Porter-Cable 90538674, PC600D instruction manual Detección DE Problemas, Mantenimiento

Page 28

90538674 PC600D Drill 10/1/08 9:25 AM Page 28

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución posible

•La unidad no enciende.

• Cable desenchufado.

• Enchufe el cargador en un

 

 

tomacorriente que funcione.

 

• Fusible quemado.

• Reemplace el fusible

 

 

quemado. (Si repetidamente el

 

 

producto hace que el fusible del

 

 

circuito se queme, deje de

 

 

utilizarlo inmediatamente y

 

 

haga que le realicen

 

 

mantenimiento en un centro de

 

 

mantenimiento Porter Cable

 

 

o en un centro de servicio

 

 

autorizado.)

 

• El interruptor automático

• Reinicie el interruptor

 

está activado.

automático. (Si repetidamente

 

 

el producto hace que el fusible

 

 

del circuito se queme, deje de

 

 

utilizarlo inmediatamente y

 

 

haga que le realicen

 

 

mantenimiento en un centro de

 

 

mantenimiento Porter Cable

 

 

o en un centro de servicio

 

 

autorizado.)

Interruptor o cable dañado. • Haga reparar el cable o el interruptor en un centro de mantenimiento Porter Cable o en un centro de mantenimiento autorizado.

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.portercable.com o llame a la línea de ayuda Porter Cable al (888)848-5175.

MANTENIMIENTO

Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido.

PIEZAS DE REPUESTO

Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio Web en www.portercable.com. También puede solicitar piezas al Centro de mantenimiento de fábrica Porter Cable o al Centro de mantenimiento con garantía autorizado de Porter Cable más cercanos. O bien, puede llamar a nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175.

MANTENIMIENTO Y REPARACIONES

El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario. Dentro del cargador no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles mantenimiento. El mantenimiento de la herramienta debe realizarse en un centro de mantenimiento autorizado para evitar daños a los componentes internos, sensibles a la estática. Para obtener información acerca de Porter Cable, sus centros de mantenimiento o centros de mantenimiento con garantía autorizados, visite nuestro sitio web en www.portercable.com o comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente al

(888)848-5175. Todas las reparaciones realizadas en nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los materiales defectuosos y la mano de obra. No podemos otorgar garantías en relación con las reparaciones ni los intentos de reparación de otras personas.

También puede escribirnos solicitando información a PORTER CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305; referencia: Mantenimiento de productos. Asegúrese de incluir toda la información mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo, número de serie, etc.).

28

Image 28
Contents Advertencia Léase Este Catalog NumberGeneral Safety Rules Specific Safety Rules Power tools are dangerous in the hands of untrained usersVolts Amperes Hertz Watts Double insulated Per minuteFunctional Description Figure a Safety Warnings and Instructions Drills AssemblyInserting a Drill BIT or Other Accessory Figure B Switches Figure DReversing Lever DrillingDrilling in Wood Drilling in MetalTroubleshooting Three Year Limited WarrantyMaintenance Replacement Parts Service and Repairs90538674 PC600D Drill 10/1/08 924 AM DE Catalogue Avertissements de sécurité généraux Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtriseConsignes DE Sécurité Particulières Symboles Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsToujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Volts Ampères Hertz WattsDescription Fonctionnelle Figure a Calibre minimal des cordons de rallongeInsérer UNE Mèche OU UN Autre Accessoire FIG. B AssemblageAvertissements DE Sécurité ET Directives Perceuses Retrait ET Fixation DU Mandrin FIG. CMode Perçage FonctionnementLevier Inverseur Commutateurs FIG. DDépannage Perçage DU BoisPerçage DU Métal Perçage DE LA MaçonnerieAccessoires Garantie Limitée DE Trois ANSEntretien Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Taladro de 10 mm 3/8 pulgada Catálogo NConserve Estas Instrucciones Normas DE Seguridad Específicas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctricaPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES PeligroDescripción DE LAS Funciones SímbolosEnsamblaje Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad TaladrosInserción DE UNA Broca U Otro Accesorio Figura B Herramienta y ocasionar lesiones personalesInstrucciones DE Operación Palanca DE Cambio DE MarchaAcoplamiento Y Extracción DEL Portabrocas Figura C Interruptores Figura DTaladrado EN Metal Taladrado EN MaderaTaladrado EN Mampostería Mantenimiento Detección DE ProblemasPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Accesorios Garantía Limitada DE Tres AñosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Especificaciones 90538674 PC600D Drill 10/1/08 925 AM Catalog Numbers PC600D