Porter-Cable instruction manual Lexique, Cycle DE Service, No de modèle C2555

Page 60

LEXIQUE

Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi3/min).

SCFM : pieds cubes par minute (pi3/min) standard. Une unité de mesure de débit d'air.

PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po2). Une unité de mesure de pression.

ASME : American Society of Mechanical Engineers. Fabriqué, mis à l'essai, inspecté et enregistré pour répondre aux normes de la ASME.

Codes de certification : Les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL, CUL, ETL, CETL) ont été évalués par des laboratoires indépendants de sécurité certifiés par l'OSHA et répondent aux normes de sécurité applicables des Underwriters Laboratories.

Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire. Quand la pression du réservoir tombe à un niveau bas réglé à l'usine, le moteur se remet automatiquement en marche. La basse pression à laquelle le moteur se remet automatiquement en marche s'appelle la "pression d'amorçage".

Pression de rupture : Lorsqu'on met un compresseur d'air en marche et qu'il commence à fonctionner, la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler. La pression monte et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant ainsi le réservoir d'air d'un taux de pression qui excèderait sa capacité. La haute pression à laquelle le moteur s'arrête s'appelle la "pression de rupture".

Circuit de dérivation : Le circuit acheminant l'électricité du tableau électrique vers la prise murale.

CYCLE DE SERVICE

La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue. Toutefois, pour prolonger la durée de vie du compresseur d'air, nous vous recommandons de conserver un cycle de service moyen de 50 % à 75 % : c'est-à-dire que la pompe du compresseur d'air ne devrait pas fonctionner plus que 30 à 45 minutes dans une heure particulière.

 

SPECIFICATIONS

 

 

No de modèle

C2555

 

Chevaux-vapeur

2,5

 

Alésage

2.363"

 

Course du cylindre

.890"

*

Hertz-1 Phase

120

* *

Circuit de dérivation minimum

15 amps

*

Type de fusible

Time Delay

 

Capacité du réservoir à air (Gallon)

4 ASME

 

Pression d'amorçage approximative

150 PSIG

 

Pression de rupture approximative

175 PSIG

 

SCFM à 40 PSIG

5,7

 

SCFM à 90 PSIG

4,4

*

Risque d'une utilisation dangereuse. Ces compresseurs peuvent

 

fonctionner sur un circuit de 15 ampères si :

1.L’alimentation de tension au circuit est normale.

2.Le circuit n’est pas utilisé pour alimenter d’autres besoins en électricité (éclairage, appareils ménagers, etc.)

3.Les rallonges sont conformes aux spécifications inscrites dans le guide d’utilisation de l’appareil.

4.Le circuit est muni d’un disjoncteur de 15 ampères ou d’un fusible de retardement à élément double de 15 ampères.

Si l’une ou l’autre des conditions indiquées plus haut n’est pas observée, ou si l’utilisation du compresseur cause une interruption du courant électrique à plusieurs reprises, il peut être nécessaire d’utiliser un circuit de 20 ampères. Il n’est pas nécessaire de changer le câblage.

*Un disjoncteur est recommandé. N’utilisez qu’un fusible ou un coupe-circuit de la même valeur nominale que le circuit sur lequel le compresseur est branché. Si le compresseur d’air est branché sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez des fusibles à retardement à élément double.

D29795

60- FR

Image 60
Contents Model C2555Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsOr serious injury Minor or moderate injury Death or serious injurySpray area. An additional length of hose Explosion May be requiredLocation away from compressor Fire, do not allow the compressor toAttachments & Accessories What Could HappenSafety equipment must be properly Electricity. Like any other electricallyRepairs attempted by unqualified Air to all applicable local and federalOr attempt maintenance until unit has Result in serious burnsHot for several minutes after operation Do not reach around protective shroudsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Specifications GlossaryDuty Cycle Accessories AssemblyTo Add Oil To Pump Installation Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Know Your Air Compressor Description of OperationHow to Stop Before StartingDipstick How to Start Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankOil ChangingAir Filter Inspection and Replacement MotorService and Adjustments To Replace RegulatorStorage Recommended Handle Alternate Handle StorageTroubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction ENG D29795 Limited Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserManual de Definiciones DE Normas DE Seguridad Muerte o lesiones seriasModeradas Lesiones serias Causar daños en la propiedadInstrucciones Importantes DE Seguridad Cómo prevenirloAdvertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirlo31- SP D29795 Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Glosario Ciclo DE ServicioEspecificaciones C2555Accesorios EnsambladoAgregado de aceite a la bomba Instalación Ubicación del compresor de aireEnchufe Toma Espiga de conexión a tierraCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoOperación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Antes de poner en marchaCómo detenerla Procedimiento para el asentamientoAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marchaMantenimiento Cómo verificar la válvula de seguridadCómo drenar el tanque Tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosiónAceite CambioVerifique Filtro de Aire Inspección y reemplazo Servicio Y Ajustes Para reemplazar el reguladorAlmacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Desciende cuando 49- SP D29795 D29795 50- SP Nota Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialManuel Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesOu la mort Causer des blessures mineures ou Moyennes Évité, peut causer des dommages à laConserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionAvertissement Risque déclatement Risque PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque de brûlures Avertissement Risque relié aux pièces mobilesAvertissement Risque de chute Risque Avertissement Risque dune utilisation dangereuseCycle DE Service LexiqueNo de modèle C2555 Accessoires AssemblageAjout dhuile à la pompe Emplacement du compresseur dair Montage DE LappareilRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairArrêt de lappareil Avant le démarrageProcédures de rodage Avant chaque mise en marche Mise en marcheEntretien Vérification de la soupape de sûretéResponsabilités du consommateur Vidange du réservoirHuile VérificationVidange Filtre à air Inspection et remplacement MoteurRemplacement du régulateur Entretien ET RéglagesRangement Recommandé DES Poignées Rangement Alternatif RangementDépannage Accessoires Exigences en air Le moteur ne Bruit de Remarque D29795 78- FR 79- FR D29795 Garantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial