JVC AA V15EG manual USO DE LA Funcion DE Refrescado Refresh, Para descargar la batería

Page 30

USO DE LA FUNCION DE REFRESCADO (REFRESH)

A la toma de corriente de CA

Interruptor

REFRESH

Indicador REFRESH

REFRESCADO (REFRESH)

El adaptador de CA se caracteriza por la función REFRESH que le permite descargar totalmente la batería antes de recargarla. Efectúe la función REFRESH después de un mínimo de 5 cargas.

Para descargar la batería . . .

..... coloque la batería en el adaptador como se

muestra en la ilustración. Luego presione REFRESH. El indicador REFRESH se enciende cuando se inicia la descarga y se apaga cuando la descarga ha terminado.

NOTAS:

Efectúe la función REFRESH después de un mínimo de 5 cargas.

Mientras el cable de alimentación del adaptador de CA/cargador está desconectado de la toma de corriente de alterna es posible descargar la batería presionando el interruptor REFRESH. Durante ese momento, el adaptador de CA/cargador no carga la batería. Al terminar la descarga, extraiga la batería del adaptador de CA/cargador para almacenarla.

CA-6

Image 30
Contents AA-V15EG Voltage Inside This unit should be used with AC 110 240 V`, 50/60 Hz onlyEN-3 Supply Power Attach Battery PackDetach Battery Pack Charge Discharge To discharge the battery RefreshUsing AC Power SpecificationAchtung Gefährliche Spannung IM Innern VorsichtHinweis Sicherheitshinweise Bringen SIE DEN Batteriesatz AN Nehmen SIE DEN Batteriesatz ABHinweise DIE Auffrischfunktion AuffrischfunktionZum Entladen des Batteriesatzes Netzbetrieb Technische Daten HinweisTension Dangereuse ’INTERIEUR RemarquePrecautions Quelques Mots SUR LES Batteries ExclusivesRetirer LA Batterie Fournir L’ALIMENTATIONMonter LA Batterie RefreshRemarques Batterie Durée de charge Durée de déchargeUtilisation DE LA Fonction DE Regeneration Decharge RefreshPour décharger la batterie Utilisation DE L’ALIMENTATION Secteur RemarqueVoorzichtig LET OP Toelichting BIJ HET Gebruik VAN DE AccusPlaats DE Accu Opladen VAN DE AccuSchakel Spanning Verwijder DE AccuOpmerkingen Accu Oplaadtijd OntlaadtijdGebruik VAN DE Refresh Functie Ontladen van de accuTechnische Gegevens OpmerkingAtencion Advertencia Voltaje Peligroso EN EL InteriorAttencion NotaPrecauciones Informacion Sobre LAS Baterias ExclusivasColocacion DE LA Bateria Carga DE LA BateriaAlimentacion Extraccion DE LA BateriaNotas USO DE LA Funcion DE Refrescado Refresh Refrescado RefreshPara descargar la batería Especificaciones NotaAttenzione Voltaggio Pericoloso ALL’INTERNO AttenzioneParticolarità DEI Pacchi Batteria AD USO Esclusivo Alimentazione Della Batteria Montaggio DEL Pacco BatteriaEstrazione DEL Pacco Batteria Carica Scarica Rigenerazione Per scaricare il pacco batteriaAlimentazione Tramite Batteria DELL’AUTO Dati TecniciFarlig Strøm Inde I Apparatet ForsigtigBemærk EN Bemærkning OM DE Specielle BATTE- Rier SÆT Batteriet PÅ Opladning AF BatterietTilslut Opladeren TAG Batteriet AFBemærk Anvendelse AF REFRESH-FUNKTIONEN OpfriskningFor at aflade batteriet Drift PÅ ET Bilbatteri Tekniske SpecifikationerHuomautus Varoitus Vaarallinen Jännite SisälläVaroitus HuomHuomautuksia Sana AkuistaKiinnitä Akku Akun LataaminenLiitä Virta Irrota AkkuHuom Virkistystoiminnon Käyttö Akun purkaminenTekniset Tiedot Paino Noin 300 gVarning Farlig Spänning Inuti VarningObservera Några ORD OM DE Exklusiva Battriladdaren Fäst Batteripaketet Laddning AV BatteripaketetTillför Strömmen TA AV BatteripaketetANM Urladdning Ladda ur batterietTekniska Data Användning AV NätspänningInneholder Farlig Voltspenning MerknadEnheten må ikke plukkes fra hverandre eller modifiseres Tilføre Strøm Sette PÅ BatteripakkenTA AV Batteripakken BATT. Pakke Lading Utlading Bruke REFRESH-FUNKSJONEN Lade batteriet utMED Nettspenning Spesifikasjoner VideospillerDA-8 DA-9 AA-V15EG