Dremel 4000 manual Consignes de sécurité pour outils rotatifs suite

Page 24

DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 24

Consignes de sécurité pour outils rotatifs - (suite)

Le sens d'avance de l’embout dans l'ouvrage lorsque vous taillez, détourez ou coupez est très important. Avancez toujours l’embout dans l'ouvrage dans le sens dans lequel le tranchant sort de l'ouvrage (ce qui correspond au sens d'éjection des copeaux). L'avance de l'outil dans le mauvais sens fait sortir le tranchant de l’embout de l'ouvrage et tire l'outil dans le sens de cette avance.

Si le matériau ou l'embout se grippe ou se bloque, mettez l'outil hors tension « OFF » par l'interrupteur. Attendez que toutes les pièces mobiles s'immobilisent et débranchez l'outil, et débloquez ensuite l'ouvrage bloqué. Si l'interrupteur de l'outil est laissé en position de marche « ON », l'outil pourrait se remettre en marche par mégarde et causer ainsi des blessures graves.

Ne laissez pas un outil en marche sans surveillance, mettez-le hors tension. L'outil peut être déposé en toute sécurité uniquement lorsqu'il s'est arrêté complètement.

Ne rectifiez et ne poncez pas à proximité de matières inflammables. Les étincelles provenant de la meule pourraient enflammer ces matières.

Ne touchez pas l'embout ou la douille après usage. Après usage, l'embout et la douille sont trop chauds pour être touchés à mains nues.

Nettoyez régulièrement les prises d'air de l'outil à l'aide d'air comprimé. Une accumulation excessive de

métal en poudre à l'intérieur du carter du moteur peut causer des défaillances électriques.

Ne soyez pas dupé par la familiarité acquise par un usage fréquent de votre outil rotatif. N'oubliez pas qu'une fraction de seconde d'insouciance suffit à infliger des blessures graves.

Ne modifiez pas l'outil et n'en faites pas un usage erroné. Toute altération ou modification constitue un usage erroné et peut provoquer des blessures graves.

Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme fraise dentaire dans des applications médicales humaines ou vétérinaires. Des blessures graves peuvent s’ensuivre.

Lorsque vous utilisez les scies en acier, les disques de découpage, les couteaux à grande vitesse ou les couteaux au carbure de tungstène, assurez-vous que la pièce est toujours bien assujettie. Ne tentez jamais de tenir la pièce d’une seule main tout en utilisant l’un de ces accessoires. La raison en est que ces disques grippent lorsqu’ils sont même très légèrement inclinés dans la rainure, et ils peuvent alors rebondir, vous faisant ainsi perdre le contrôle et causant des blessures graves. Votre autre main doit servir à stabiliser et guider la main qui tient l’outil. Lorsqu’un disque de découpage grippe, on peut généralement s’attendre à ce qu’il se brise. Lorsque la scie en acier, les couteaux à grande vitesse ou le couteau au carbure de tungstène grippent, ils peuvent sauter hors de la rainure et vous pouvez perdre le contrôle de l’outil.

24

Image 24
Contents Box 1468 Racine, Wisconsin SeeVer la página General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyAdditional Safety Warnings ServiceSafety Rules for Rotary Tools Safety Rules for Rotary Tools Symbols Symbol Name Designation/ExplanationFunctional Description and Specifications Model 4000 High Speed Rotary ToolVariable Speed Dial Brush Cover One on each sideAssembly Collet Identification ChartCollet Shaft Wrench Lock Button Collet NUTUsing the Rotary Tool Operating InstructionsDremel Rotary Tool IntroductionQuestions or Problems? Call Operating SpeedsUse only Dremel, high-performance accessories Needs for Slower SpeedsLet speed do the work Maintenance Information Maintenance of Replaceable Brushes on ModelCarbon Brushes Dremel Accessories CleaningExtension Cords BearingsScrew Mandrel N Small Screw Mandrel NEZ Lock Mandrel N High Speed CuttersIncorrect CorrectSanding Accessories Grinding WheelDrywall Cutting Bit Tile Cutting BitSpeed Settings High Speed CuttersEngraving Cutters Diamond Wheel PointsTungsten Carbide Cutters High Speed Router BitsSilicon Carbide Grinding Stones Abrasive PointsCutting Accessories Polishing AccessoriesChain Saw Sharpening Stones Sanding Bands and DiscsFlapwheels Finishing Abrasive BuffsDrill Bit Grout Removal BitsSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Consignes de sécurité pour outils rotatifs Consignes de sécurité pour outils rotatifs suite Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationDescription fonctionnelle et spécifications Outil rotatif à grande vitesse ModèleAssemblage Écrou DE Pour Pour Douille Serrer DesserrerÉcrou DE Douille Anneaux ’IDENTIFICATION Instructions Introduction à loutil rotatifUtilisation de l’outil rotatif Cadran DE Commande DE Vitesse Variable Vitesses de fonctionnementUN Moteur Haute Performance FEED-BACK ÉlectroniqueRévolutions suivants Nécessité de vitesses plus lentesRenseignements sur l’entretien Accessoires Dremel NettoyageRallonges RoulementsMandrin à vis N Mandrin à petite vis NMandrin EZ Lock N Couteaux à grande vitesseAccessoires Dremel suite Accessoires de ponçage MeuleEmbout mèche pour coupe de cloisons sèches Embout mèche pour coupe de carrelageRéglages de vitesse Couteaux à coupe rapideCouteaux à graver Pointes de meule en diamantRéglages de vitesse suite Couteaux au carbure de tungstèneEmbouts fers de toupie à haute vitesse Pointes abrasivesAccessoires de coupe Accessoires de polissagePierres à affûter pour tronçonneuse a chaîne Bandes et disques à poncerMeules à lamelles Tampons abrasifs de finitionEmbout foret Embouts forets pour extraction de coulisDremel Service Center 4915 21st Street Garantie limitée de DremelÉTATS-UNIS Racine, WISeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Advertencias de seguridad adicionales MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para herramientas giratorias Normas de seguridad para herramientas giratorias Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónDescripción funcional y especificaciones Herramienta giratoria de alta velocidad modeloCordón Ensamblaje Desenchufe SiempreTuerca DEL Porta Herramienta Anillas DE Identificacion Instrucciones de utilización Introducción a la herramienta giratoriaUtilización de la herramienta giratoria ¿Preguntas o problemas? Llame al Velocidades de funcionamiento000 -7 000/min Información de mantenimiento ServicioAccesorios para la Dremel LimpiezaCordones de extensión CojinetesVástago de tornillo No Vástago de tornillo pequeño NoVástago EZ Lock No Cortadores de alta velocidadAccesorios Dremel IncorrectoCorrecto Accesorios para lijar MuelaRuedas de corte Broca para cortar pared de tipo secoPosiciones de velocidad Cortadores de alta velocidadCortadores para grabar Fresas con punta de diamanteCortadores de carburo de tungsteno Brocas de alta velocidad para fresarPiedras de amolar de carburo de silicio Fresas abrasivasPiedras de afilar para sierras de cadena Accesorios de corteAccesorios para pulir Cintas y discos de lijarRuedas de aletas Discos de pulir abrasivos de acabadoBroca taladradora Brocas para quitar lechadaGarantía limitada de Dremel Estados UnidosCanadá DM 2610005595 05-09DM 2610005595 05-09 5/27/09 239 PM Remarques Notas Dremel Limited Warranty United StatesCanada Outside