Porter-Cable C2555 instruction manual Almacenaje, Latigazo, cuando se le saquen accesorios a la

Page 46

ALMACENAJE

Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente:

1.Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad.

2.Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF".

3.

 

 

 

Riesgo de objetos arrojados por el aire. Para evitar un

 

 

 

 

 

 

 

latigazo, cuando se le saquen accesorios a la

 

 

 

 

 

 

 

 

manguera o se saque la manguera misma, primero graduar la presión de salida a cero jalando la perilla del regulador hacia fuera y girándola contra el sentido del reloj.

4.Extraiga la herramienta neumática o el accesorio.

5.Tire del anillo de la válvula de seguridad permitiendo el purgado del aire del tanque hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 20 PSI. Suelte el anillo de la válvula de seguridad.

6.Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje ubicada en el fondo del tanque.

Riesgo de Explosión. El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drena, ella corroerá debilitando la paredes

del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes.

7.Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la válvula de drenaje.

ALMACENAJE RECOMENDADO

ALMACENAJE ALTERNATIVO

PARA LA MANIJA DE AGARRE

DE LA MANIJA DE AGARRE

NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese enchufada, libere toda la presión de aire. La válvula podrá ser extraída, limpiada y luego reinstalada.

8.Afloje las perillas sobre el manillar y pliegue a éste para permitir su almacenaje. Reajuste las perillas.

9.Proteja el cable eléctrico y las mangueras de aire de daños (tales como ser pisoteados o pasados por encima). Enróllelos en forma floja, alrededor de la manija del compresor. (Si así estuviese equipado).

10.Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.

D29795

46- SP

Image 46
Contents Model C2555Or serious injury Minor or moderate injury Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Death or serious injuryLocation away from compressor Spray area. An additional length of hoseExplosion May be required Fire, do not allow the compressor toAttachments & Accessories What Could HappenRepairs attempted by unqualified Safety equipment must be properlyElectricity. Like any other electrically Air to all applicable local and federalHot for several minutes after operation Or attempt maintenance until unit hasResult in serious burns Do not reach around protective shroudsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Glossary SpecificationsDuty Cycle Accessories AssemblyTo Add Oil To Pump Installation Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Know Your Air Compressor Description of OperationBefore Starting How to StopDipstick How to Start Before Each Start-UpCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve To Drain TankOil ChangingAir Filter Inspection and Replacement MotorService and Adjustments To Replace RegulatorStorage Recommended Handle Alternate Handle StorageTroubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction ENG D29795 Limited Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserManual de Moderadas Definiciones DE Normas DE SeguridadMuerte o lesiones serias Lesiones serias Causar daños en la propiedadInstrucciones Importantes DE Seguridad Cómo prevenirloAdvertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirlo31- SP D29795 Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Especificaciones GlosarioCiclo DE Servicio C2555Accesorios EnsambladoAgregado de aceite a la bomba Enchufe Toma InstalaciónUbicación del compresor de aire Espiga de conexión a tierraCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoConozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de poner en marcha Procedimiento para el asentamientoAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marchaCómo drenar el tanque MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosiónCambio AceiteVerifique Filtro de Aire Inspección y reemplazo Servicio Y Ajustes Para reemplazar el reguladorAlmacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Desciende cuando 49- SP D29795 D29795 50- SP Nota Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialManuel Ou la mort Causer des blessures mineures ou Moyennes Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Évité, peut causer des dommages à laConserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionRisque Prévention Avertissement Risque déclatementAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque de chute Risque Avertissement Risque dune utilisation dangereuseLexique Cycle DE ServiceNo de modèle C2555 Accessoires AssemblageAjout dhuile à la pompe Emplacement du compresseur dair Montage DE LappareilRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairAvant le démarrage Arrêt de lappareilProcédures de rodage Avant chaque mise en marche Mise en marcheResponsabilités du consommateur EntretienVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirVérification HuileVidange Filtre à air Inspection et remplacement MoteurRemplacement du régulateur Entretien ET RéglagesRangement Recommandé DES Poignées Rangement Alternatif RangementDépannage Accessoires Exigences en air Le moteur ne Bruit de Remarque D29795 78- FR 79- FR D29795 Garantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial