Porter-Cable PC600D, 90538674 instruction manual Conserve Estas Instrucciones

Page 21

90538674 PC600D Drill 10/1/08 9:25 AM Page 21

Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

1)Seguridad en el área de trabajo

a)Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b)No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c)Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2)Seguridad eléctrica

a)Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b)Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c)No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e)Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

3)Seguridad personal

a)Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.

b)Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales.

c)Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.

d)Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales.

e)No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

21

Image 21
Contents Catalog Number Advertencia Léase EsteGeneral Safety Rules Power tools are dangerous in the hands of untrained users Specific Safety RulesDouble insulated Per minute Volts Amperes Hertz WattsFunctional Description Figure a Assembly Safety Warnings and Instructions DrillsInserting a Drill BIT or Other Accessory Figure B Switches Figure DDrilling Reversing LeverDrilling in Wood Drilling in MetalThree Year Limited Warranty TroubleshootingMaintenance Replacement Parts Service and Repairs90538674 PC600D Drill 10/1/08 924 AM DE Catalogue Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise Avertissements de sécurité générauxConsignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SymbolesToujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Volts Ampères Hertz WattsCalibre minimal des cordons de rallonge Description Fonctionnelle Figure aAssemblage Insérer UNE Mèche OU UN Autre Accessoire FIG. BAvertissements DE Sécurité ET Directives Perceuses Retrait ET Fixation DU Mandrin FIG. CFonctionnement Mode PerçageLevier Inverseur Commutateurs FIG. DPerçage DU Bois DépannagePerçage DU Métal Perçage DE LA MaçonnerieGarantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresEntretien Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Catálogo N Taladro de 10 mm 3/8 pulgadaConserve Estas Instrucciones Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas DE Seguridad EspecíficasPeligro Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSímbolos Descripción DE LAS FuncionesInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Taladros EnsamblajeInserción DE UNA Broca U Otro Accesorio Figura B Herramienta y ocasionar lesiones personalesPalanca DE Cambio DE Marcha Instrucciones DE OperaciónAcoplamiento Y Extracción DEL Portabrocas Figura C Interruptores Figura DTaladrado EN Madera Taladrado EN MetalTaladrado EN Mampostería Detección DE Problemas MantenimientoPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Garantía Limitada DE Tres Años AccesoriosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Especificaciones 90538674 PC600D Drill 10/1/08 925 AM Catalog Numbers PC600D