Dremel 4000 Advertencias de seguridad adicionales, Mecánicas, Servicio de ajustes y reparaciones

Page 42
! ADVERTENCIA

DM 2610005595 05-09:DM 2610005595 05-09 5/27/09 2:39 PM Page 42

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si

hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica está dañada, haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica.

Advertencias de seguridad adicionales

Un GFCI y los dispositivos de protección personal, como guantes de goma y calzado de goma de electricista, mejorarán más su seguridad personal.

No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC. Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente, es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente. Ciertos agentes de

limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de servicio de fábrica Dremel.

Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y por otras actividades de

construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

42

Image 42
Contents Box 1468 Racine, Wisconsin SeeVer la página Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyAdditional Safety Warnings ServiceSafety Rules for Rotary Tools Safety Rules for Rotary Tools Symbols Symbol Name Designation/ExplanationVariable Speed Dial Brush Cover Functional Description and SpecificationsModel 4000 High Speed Rotary Tool One on each sideCollet Shaft Wrench Lock Button AssemblyCollet Identification Chart Collet NUTDremel Using the Rotary ToolOperating Instructions Rotary Tool IntroductionQuestions or Problems? Call Operating SpeedsUse only Dremel, high-performance accessories Needs for Slower SpeedsLet speed do the work Maintenance Information Maintenance of Replaceable Brushes on ModelCarbon Brushes Extension Cords Dremel AccessoriesCleaning BearingsEZ Lock Mandrel N Screw Mandrel NSmall Screw Mandrel N High Speed CuttersIncorrect CorrectDrywall Cutting Bit Sanding AccessoriesGrinding Wheel Tile Cutting BitEngraving Cutters Speed SettingsHigh Speed Cutters Diamond Wheel PointsSilicon Carbide Grinding Stones Tungsten Carbide CuttersHigh Speed Router Bits Abrasive PointsChain Saw Sharpening Stones Cutting AccessoriesPolishing Accessories Sanding Bands and DiscsDrill Bit FlapwheelsFinishing Abrasive Buffs Grout Removal BitsSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Consignes de sécurité pour outils rotatifs Consignes de sécurité pour outils rotatifs suite Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationDescription fonctionnelle et spécifications Outil rotatif à grande vitesse ModèleAssemblage Écrou DE Pour Pour Douille Serrer DesserrerÉcrou DE Douille Anneaux ’IDENTIFICATION Instructions Introduction à loutil rotatifUtilisation de l’outil rotatif UN Moteur Haute Performance Cadran DE Commande DE Vitesse VariableVitesses de fonctionnement FEED-BACK ÉlectroniqueRévolutions suivants Nécessité de vitesses plus lentesRenseignements sur l’entretien Rallonges Accessoires DremelNettoyage RoulementsMandrin EZ Lock N Mandrin à vis NMandrin à petite vis N Couteaux à grande vitesseAccessoires Dremel suite Embout mèche pour coupe de cloisons sèches Accessoires de ponçageMeule Embout mèche pour coupe de carrelageCouteaux à graver Réglages de vitesseCouteaux à coupe rapide Pointes de meule en diamantEmbouts fers de toupie à haute vitesse Réglages de vitesse suiteCouteaux au carbure de tungstène Pointes abrasivesPierres à affûter pour tronçonneuse a chaîne Accessoires de coupeAccessoires de polissage Bandes et disques à poncerEmbout foret Meules à lamellesTampons abrasifs de finition Embouts forets pour extraction de coulisÉTATS-UNIS Dremel Service Center 4915 21st StreetGarantie limitée de Dremel Racine, WISeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Advertencias de seguridad adicionales MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para herramientas giratorias Normas de seguridad para herramientas giratorias Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónDescripción funcional y especificaciones Herramienta giratoria de alta velocidad modeloCordón Ensamblaje Desenchufe SiempreTuerca DEL Porta Herramienta Anillas DE Identificacion Instrucciones de utilización Introducción a la herramienta giratoriaUtilización de la herramienta giratoria ¿Preguntas o problemas? Llame al Velocidades de funcionamiento000 -7 000/min Información de mantenimiento ServicioCordones de extensión Accesorios para la DremelLimpieza CojinetesVástago EZ Lock No Vástago de tornillo NoVástago de tornillo pequeño No Cortadores de alta velocidadAccesorios Dremel IncorrectoCorrecto Ruedas de corte Accesorios para lijarMuela Broca para cortar pared de tipo secoCortadores para grabar Posiciones de velocidadCortadores de alta velocidad Fresas con punta de diamantePiedras de amolar de carburo de silicio Cortadores de carburo de tungstenoBrocas de alta velocidad para fresar Fresas abrasivasAccesorios para pulir Piedras de afilar para sierras de cadenaAccesorios de corte Cintas y discos de lijarBroca taladradora Ruedas de aletasDiscos de pulir abrasivos de acabado Brocas para quitar lechadaGarantía limitada de Dremel Estados UnidosCanadá DM 2610005595 05-09DM 2610005595 05-09 5/27/09 239 PM Remarques Notas Dremel Limited Warranty United StatesCanada Outside