Dremel 4000 manual Vitesses de fonctionnement, UN Moteur Haute Performance, FEED-BACK Électronique

Page 29

DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 29

Questions ou problèmes ? Composez le 1-800-437-3635 ou visitez

notre site web à www.Dremel.com

FIG. A

FIG. B

Pour obtenir un meilleur contrôle dans le travail de précision, tenez l’outil rotatif comme un crayon, entre le pouce et l’index.

La méthode de maintien de l’outil dans la « paume de la main » s’utilise pour des opérations plus énergiques, comme le meulage de surfaces planes ou l’utilisation de disques de découpage.

Pour accomplir des travaux de précision, un embout avant séparé est disponible sur certains modèles. Cet embout a une forme conique qui permet à l'utilisateur de le pincer confortablement entre le pouce et l'index. Il assure une excellente ligne de visée pour effectuer des travaux détaillés tels que le gravage, la gravure et le marquage en relief.

AVERTISSEMENT

Portez des lunettes de protection

! MISE EN GARDE

Chaque fois que vous prenez l’outil, veillez à ne pas

couvrir les trous d’aération avec votre main, ce qui a

 

pour effet d’empêcher l’air de circuler à l’intérieur et ainsi faire surchauffer le moteur.

Vitesses de fonctionnement

Utilisez une pièce d’essai afin de sélectionner la vitesse convenant à chaque tâche.

REMARQUE : Les changements de tension influent sur la vitesse. Une tension d’entrée réduite ralentira le régime de l’outil.

INTERRUPTEUR « MARCHE/ARRÊT » COULISSANT L'outil est mis en marche en faisant glisser l'interrupteur coulissant, qui est situé sur le dessus du bâti du moteur, en position de marche.

POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE, faites glisser le bouton de l'interrupteur vers l'avant.

POUR ÉTEINDRE L'OUTIL, faites glisser le bouton de l'interrupteur vers l'arrière.

UN MOTEUR HAUTE PERFORMANCE

Votre outil est muni d'un moteur d'outil rotatif extrêmement performant. Ce moteur augmente la versatilité de l'outil rotatif en permettant de connecter

des accessoires additionnels tels que la raboteuse Dremel et la scie à usages multiples Dremel.

FEED-BACK ÉLECTRONIQUE

Votre outil est muni d'un système de feed-back électronique interne qui permet de réaliser des « démarrages en douceur » afin de réduire la fatigue qui résulte d'un démarrage à grande vitesse. Le système aide également à maintenir la vitesse sélectionnée virtuellement constante entre les conditions de fonctionnement à vide ou en charge.

CADRAN DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE

Votre outil est pourvu d'un cadran de commande de vitesse variable. La vitesse peut être contrôlée pendant le fonctionnement en réglant à l'avance le cadran sur l'une quelconque des positions ou entre deux positions quelconques.

Vous pouvez consulter les tableaux des pages 36, 37, 38 et 39 pour déterminer la vitesse appropriée en

29

Image 29
Contents Ver la página Box 1468 Racine, WisconsinSee Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Additional Safety WarningsSafety Rules for Rotary Tools Safety Rules for Rotary Tools Symbol Name Designation/Explanation SymbolsModel 4000 High Speed Rotary Tool Functional Description and SpecificationsVariable Speed Dial Brush Cover One on each sideCollet Identification Chart AssemblyCollet Shaft Wrench Lock Button Collet NUTOperating Instructions Using the Rotary ToolDremel Rotary Tool IntroductionOperating Speeds Questions or Problems? CallLet speed do the work Use only Dremel, high-performance accessoriesNeeds for Slower Speeds Carbon Brushes Maintenance InformationMaintenance of Replaceable Brushes on Model Cleaning Dremel AccessoriesExtension Cords BearingsSmall Screw Mandrel N Screw Mandrel NEZ Lock Mandrel N High Speed CuttersCorrect IncorrectGrinding Wheel Sanding AccessoriesDrywall Cutting Bit Tile Cutting BitHigh Speed Cutters Speed SettingsEngraving Cutters Diamond Wheel PointsHigh Speed Router Bits Tungsten Carbide CuttersSilicon Carbide Grinding Stones Abrasive PointsPolishing Accessories Cutting AccessoriesChain Saw Sharpening Stones Sanding Bands and DiscsFinishing Abrasive Buffs FlapwheelsDrill Bit Grout Removal BitsSécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour outils rotatifs Consignes de sécurité pour outils rotatifs suite Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesOutil rotatif à grande vitesse Modèle Description fonctionnelle et spécificationsÉcrou DE Douille Anneaux ’IDENTIFICATION AssemblageÉcrou DE Pour Pour Douille Serrer Desserrer Utilisation de l’outil rotatif InstructionsIntroduction à loutil rotatif Vitesses de fonctionnement Cadran DE Commande DE Vitesse VariableUN Moteur Haute Performance FEED-BACK ÉlectroniqueNécessité de vitesses plus lentes Révolutions suivantsRenseignements sur l’entretien Nettoyage Accessoires DremelRallonges RoulementsMandrin à petite vis N Mandrin à vis NMandrin EZ Lock N Couteaux à grande vitesseAccessoires Dremel suite Meule Accessoires de ponçageEmbout mèche pour coupe de cloisons sèches Embout mèche pour coupe de carrelageCouteaux à coupe rapide Réglages de vitesseCouteaux à graver Pointes de meule en diamantCouteaux au carbure de tungstène Réglages de vitesse suiteEmbouts fers de toupie à haute vitesse Pointes abrasivesAccessoires de polissage Accessoires de coupePierres à affûter pour tronçonneuse a chaîne Bandes et disques à poncerTampons abrasifs de finition Meules à lamellesEmbout foret Embouts forets pour extraction de coulisGarantie limitée de Dremel Dremel Service Center 4915 21st StreetÉTATS-UNIS Racine, WISeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionalesMecánicas Normas de seguridad para herramientas giratorias Normas de seguridad para herramientas giratorias Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosCordón Descripción funcional y especificacionesHerramienta giratoria de alta velocidad modelo Tuerca DEL Porta Herramienta Anillas DE Identificacion EnsamblajeDesenchufe Siempre Utilización de la herramienta giratoria Instrucciones de utilizaciónIntroducción a la herramienta giratoria Velocidades de funcionamiento ¿Preguntas o problemas? Llame al000 -7 000/min Servicio Información de mantenimientoLimpieza Accesorios para la DremelCordones de extensión CojinetesVástago de tornillo pequeño No Vástago de tornillo NoVástago EZ Lock No Cortadores de alta velocidadCorrecto Accesorios DremelIncorrecto Muela Accesorios para lijarRuedas de corte Broca para cortar pared de tipo secoCortadores de alta velocidad Posiciones de velocidadCortadores para grabar Fresas con punta de diamanteBrocas de alta velocidad para fresar Cortadores de carburo de tungstenoPiedras de amolar de carburo de silicio Fresas abrasivasAccesorios de corte Piedras de afilar para sierras de cadenaAccesorios para pulir Cintas y discos de lijarDiscos de pulir abrasivos de acabado Ruedas de aletasBroca taladradora Brocas para quitar lechadaCanadá Garantía limitada de DremelEstados Unidos DM 2610005595 05-09DM 2610005595 05-09 5/27/09 239 PM Remarques Notas Canada Outside Dremel Limited WarrantyUnited States