Porter-Cable C2555 instruction manual Rangement Recommandé DES Poignées Rangement Alternatif

Page 72

RANGEMENT

Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes :

1.Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutez l'entretien requis.

2.Placez le levier On/Auto/Off à la position d'arrêt et débranchez l'unité.

3.

 

 

 

 

Risque de projection d'objets. Tirez le bouton du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

régulateur et tournez dans le sens contraire des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aiguilles d'une montre pour régler la pression de sortie à zéro, pour

 

déconnecter le boyau ou les accessoires et prévenir le fouettement du boyau.

4.Débranchez l'outil pneumatique ou l'accessoire.

5.Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour purger l'air du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir soit d'environ 20 lb/po2. Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté.

6.Vidangez l'eau du réservoir d'air en ouvrant le robinet de vidange situé en bas du réservoir.

Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si le réservoir n'est pas vidangé, l'eau

corrodera et affaiblira les parois du réservoir d'air, causant ainsi un risque d'éclatement du réservoir.

7.Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange.

REMARQUE : Si le robinet de vidange est engorgé, libérez tout l'air pressurisé. Le robinet de vidange peut alors être enlevé, nettoyé et réinstallé.

RANGEMENT RECOMMANDÉ

DES POIGNÉES

RANGEMENT ALTERNATIF

DES POIGNÉES

8.Desserrez les boutons de la poignée et pliez la poignée vers le bas pour l'entreposage. Resserrez les boutons

9.Protégez le cordon électrique et le boyau d'air contre tout dommage (de façon à ce qu'ils ne soient pas coincés ou écrasés). Enroulez-les, sans contrainte, autour de la poignée du compresseur d'air (le cas échéant).

10.Rangez le compresseur d'air dans un endroit propre et sec.

D29795

72- FR

Image 72
Contents Model C2555Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsOr serious injury Minor or moderate injury Death or serious injurySpray area. An additional length of hose Explosion May be requiredLocation away from compressor Fire, do not allow the compressor toAttachments & Accessories What Could HappenSafety equipment must be properly Electricity. Like any other electricallyRepairs attempted by unqualified Air to all applicable local and federalOr attempt maintenance until unit has Result in serious burnsHot for several minutes after operation Do not reach around protective shroudsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Specifications GlossaryDuty Cycle Accessories AssemblyTo Add Oil To Pump Installation Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Know Your Air Compressor Description of OperationHow to Stop Before StartingDipstick How to Start Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankOil ChangingAir Filter Inspection and Replacement MotorService and Adjustments To Replace RegulatorStorage Recommended Handle Alternate Handle StorageTroubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction ENG D29795 Limited Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserManual de Definiciones DE Normas DE Seguridad Muerte o lesiones seriasModeradas Lesiones serias Causar daños en la propiedadInstrucciones Importantes DE Seguridad Cómo prevenirloAdvertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirlo31- SP D29795 Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Glosario Ciclo DE ServicioEspecificaciones C2555Accesorios EnsambladoAgregado de aceite a la bomba Instalación Ubicación del compresor de aireEnchufe Toma Espiga de conexión a tierraCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoOperación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Antes de poner en marchaCómo detenerla Procedimiento para el asentamientoAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marchaMantenimiento Cómo verificar la válvula de seguridadCómo drenar el tanque Tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosiónAceite CambioVerifique Filtro de Aire Inspección y reemplazo Servicio Y Ajustes Para reemplazar el reguladorAlmacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Desciende cuando 49- SP D29795 D29795 50- SP Nota Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialManuel Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesOu la mort Causer des blessures mineures ou Moyennes Évité, peut causer des dommages à laConserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionAvertissement Risque déclatement Risque PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque de brûlures Avertissement Risque relié aux pièces mobilesAvertissement Risque de chute Risque Avertissement Risque dune utilisation dangereuseCycle DE Service LexiqueNo de modèle C2555 Accessoires AssemblageAjout dhuile à la pompe Emplacement du compresseur dair Montage DE LappareilRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairArrêt de lappareil Avant le démarrageProcédures de rodage Avant chaque mise en marche Mise en marcheEntretien Vérification de la soupape de sûretéResponsabilités du consommateur Vidange du réservoirHuile VérificationVidange Filtre à air Inspection et remplacement MoteurRemplacement du régulateur Entretien ET RéglagesRangement Recommandé DES Poignées Rangement Alternatif RangementDépannage Accessoires Exigences en air Le moteur ne Bruit de Remarque D29795 78- FR 79- FR D29795 Garantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial