Dremel 4000 manual Révolutions suivants, Nécessité de vitesses plus lentes

Page 30

DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 30

fonction des matériaux et du type d’accessoire utilisé. Ces tableaux vous permettent de sélectionner d’un coup d’œil tant l’accessoire correct que la vitesse optimale.

La vitesse de l'outil rotatif est contrôlée par le réglage de ce cadran sur le bâti.

Réglages pour les nombres approximatifs de

révolutions suivants :

Réglage de l’interrupteur

Plage de vitesses

5

5 000-7 000 tr/mn

10

7 000-10 000 tr/mn

*15

13 000-17 000 tr/mn

20

18 000-23 000 tr/mn

25

23 000-27 000 tr/mn

30

28 000-32 000 tr/mn

3533 000-35 000 tr/mn

*Réglage pour brosse métallique

Nécessité de vitesses plus lentes

Cependant, certains matériaux (certains plastiques et métaux précieux, par exemple) nécessitent une vitesse relativement lente parce que la friction de l’accessoire à haute vitesse produit de la chaleur et peut endommager le matériau.

Les basses vitesses (15 000 tours/minute ou moins) sont généralement préférables pour les opérations de polissage ayant recours à des accessoires de polissage en feutre. Elles peuvent également être préférables pour certains travaux délicats tels que la sculpture ou la gravure délicate dans le bois, et les pièces fragiles de modelage. Toutes les applications de brossage nécessitent une vitesse plus faible pour éviter que les fils de fer ne soient éjectés du moyeu de la brosse.

Les vitesses plus élevées sont préférables pour ciseler, couper, rainurer, façonner, couper des feuillures ou des moulures dans le bois.

Les bois durs, les métaux et le verre nécessitent une vitesse élevée, tout comme le perçage qui doit également être effectué à haute vitesse.

Le point à retenir est celui-ci : Un grand nombre d'applications et d'accessoires de notre gamme de

produits donneront les meilleurs résultats à la vitesse maximum, mais pour certains matériaux, applications et accessoires, des vitesses inférieures peuvent s'avérer nécessaires, ce qui est la raison pour laquelle nos modèles à vitesse variable sont disponibles.

Pour vous aider à déterminer la vitesse de service optimale pour différents matériaux ou accessoires, nous avons préparé une série de tableaux qui apparaissent aux pages 36, 37, 38 et 39. En consultant ces tableaux, vous aurez tôt fait de découvrir les vitesses recommandées pour tous les genres d’accessoires. Examinez bien ces tableaux pour vous familiariser avec le contenu de chacun.

En dernière analyse, la meilleure façon de déterminer la bonne vitesse de travail sur un matériau donné est de procéder à des essais pendant quelques minutes sur une pièce de rebut, même après avoir consulté le tableau. Vous apprendrez vite qu’une vitesse plus lente ou plus rapide est plus efficace, par une simple observation de ce qui se produit lorsque vous passez l’outil une ou deux fois à des vitesses différentes. Ainsi, lorsque vous travaillez avec une matière plastique, commencez à basse vitesse et augmentez cette vitesse jusqu’à ce que vous constatiez que la matière plastique fond au point de contact. Diminuez la vitesse progressivement afin d’obtenir la vitesse de travail optimale.

Certaines règles concernant la vitesse :

1.Les matériaux plastiques et les autres matériaux qui fondent à basses températures doivent être coupés à basses vitesses.

2.Le polissage, l’émeulage et le nettoyage à l’aide d’un type quelconque de brosse métallique doivent se faire à des vitesses non supérieures à 15 000 tours/minute afin de prévenir les dommages à la brosse.

3.Le bois doit être coupé à haute vitesse.

4.Le fer ou l’acier doit être coupé à haute vitesse. Si un couteau à acier rapide commence à trembler, c’est généralement une indication qu’il tourne trop lentement.

5.L’aluminium, les alliages de cuivre, les alliages de plomb, les alliages de zinc, et l’étain peuvent être coupés à n’importe quelle vitesse, selon le genre de coupe que l’on effectue. Utilisez de la paraffine ou tout autre lubrifiant convenable sur le couteau pour éviter que le matériau coupé n’adhère aux dents de l’outil de coupe.

Il ne suffit pas d’accroître la pression sur l’outil lorsqu’il ne coupe pas à votre satisfaction. Peut-être devriez- vous utiliser un accessoire différent, et peut-être qu’un ajustement de vitesse solutionnerait le problème. Faire pression sur l’outil n’est d’aucune aide.

Laissez la vitesse faire le travail !

