’on décide de faire la réparation soi-même, bien avoir à l’esprit que le fil de couleur verte est le fil de «terre». Ne jamais raccorder ce fil vert à une prise «sous tension». Si l’on remplace la fiche du cordon d’alimentation, bien raccorder le fil vert uniquement à la broche de terre (la plus longue) d’une fiche avec mise à la terre. En cas de doute, consulter un électricien qualifié ou faire vérifier la mise à la terre de la prise.

Broche de terre Cache de la boîte de prises avec mise à la terre (A)

Cache de la boîte de mise à la terre (B)

Adaptateur

Dispositif de mise à la terre (C)

CORDON DE RALLONGE

Utiliser exclusivement des cordons de rallonge avec fiche de mise à la terre à trois broches et des prises à trois pôles capables de recevoir la fiche du compresseur. Remplacer ou faire remplacer le cordon s’il est endommagé. Vérifier que le cordon de rallonge est en bon état. Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, veiller à ce que la valeur de son courant maximal admissible soit suffisamment élevée pour qu’il puisse supporter le courant dont l’appareil aura besoin. L’utilisation d’un cordon sous dimensionné provoquera une chute de tension en ligne entraînant perte de puissance et surchauffe. Le tableau indique le calibre à utiliser en fonction de la longueur du cordon et de l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon peut supporter un courant élevé.

CALIBRE MINIMAL DES CORDONS

 

 

 

 

Longueur totale du cordon en pieds (mètres)

 

 

 

 

0 – 25

26 – 50

51 – 100

101 – 150

 

 

 

 

(0 – 7.6)

(7.9 – 15.2)

(15.5 – 30.5)

(30.8 – 45.7)

Intensité

nominale

 

 

 

 

Supérieure

Inférieure ou égale

 

CALIBRE

 

à

 

 

à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

-

 

6

18

16

16

14

6

-

 

10

18

16

14

12

10

-

 

12

16

16

14

12

12

-

 

16

14

12

Non recommandé

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT: Éviter tout risque de décharge électrique. Ne jamais utiliser le compresseur avec un cordon électrique ou un cordon de rallonge endommagé ou dénudé. Inspecter régulièrement les

cordons électriques. Ne jamais utiliser dans l’eau ou à proximité de l’eau, ou dans un environnement susceptible de provoquer des décharges électriques.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE À LA DISPOSITION

DES PERSONNES QUI VONT UTILISER L’APPAREIL!

- 15 -

Image 15
Contents Model Modèle Modelo AvertissementAdvertencia Important Information Meanings of Signal Words N T E N T SD I C E Important Information Meanings of Signal WordsImportant Safety Instructions for USE of the Compressor SafetyReplacement Parts AWG Grounding InstructionsExtension Cord Minimum Gage for Cord SetsEC119SA Operation and MaintenanceSpecifications Name of PartsPrior to Operation AccessoryStandard Accessory ApplicationsMaintenance TransportOperation OIL Type Service and RepairsInformations Importantes Signification DU Vocabulaire DE SignalisationSécurité NE Modifiez PAS LE Compresseur Faire Fonctionner LE Compresseur À LA Tension NominaleNE Nettoyez PAS LES Parties EN Plastique Avec DES Solvants Utilisez Uniquement DES Pieces Detachees Originales HitachiPièces DE Rechanges Calibre Instructions DE Mise À LA TerreCordon DE Rallonge Calibre Minimal DES CordonsUtilisation ET Entretien NOM DES PiècesRemarque Accessoire ApplicationAvant L’UTILISATION Bouchon de vidange Réservoir UtilisationIndicateur de pression Indique la pression De travail Réglage de la pression de travailÉlément du filtre Filtre d’admission Service APRÈS-VENTE ET RéparationsEntretien Nettoyage du filtre d’admissionInformación Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónNota Seguridad Piezas DE Remplazo Instrucciones Para LA Puesta a Tierra Cable ProlongadorCalibre Mínimo Para LOS Cables Operación Y Mantenimiento NomenclaturaEspecificaciones Accesorio AplicacionesAntes DE LA Operación Transporte OperaciónAjuste la presión de trabajo TRO DE Servicio Autorizado POR Hitachi MantenimientoServicio Y Reparaciones Tipo DE Aceite Aceite Sintético SAE 5W50 -20 +120FPage $**%$%$0-$%7=-5*+2616 Page Page 602 Code No.C99149561 Cod 149 0040 Rev.05/06