JVC AA V15EG manual Remarques, Batterie Durée de charge Durée de décharge

Page 17

Batterie

Durée de charge

Durée de décharge

 

 

 

BN-V12U

Environ 1 heure 10 mn

Environ 3 heures 30 mn

 

 

 

BN-V22U

Environ 2 heures 10 mn

Environ 7 heures

 

 

 

BN-V25U

Environ 2 heures 40 mn

Environ 10 heures

 

 

 

REMARQUES:

La durée d’enregistrement par charge est affectée par des facteurs comme la durée passée en mode d’attente d’enregistrement et la fréquence du zoom. Il est plus sûr d’avoir des batteries de rechange.

Les durées de charge sont indiquées des batteries complètement déchargées, et les durées de décharge des batteries complètement chargées.

Les durées de charge et de décharge varient en fonction de la température ambiante et de l’état de la batterie.

Bien se rappeler de régler le repère de recharge après avoir recharger la batterie ou après avoir retiré la batterie déchargée de votre camescope.

Les températures élevées peuvent endommager la batterie, par conséquent ne l’utiliser que dans des endroits où une bonne ventilation est possible. Ne pas la laisser se décharger dans un endroit clos, tel un sac.

Si vous arrêtez la recharge ou la décharge en cours de route, bien retirer la batterie avant de débrancher le cordon de l’adaptateur secteur.

Retirer la batterie de l’adaptateur immédiatement après la décharge.

Pour éviter des interférences avec la réception, ne pas utiliser l’adaptateur secteur/chargeur de batterie près d’une radio.

S’assurer de débrancher le cordon CC avant de recharger ou décharger la batterie.

L’indicateur CHG. peut ne pas s’allumer correctement avec une batterie toute neuve, ou avec une batterie qui a été entreposée pendant longtemps. Dans ce cas, retirer et refixer la batterie et la recharger. L’indicateur devrait s’allumer pendant la recharge. Si ce n’est pas le cas, consulter votre revendeur JVC le plus proche.

FR-5

Image 17
Contents AA-V15EG This unit should be used with AC 110 240 V`, 50/60 Hz only Voltage InsideEN-3 Detach Battery Pack Supply PowerAttach Battery Pack Charge Discharge Refresh To discharge the batterySpecification Using AC PowerHinweis Achtung Gefährliche Spannung IM InnernVorsicht Sicherheitshinweise Nehmen SIE DEN Batteriesatz AB Bringen SIE DEN Batteriesatz ANHinweise Zum Entladen des Batteriesatzes DIE AuffrischfunktionAuffrischfunktion Hinweis Netzbetrieb Technische DatenRemarque Tension Dangereuse ’INTERIEURQuelques Mots SUR LES Batteries Exclusives PrecautionsMonter LA Batterie Fournir L’ALIMENTATIONRetirer LA Batterie RefreshBatterie Durée de charge Durée de décharge RemarquesPour décharger la batterie Utilisation DE LA Fonction DE RegenerationDecharge Refresh Remarque Utilisation DE L’ALIMENTATION SecteurVoorzichtig Toelichting BIJ HET Gebruik VAN DE Accus LET OPSchakel Spanning Opladen VAN DE AccuPlaats DE Accu Verwijder DE AccuAccu Oplaadtijd Ontlaadtijd OpmerkingenOntladen van de accu Gebruik VAN DE Refresh FunctieOpmerking Technische GegevensAttencion Advertencia Voltaje Peligroso EN EL InteriorAtencion NotaInformacion Sobre LAS Baterias Exclusivas PrecaucionesAlimentacion Carga DE LA BateriaColocacion DE LA Bateria Extraccion DE LA BateriaNotas Para descargar la batería USO DE LA Funcion DE Refrescado RefreshRefrescado Refresh Nota EspecificacionesAttenzione Attenzione Voltaggio Pericoloso ALL’INTERNOParticolarità DEI Pacchi Batteria AD USO Esclusivo Estrazione DEL Pacco Batteria Alimentazione Della BatteriaMontaggio DEL Pacco Batteria Carica Scarica Per scaricare il pacco batteria RigenerazioneDati Tecnici Alimentazione Tramite Batteria DELL’AUTOBemærk Farlig Strøm Inde I ApparatetForsigtig EN Bemærkning OM DE Specielle BATTE- Rier Tilslut Opladeren Opladning AF BatterietSÆT Batteriet PÅ TAG Batteriet AFBemærk For at aflade batteriet Anvendelse AF REFRESH-FUNKTIONENOpfriskning Tekniske Specifikationer Drift PÅ ET BilbatteriVaroitus Varoitus Vaarallinen Jännite SisälläHuomautus HuomSana Akuista HuomautuksiaLiitä Virta Akun LataaminenKiinnitä Akku Irrota AkkuHuom Akun purkaminen Virkistystoiminnon KäyttöPaino Noin 300 g Tekniset TiedotObservera Varning Farlig Spänning InutiVarning Några ORD OM DE Exklusiva Battriladdaren Tillför Strömmen Laddning AV BatteripaketetFäst Batteripaketet TA AV BatteripaketetANM Ladda ur batteriet UrladdningAnvändning AV Nätspänning Tekniska DataMerknad Inneholder Farlig VoltspenningEnheten må ikke plukkes fra hverandre eller modifiseres TA AV Batteripakken Tilføre StrømSette PÅ Batteripakken BATT. Pakke Lading Utlading Lade batteriet ut Bruke REFRESH-FUNKSJONENVideospiller MED Nettspenning SpesifikasjonerDA-8 DA-9 AA-V15EG