Porter-Cable 7425, 7429 instruction manual Contenido DE Carton, Selección DE Cables DE Servicio

Page 22

MOTOR

Muchas herramientas de Porter-Cable funcionarán con corriente continua o monofásica de 25 a 60 Hz corriente alterna y con un voltaje entre más o menos el 5 por ciento de lo indicado en la placa de especificaciones de la herramienta. Varios modelos son diseñados solamente para usar con corriente alterna. Refiérase a la placa de especificaciones de su herramienta para informarse del voltaje correcto y de la capacidad normal de la corriente.

No use su herramienta con una corriente en la cual el voltaje no esté entre los límites correctos. No use herramientas de un régimen de corriente alterna con corriente continua. El hacerlo puede dañar seriamente su herramienta.

SELECCIÓN DE CABLES DE SERVICIO

Si se usa un cable de servicio, verifique que el tamaño del conductor sea bastante grande para prevenir una disminución excesiva de voltaje que cause una pérdida de potencia y posiblemente dañe el motor. Una guía de tamaños de cables de servicio recomendados se encuentra en esta sección. Esta guía se basa en la limitación de pérdida de voltaje a 5 voltios (10 voltios en el caso de 230 voltios) a 150% de la capacidad normal de amperios.

Si un cable de servicio se usará afuera, tendrá que ser marcado con el sufijo W- A u W siguiendo la designación del tipo de cable. Por ejemplo – SJTW-A que indica que es aceptable para uso afuera (al aire libre).

TAMAÑOS DE CABLES DE SERVICIO RECOMENDADOS PARA

USO CON HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS PORTÁTILES

Longitud del cordón en pies

 

 

115V

25 pies

50 pies

100 pies

150 pies

200 pies

250 pies

300 pies

400 pies

500 pies

 

 

230V

50 pies

100 pies

200 pies

300 pies

400 pies

500 pies

600 pies

800 pies

1000 pies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0-2

18

18

18

16

16

14

14

12

12

Amperaje nominal indicado en

 

2-3

18

18

16

14

14

12

12

10

10

la placa de especificaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-4

18

18

16

14

12

12

10

10

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4-5

18

18

14

12

12

10

10

8

8

5-6

18

16

14

12

10

10

8

8

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6-8

18

16

12

10

10

8

6

6

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8-10

18

14

12

10

8

8

6

6

4

10-12

16

14

10

8

8

6

6

4

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12-14

16

12

10

8

6

6

6

4

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14-16

16

12

10

8

6

6

4

4

2

 

 

16-18

14

12

8

8

6

4

4

2

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18-20

14

12

8

6

6

4

4

2

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTENIDO DE CARTON

Embalado con este instrumento es una disco de esmeril, una llave inglesa del lado-asidero, un manual de la instrucción, y una lista de partes.

22

Image 22
Contents Instruction Manual Double Insulated Disc Grinder Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Symbol Definition Additional Safety Rules for Paint Removal Carton Contents Functional Description Operation AssemblyTo Install Auxiliary Handle To Start and Stop ModelTo Start and Stop the Model To Install Grinding WheelTo Position the Wheel Guard Using a Disc Grinder Troubleshooting Guide Maintenance ServiceAccessories WarrantyEnglish Française Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Símbolo Definición Guarde Estas Instrucciones Contenido DE Carton Selección DE Cables DE ServicioOperación Descripción FuncionalAsamblea PrologoPara Adjustar EL Protector DE Disco Desconecte LA Herramienta DE LA Fuente DE PotenciaPara Instalar EL Disco DE Esmeril Mantenga LAS Herramientas Limpias Localizacion DE Fallas MantenimientoPara Usar LA Esmeriladora Falla DE Ponerse EN MarchaPartes DE Repuesto ServicioAccesorios Servicio Y ReparacionesGarantia Póliza DE Garantía Limitada DE 1 AÑO DE PORTER-CABLEEnglish Español Página Instructions DE Sûreté Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité Spécifiques Symbole Définition Conservez CES Instructions Moteur Contenus DE BoiteSélection DU Cordon DE Rallonge Assemblée Description FonctionnelleOpération Pour Disposer LE Capot COUVRE-MEULE Débranchez l’outil du circuit de puissancePour Installer LA Meule DE Depannage Lutilisation DE Loutil’OUTIL Refuse DE Démarrer Réparation EntretienNettoyer VOS Outils GraissageAccessoires Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationsGarantie Garantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLECanadian PORTER-CABLE Delta Service Centers