Porter-Cable PC600D, 90538674 Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions, Symboles

Page 13

90538674 PC600D Drill 10/1/08 9:24 AM Page 13

TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :

protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);

protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);

protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

·le plomb dans les peintures à base de plomb,

·la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,

·l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique. Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

SYMBOLES

L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

 

 

 

............courant alternatif

 

 

 

 

courant continue

non

régime à vide

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction de classe I

 

 

 

 

............

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(mis à la terre)

 

 

 

 

 

 

 

............

Construction classe II

 

 

 

............borne de terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............symbole d’alerte à la

../min ou rpm.. révolutions ou alternance par minute

 

 

 

 

sécurité

 

 

 

 

13

Image 13
Contents Catalog Number Advertencia Léase EsteGeneral Safety Rules Power tools are dangerous in the hands of untrained users Specific Safety RulesDouble insulated Per minute Volts Amperes Hertz WattsFunctional Description Figure a Assembly Safety Warnings and Instructions DrillsInserting a Drill BIT or Other Accessory Figure B Switches Figure DDrilling Reversing LeverDrilling in Wood Drilling in MetalThree Year Limited Warranty TroubleshootingMaintenance Replacement Parts Service and Repairs90538674 PC600D Drill 10/1/08 924 AM DE Catalogue Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise Avertissements de sécurité générauxConsignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SymbolesToujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Volts Ampères Hertz WattsCalibre minimal des cordons de rallonge Description Fonctionnelle Figure aAssemblage Insérer UNE Mèche OU UN Autre Accessoire FIG. BAvertissements DE Sécurité ET Directives Perceuses Retrait ET Fixation DU Mandrin FIG. CFonctionnement Mode PerçageLevier Inverseur Commutateurs FIG. DPerçage DU Bois DépannagePerçage DU Métal Perçage DE LA MaçonnerieGarantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresEntretien Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Catálogo N Taladro de 10 mm 3/8 pulgadaConserve Estas Instrucciones Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas DE Seguridad EspecíficasPeligro Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSímbolos Descripción DE LAS FuncionesInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Taladros EnsamblajeInserción DE UNA Broca U Otro Accesorio Figura B Herramienta y ocasionar lesiones personalesPalanca DE Cambio DE Marcha Instrucciones DE OperaciónAcoplamiento Y Extracción DEL Portabrocas Figura C Interruptores Figura DTaladrado EN Metal Taladrado EN MaderaTaladrado EN Mampostería Mantenimiento Detección DE ProblemasPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Accesorios Garantía Limitada DE Tres AñosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Especificaciones 90538674 PC600D Drill 10/1/08 925 AM Catalog Numbers PC600D