Utilisez uniquement des accessoires Dremel® ultra-performants.

30

Image 30
Contents Box 1468 Racine, Wisconsin SeeVer la página Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyAdditional Safety Warnings ServiceSafety Rules for Rotary Tools Safety Rules for Rotary Tools Symbols Symbol Name Designation/ExplanationVariable Speed Dial Brush Cover Functional Description and SpecificationsModel 4000 High Speed Rotary Tool One on each sideCollet Shaft Wrench Lock Button AssemblyCollet Identification Chart Collet NUTDremel Using the Rotary ToolOperating Instructions Rotary Tool IntroductionQuestions or Problems? Call Operating SpeedsUse only Dremel, high-performance accessories Needs for Slower SpeedsLet speed do the work Maintenance Information Maintenance of Replaceable Brushes on ModelCarbon Brushes Extension Cords Dremel AccessoriesCleaning BearingsEZ Lock Mandrel N Screw Mandrel NSmall Screw Mandrel N High Speed CuttersIncorrect CorrectDrywall Cutting Bit Sanding AccessoriesGrinding Wheel Tile Cutting BitEngraving Cutters Speed SettingsHigh Speed Cutters Diamond Wheel PointsSilicon Carbide Grinding Stones Tungsten Carbide CuttersHigh Speed Router Bits Abrasive PointsChain Saw Sharpening Stones Cutting AccessoriesPolishing Accessories Sanding Bands and DiscsDrill Bit FlapwheelsFinishing Abrasive Buffs Grout Removal BitsSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Consignes de sécurité pour outils rotatifs Consignes de sécurité pour outils rotatifs suite Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationDescription fonctionnelle et spécifications Outil rotatif à grande vitesse ModèleAssemblage Écrou DE Pour Pour Douille Serrer DesserrerÉcrou DE Douille Anneaux ’IDENTIFICATION Instructions Introduction à loutil rotatifUtilisation de l’outil rotatif UN Moteur Haute Performance Cadran DE Commande DE Vitesse VariableVitesses de fonctionnement FEED-BACK ÉlectroniqueRévolutions suivants Nécessité de vitesses plus lentesRenseignements sur l’entretien Rallonges Accessoires DremelNettoyage RoulementsMandrin EZ Lock N Mandrin à vis NMandrin à petite vis N Couteaux à grande vitesseAccessoires Dremel suite Embout mèche pour coupe de cloisons sèches Accessoires de ponçageMeule Embout mèche pour coupe de carrelageCouteaux à graver Réglages de vitesseCouteaux à coupe rapide Pointes de meule en diamantEmbouts fers de toupie à haute vitesse Réglages de vitesse suiteCouteaux au carbure de tungstène Pointes abrasivesPierres à affûter pour tronçonneuse a chaîne Accessoires de coupeAccessoires de polissage Bandes et disques à poncerEmbout foret Meules à lamellesTampons abrasifs de finition Embouts forets pour extraction de coulisÉTATS-UNIS Dremel Service Center 4915 21st StreetGarantie limitée de Dremel Racine, WISeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Advertencias de seguridad adicionales MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para herramientas giratorias Normas de seguridad para herramientas giratorias Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónDescripción funcional y especificaciones Herramienta giratoria de alta velocidad modeloCordón Ensamblaje Desenchufe SiempreTuerca DEL Porta Herramienta Anillas DE Identificacion Instrucciones de utilización Introducción a la herramienta giratoriaUtilización de la herramienta giratoria ¿Preguntas o problemas? Llame al Velocidades de funcionamiento000 -7 000/min Información de mantenimiento ServicioCordones de extensión Accesorios para la DremelLimpieza CojinetesVástago EZ Lock No Vástago de tornillo NoVástago de tornillo pequeño No Cortadores de alta velocidadAccesorios Dremel IncorrectoCorrecto Ruedas de corte Accesorios para lijarMuela Broca para cortar pared de tipo secoCortadores para grabar Posiciones de velocidadCortadores de alta velocidad Fresas con punta de diamantePiedras de amolar de carburo de silicio Cortadores de carburo de tungstenoBrocas de alta velocidad para fresar Fresas abrasivasAccesorios para pulir Piedras de afilar para sierras de cadenaAccesorios de corte Cintas y discos de lijarBroca taladradora Ruedas de aletasDiscos de pulir abrasivos de acabado Brocas para quitar lechadaGarantía limitada de Dremel Estados UnidosCanadá DM 2610005595 05-09DM 2610005595 05-09 5/27/09 239 PM Remarques Notas Dremel Limited Warranty United StatesCanada Outside