Dremel 4000 manual Assemblage, Écrou DE Pour Pour Douille Serrer Desserrer

Page 27
! MISE EN GARDE

DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 27

Assemblage

!

AVERTISSEMENT

Débranchez toujours l'outil

rotatif avant de changer les

 

 

accessoires ou les douilles, ou de faire l’entretien de votre outil rotatif.

CLÉ À

BOUTON

DOUILLE

DE BLOCAGE

 

DE L’ARBRE

ÉCROU DE

POUR POUR DOUILLE

SERRER DESSERRER

ÉCROU DE DOUILLE — Pour desserrer, appuyez d’abord sur le bouton de blocage de l’arbre et tournez l’arbre à la main jusqu’à ce que le dispositif de blocage engage l’arbre, empêchant ainsi toute rotation ultérieure. Votre outil Dremel 4000 est fourni avec un mécanisme de blocage rapide de la douille. Ce mécanisme engage l'arbre de sortie à 12 endroits différents sur l'arbre pour faciliter le fonctionnement.

N’appuyez pas sur le bouton de blocage de l’arbre pendant

que l’outil rotatif est en marche.

L’arbre étant bloqué, utilisez la clé à douille pour desserrer l’écrou de douille, au besoin. L’écrou de douille doit être engagé sans serrer lors de l’insertion d’un accessoire. Changez les accessoires en insérant le nouvel accessoire le plus loin possible dans la douille de serrage, réduisant ainsi les risques d’éjection ou de déséquilibre. L’arbre étant bloqué, serrez à la main l’écrou de douille jusqu’à ce que la tige de l’accessoire soit retenue solidement par la douille. Évitez de serrer l'écrou de douille trop fort quand il n'y a pas d'embout.

DOUILLES — Quatre tailles différentes de douilles (reportez-vous à l’illustration), adaptées à des tailles différentes de tiges, sont offertes pour votre outil rotatif. Pour le montage une autre douille, retirez l’écrou de la douille ainsi que la douille à remplacer. Insérez l’extrémité non fendue de la douille dans l’ouverture à l’extrémité de l’arbre de l’outil. Replacez l’écrou sur l’arbre.

Utilisez toujours la douille de ! MISE EN GARDE même grosseur que la tige

de l’accessoire que vous désirez utiliser. Ne forcez jamais une tige trop grosse pour la douille.

TABLEAU D’IDENTIFICATION DES DOUILLES DE SERRAGE — Les tailles des douilles de serrage peuvent être identifiées par les anneaux à l’extrémité arrière de la douille.

La douille de 0,8 mm possède un (1) anneau. La douille de 1,6 mm possède deux (2) anneaux. La douille de 2.4 mm possède trois (3) anneaux.

La douille de 3,2 mm ne possède aucun anneau.

(Inclus dans la plupart des kits d'outils sur l'outil)

DOUILLE

480

3,2 mm

ÉCROU DE

DOUILLE

ANNEAUX

D’IDENTIFICATION

DOUILLE

 

481

DOUILLE

2,4 mm

DOUILLE

483

4820,8 mm

1,6 mm

Remarque : La plupart des kits d’outils rotatifs n'incluent pas tous les quatre formats de douilles.

ÉQUILIBRAGE DES ACCESSOIRES — Pour le travail de précision, il est important que tous les accessoires soient bien équilibrés (tout comme les pneus de votre voiture). Pour rectifier ou équilibrer un accessoire, desserrez légèrement l’écrou de la douille, et tournez l’accessoire ou la douille d’un quart de tour. Resserrez l’écrou de la douille et mettez l’outil rotatif en marche. Le son qui se fait entendre et le maniement de l’outil devraient vous indiquer si l’accessoire est bien équilibré. Continuez l’ajustement de cette façon jusqu’à ce que vous obteniez le meilleur équilibre. Pour maintenir l’équilibre des pointes de meule abrasive, avant chaque usage, alors que la pointe de meule est retenue fermement dans la douille, mettez l’outil rotatif en marche et tenez la pierre à rectifier 415 légèrement ap- puyée sur la pointe de la meule en rotation. Ceci a pour effet d’éliminer les points élevés tout en rectifiant la pointe de meule pour un meilleur équilibre.

Vous pouvez suspendre votre outil au crochet de suspension pour le ranger ou lors de la pose de l’arbre flexible. Si vous n'utilisez pas le crochet de suspension, remettez-le en place d'un coup sec de façon qu'il ne gêne pas l'utilisation de l'outil.

