Porter-Cable 7429, 7425 instruction manual Para Instalar EL Disco DE Esmeril

Page 25

PARA INSTALAR EL DISCO DE ESMERIL

DESCONECTE LA HERRAMIENTA DE LA FUENTE

DE POTENCIA.

1.Coloque la máquina de espaldas con el eje hacia arriba.

2.Posicione la pestaña interior (A) Fig. 6 sobre el husillo (B), con el cubo redondo orientado hacia afuera, de manera que se aleje de la máquina. Gire la pestaña hasta que caiga en su sitio en el husillo.

NOTE: Si usted utiliza rueda del atajo del Tipo 1, posicione la nuez con el lado plano a la rueda.

3.Coloque el disco de esmeril en el eje.

4.Posicione la pestaña exterior (A) Fig. 7 en el husillo con el lado plano contra la rueda (B) Fig. 6 y enrósquela en su sito apretándola con la mano.

5.Exprima y lleve a cabo del perno de cerradura del huso (A) Fig. 8 mientras que rotar la rueda que muele a la derecha hasta la cerradura del huso engancha a mano.

6.Siga manteniendo acoplado el pasador (A) Fig. 8 del cierre del husillo mientras coloca las orejetas de la llave de gancho (A) Fig. 9 en los agujeros de la pestaña exterior. Apriete firmemente girando la llave en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 10).

A

B

Fig. 6

A

B

Fig. 7

A

Fig. 8

A

 

B

 

B

Fig. 9

 

 

A

Fig. 10

25

Image 25
Contents Instruction Manual Double Insulated Disc Grinder Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Symbol Definition Additional Safety Rules for Paint Removal Carton Contents Functional Description To Install Auxiliary Handle AssemblyOperation To Start and Stop ModelTo Start and Stop the Model To Install Grinding WheelTo Position the Wheel Guard Using a Disc Grinder Service Troubleshooting Guide MaintenanceWarranty AccessoriesEnglish Française Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas Adicionales DE Seguridad Símbolo Definición Guarde Estas Instrucciones Selección DE Cables DE Servicio Contenido DE CartonAsamblea Descripción FuncionalOperación PrologoDesconecte LA Herramienta DE LA Fuente DE Potencia Para Adjustar EL Protector DE DiscoPara Instalar EL Disco DE Esmeril Para Usar LA Esmeriladora Localizacion DE Fallas MantenimientoMantenga LAS Herramientas Limpias Falla DE Ponerse EN MarchaAccesorios ServicioPartes DE Repuesto Servicio Y ReparacionesPóliza DE Garantía Limitada DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE GarantiaEnglish Español Página Mesures DE Sécurité Définitions Instructions DE Sûreté ImportantesRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité Spécifiques Symbole Définition Conservez CES Instructions Moteur Contenus DE BoiteSélection DU Cordon DE Rallonge Assemblée Description FonctionnelleOpération Débranchez l’outil du circuit de puissance Pour Disposer LE Capot COUVRE-MEULEPour Installer LA Meule Lutilisation DE Loutil DE DepannageNettoyer VOS Outils Réparation Entretien’OUTIL Refuse DE Démarrer GraissagePièces DE Rechange Entretien ET Réparations AccessoiresGarantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLE GarantieCanadian PORTER-CABLE Delta Service Centers