Porter-Cable C2555 instruction manual SP D29795

Page 49

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

El motor no funciona.

El interruptor de protección des obrecarga del motor se ha abierto.

La presión del tanque excede la presión de "corte máximo" del interruptor de presión.

La válvula de retención se ha quedado abierta.

Conexiones eléctricas sueltas.

Deje enfriar el motor y el interruptor de sobrecarga se reajustará automáticamente.

El motor arrancará automáticamente cuando la presión del tanque caiga por debajo de la presión de corte máxima del interruptor de presión

Contacte a un técnico calificado en servicio.

Compruebe la conexión de cableado dentro del interruptor de presión y del área de la caja de terminales.

Posible motor o capacitor de arranque defectuosos

Rociado de pintura en las partes internas del motor.

La válvula de liberación de presión en el interruptor de presión no ha descargado la carga de presión.

Fusible quemado, disyuntor abierto.

Haga inspeccionar por un técnico capacitado de servicio.

Haga inspeccionar por un técnico capacitado de servicio. No haga funcionar el compresor en el área de pintura por rociado. Vea la advertencia acerca de vapores inflamables

Purgue la línea empujando la palanca en el interruptor de presión a la posición "off" [Apagado]; si la válvula no se abre, reemplace el interruptor.

1.Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea necesario. Reajuste el disyuntor. No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado.

2.Compruebe si el fusible es el correcto. Debe usar un fusible de acción retardada.

3.Compruebe si existen condiciones de bajo voltaje y/o si el cordón de extensión es el correcto.

4.Desconecte todos los otros artefactos eléctricos del circuito u opere el compresor en su propio circuito.

49- SP

D29795

Image 49
Contents C2555 ModelImportant Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsOr serious injury Minor or moderate injury Death or serious injuryExplosion May be required Spray area. An additional length of hoseLocation away from compressor Fire, do not allow the compressor toWhat Could Happen Attachments & AccessoriesElectricity. Like any other electrically Safety equipment must be properlyRepairs attempted by unqualified Air to all applicable local and federalResult in serious burns Or attempt maintenance until unit hasHot for several minutes after operation Do not reach around protective shroudsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Glossary SpecificationsDuty Cycle Assembly AccessoriesTo Add Oil To Pump Location of the Air Compressor InstallationVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your Air Compressor Description of Operation OperationBefore Starting How to StopDipstick Before Each Start-Up How to StartTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankChanging OilMotor Air Filter Inspection and ReplacementTo Replace Regulator Service and AdjustmentsRecommended Handle Alternate Handle Storage StorageTroubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction ENG D29795 Responsibility of Original Purchaser initial User Limited WarrantyManual de Muerte o lesiones serias Definiciones DE Normas DE SeguridadModeradas Lesiones serias Causar daños en la propiedadCómo prevenirlo Instrucciones Importantes DE SeguridadQué puede occurrir Cómo prevenirlo Advertencia Riesgo de Explosión31- SP D29795 Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Ciclo DE Servicio GlosarioEspecificaciones C2555Ensamblado AccesoriosAgregado de aceite a la bomba Ubicación del compresor de aire InstalaciónEnchufe Toma Espiga de conexión a tierraProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaConozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Antes de poner en marcha Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Procedimiento para el asentamientoCómo poner en marcha Antes de cada puesta en marchaCómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoCómo drenar el tanque Tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosiónCambio AceiteVerifique Filtro de Aire Inspección y reemplazo Para reemplazar el regulador Servicio Y AjustesAlmacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Desciende cuando 49- SP D29795 D29795 50- SP Nota Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial Garantía LimitadaManuel Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsOu la mort Causer des blessures mineures ou Moyennes Évité, peut causer des dommages à laAvertissement Risque dexplosion ou dincendie Prévention Conserver ces directivesRisque Prévention Avertissement Risque déclatementAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque par inhalation Avertissement Risque de choc électriqueAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque de chute Avertissement Risque dune utilisation dangereuse RisqueLexique Cycle DE ServiceNo de modèle C2555 Assemblage AccessoiresAjout dhuile à la pompe Montage DE Lappareil Emplacement du compresseur dairProtection contre la surtension et protection du circuit RallongesFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationAvant le démarrage Arrêt de lappareilProcédures de rodage Mise en marche Avant chaque mise en marcheVérification de la soupape de sûreté EntretienResponsabilités du consommateur Vidange du réservoirVérification HuileVidange Moteur Filtre à air Inspection et remplacementEntretien ET Réglages Remplacement du régulateurRangement Rangement Recommandé DES Poignées Rangement AlternatifDépannage Accessoires Exigences en air Le moteur ne Bruit de Remarque D29795 78- FR 79- FR D29795 Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie Limitée