Panasonic EY7440 operating instructions Lamp Indications

Page 12

Battery charger (EY0L80)

1.Plug the charger into the AC outlet.

NOTE:

Sparks may be produced when the plug is inserted into the AC power supply, but this is not a problem in terms of safety.

2.Insert the battery pack firmly into the charger.

3.During charging, the charging lamp will be lit.

When charging is completed, an inter- nal electronic switch will automatically be triggered to prevent overcharging.

Charging will not start if the battery pack is warm (for example, immedi- ately after heavy-duty operation).

The orange standby lamp will be flashing until the battery cools down. Charging will then begin automati- cally.

4.When charging is completed, the charging lamp will start flashing quickly in green color.

5.If the charging lamp does not light imme­ diately after the charger is plugged in, or if after the standard charging time the charging lamp does not flash quickly in green, consult an authorized dealer.

6.If a fully charged battery pack is inserted into the charger again, the charging lamp lights up. After sever- al minutes, the charging lamp may flash quickly to indicate the charging is completed.

LAMP INDICATIONS

Green Lit

Charger is plugged into the AC outlet.

Ready to charge.

Green Flashing Quickly

Charging is completed. (Full charge.)

Green Flashing

Battery is approximately 80% charged. (Usable charge.

Li-ion only)

Green Lit

Now charging.

Orange Lit

Battery pack is cool.

The battery pack is being charged slowly to reduce the load on the battery. (Li-ion only)

Orange Flashing

Battery pack is warm. Charging will begin when temperature of battery pack drops.

If the temperature of the battery pack is –10°C or less, the charging status lamp (orange) will also start flashing. Charging will begin when the temperature of the battery pack goes up (Li- ion only)

Charging Status Lamp

Left: green Right: orange will be displayed.

Both Orange and Green Flashing Quickly

Charging is not possible. Clogged with dust or malfunction of the battery pack.

- 12 -

Image 12
Contents Model No EY7440 ImportanteEnglish Français Español Página Work Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool Use and CareBattery Tool Use and Care ServiceII. Specific SAFE­ TY Rules III. for Battery Charger & Battery Pack Important Safety InstructionsSymbol Meaning IV. Assembly Attaching or Removing BitOperation How to Use the Belt Hook Speed SelectionBit-locking Function Control Panel To Set the Belt Hook Angle Position To Change the Belt Hook Location Side LED lightBattery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery pack Li­ion Battery pack EY9L40Battery Pack Life Battery RecyclingBattery Charger Charging Common Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackLi-ion Battery Pack Ni-MH/Ni-Cd Battery PackLamp Indications VI. Maintenance VII. AccessoriesIX. Specifications VIII. AppendixLi-ion battery pack Ni-Cd/Ni-MH battery packConservez CES INSTRUC­ Tions Sécurité de la zone de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et soins de l’outil méca­ nique Utilisation et soins de la batterie de l’outilMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Symbole Signification ParticulieresRéparation AvertissementIII.CHARGEUR DE BAT­ Instructions de sécurité impor­ tantesIV. Montage Fixation ou retrait d’une mècheRemarque EnlèvementFixation ou retrait de la bat­ terie autonome Corps principal Fonctionnement du com­ mutateurUtilisation du commutateur pour une rotation en sens normal Mise EN GardeRéglage du couple de ser­ rage de l’embrayage Sélection de la vitesseFonction de verrouillage de la mèche Essayez le réglage avant l’utilisa- tion effectiveComment utiliser le cro­ chet de ceinture Pour régler l’angle de posi­ tion du crochet de ceinturePanneau de commande Témoin d’avertissement de sur­ chauffeLumière DEL Appuyez sur pour al­ lumer et éteindre la lumière DELTenue recommandée BatterieChargeur de batterie Recharge Longévité des batteries autonomesBatterie autonome Li-ion Batterie autonome Ni-MH/Ni-CdIndication DU Voyant VII. Accessoires VI. EntretienVIII. Appendice IX. Caracteristiques TechniquesChargeur DE Batterie Batterie autonome Li-ionBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd DAD Generales Guarde Estas INSTRUC­ CionesSeguridad del lugar de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidados de herramientas eléctricas Uso y cuidado de la herramienta a bateríaMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias DAD Específicas Servicio¡ADVERTENCIA Con los ojos, solicite además ayuda médicaIII. Para EL CARGA­ DOR DE Bateria Y LA Bateria Instrucciones de seguridad im­ portantesGuarde Estas Instrucciones Tal como se especifica a continua­ ciónIV. Montaje Colocación o extracción de la brocaNota Funcionamiento Colocación y extracción de la bateríaCuerpo principal Funcionamiento del inter­ ruptor PrecauciónAjuste de torsión del em­ brague Selección de velocidadFunción de bloqueo de broca Cómo utilizar el gancho del cinturón Para cambiar el lugar de ubicación del gancho de cinturónPanel de controle Empuñadura recomendadaLuz LED Luz de advertencia de sobrecalenta­ mientoBloque de pilas Para un uso adecuado de la batería Cargador de la batería CargaBatería Ni-MH/Ni-Cd VI. Mantenimiento VII. AccesoriosUtilice sólo brocas adecuadas al tamaño del portabrocas VIII. Anexo IX. EspecificacionesBatería Ni-MH/Ni-Cd Memo Panasonic Consumer Electronics Company