27

Image 27
Contents Box 1468 Racine, Wisconsin SeeVer la página Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Additional Safety WarningsSafety Rules for Rotary Tools Safety Rules for Rotary Tools Symbol Name Designation/Explanation SymbolsOne on each side Functional Description and SpecificationsModel 4000 High Speed Rotary Tool Variable Speed Dial Brush CoverCollet NUT AssemblyCollet Identification Chart Collet Shaft Wrench Lock ButtonRotary Tool Introduction Using the Rotary ToolOperating Instructions DremelOperating Speeds Questions or Problems? CallUse only Dremel, high-performance accessories Needs for Slower SpeedsLet speed do the work Maintenance Information Maintenance of Replaceable Brushes on ModelCarbon Brushes Bearings Dremel AccessoriesCleaning Extension CordsHigh Speed Cutters Screw Mandrel NSmall Screw Mandrel N EZ Lock Mandrel NCorrect IncorrectTile Cutting Bit Sanding AccessoriesGrinding Wheel Drywall Cutting BitDiamond Wheel Points Speed SettingsHigh Speed Cutters Engraving CuttersAbrasive Points Tungsten Carbide CuttersHigh Speed Router Bits Silicon Carbide Grinding StonesSanding Bands and Discs Cutting AccessoriesPolishing Accessories Chain Saw Sharpening StonesGrout Removal Bits FlapwheelsFinishing Abrasive Buffs Drill BitSécurité électrique Sécurité du lieu de travailAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Consignes de sécurité pour outils rotatifs Consignes de sécurité pour outils rotatifs suite Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesOutil rotatif à grande vitesse Modèle Description fonctionnelle et spécificationsAssemblage Écrou DE Pour Pour Douille Serrer DesserrerÉcrou DE Douille Anneaux ’IDENTIFICATION Instructions Introduction à loutil rotatifUtilisation de l’outil rotatif FEED-BACK Électronique Cadran DE Commande DE Vitesse VariableVitesses de fonctionnement UN Moteur Haute PerformanceNécessité de vitesses plus lentes Révolutions suivantsRenseignements sur l’entretien Roulements Accessoires DremelNettoyage RallongesCouteaux à grande vitesse Mandrin à vis NMandrin à petite vis N Mandrin EZ Lock NAccessoires Dremel suite Embout mèche pour coupe de carrelage Accessoires de ponçageMeule Embout mèche pour coupe de cloisons sèchesPointes de meule en diamant Réglages de vitesseCouteaux à coupe rapide Couteaux à graverPointes abrasives Réglages de vitesse suiteCouteaux au carbure de tungstène Embouts fers de toupie à haute vitesseBandes et disques à poncer Accessoires de coupeAccessoires de polissage Pierres à affûter pour tronçonneuse a chaîneEmbouts forets pour extraction de coulis Meules à lamellesTampons abrasifs de finition Embout foretRacine, WI Dremel Service Center 4915 21st StreetGarantie limitée de Dremel ÉTATS-UNISSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Advertencias de seguridad adicionales MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para herramientas giratorias Normas de seguridad para herramientas giratorias Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosDescripción funcional y especificaciones Herramienta giratoria de alta velocidad modeloCordón Ensamblaje Desenchufe SiempreTuerca DEL Porta Herramienta Anillas DE Identificacion Instrucciones de utilización Introducción a la herramienta giratoriaUtilización de la herramienta giratoria Velocidades de funcionamiento ¿Preguntas o problemas? Llame al000 -7 000/min Servicio Información de mantenimientoCojinetes Accesorios para la DremelLimpieza Cordones de extensiónCortadores de alta velocidad Vástago de tornillo NoVástago de tornillo pequeño No Vástago EZ Lock NoAccesorios Dremel IncorrectoCorrecto Broca para cortar pared de tipo seco Accesorios para lijarMuela Ruedas de corteFresas con punta de diamante Posiciones de velocidadCortadores de alta velocidad Cortadores para grabarFresas abrasivas Cortadores de carburo de tungstenoBrocas de alta velocidad para fresar Piedras de amolar de carburo de silicioCintas y discos de lijar Piedras de afilar para sierras de cadenaAccesorios de corte Accesorios para pulirBrocas para quitar lechada Ruedas de aletasDiscos de pulir abrasivos de acabado Broca taladradoraGarantía limitada de Dremel Estados UnidosCanadá DM 2610005595 05-09DM 2610005595 05-09 5/27/09 239 PM Remarques Notas Dremel Limited Warranty United StatesCanada Outside