Metabo E 150 Symbolen op het appa- raat, Bedieningsfuncties, Bedrijfsvoorbereiding Opstellen

Page 16

NEDERLANDS

De vlamboogontsteking kan aanlei- ding geven tot defecten aan de installaties of verlies van gegevens.

2.3Symbolen op het appa- raat

Lichtbooglassen met omhulde stafelektrode

Wolfraam-inertgas-lassen (WIG-lassen)

Gegevens op het vermogensplaatje:

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

6

1

Fabrikant

 

2Benaming van het apparaat

3Serienummer

4Normopmerking - Dit apparaat beantwoordt aan de genoemde norm

5CE-teken - Dit apparaat beant- woordt aan de EU-richtlijnen vol- gens conformiteitsverklaring

6Elektrische vermogensgegevens

7Bouwjaar

3.Bedieningsfuncties

8

9

10

11

12

13

15 14

8Lasstroomregeling

9Draag-/schoudergordel

In de lengte verstelbaar voor het transport

aan de hand (zoals in de afb. weergegeven)

over de schouder.

10Hoofdschakelaar

hiermee schakelt u het appa- raat in of uit

11Bedrijfsweergave

12Storingsweergave LED knippert:

bij onderspanning

bij overspanning

bij te hoge bedrijfstempera- tuur.

13Omschakelaar elektrode - WIG DC (Lift-Arc-ontsteking)

14Aansluiting lasstroom + pool

15Aansluiting lasstroom - pool.

LED = Licht-Emitterende Diode, dient als controlelampje.

4. Bedrijfsvoorbereiding

4.1Opstellen

A Oppassen!

Zet het apparaat steeds uitslui- tend op de voetjes van het apparaat neer.

Het apparaat zuigt aan de voorkant en aan de bodem lucht aan en geeft deze op de achterkant door ventilatiegleu- ven weer af. Zorg er in elk geval voor dat de lucht vrij kan in- en uitstromen. De afstand tussen het apparaat en muren of andere toestellen moet min- stens 20 cm bedragen.

5. Bediening

A Oppassen!

Controleer alle aansluitingen en toevoerleidingen, alvorens het apparaat in te schakelen.

3 Opmerking:

Het apparaat gebruikt bij het elektrodelassen de hot-start-, arc-force- en anti-stik-functie.

Hot-Start-functie

Bij contact van het werkstuk met de elektrode wordt de ingestelde lasstroom kortstondig verhoogd, om de ontsteking van de vlamboog te garanderen.

Het korttijdig verhogen van de lasstroom is op de maximale elektrodestroom beperkt.

Arc-Force-functie

Tijdens het lassen houdt het apparaat de in het materiaal ingebrachte energie (warmte) constant, ook wanneer de afstand tussen elektrode en lasbad wij- zigt.

Anti-stik-functie

Herkent het apparaat een kortsluiting in het lasproces, wordt na 0,5 seconden op minimale stroom geschakeld om een uit- gloeien van de elektrode te voorkomen.

5.1Elektrodelassen

1.Verbind de lasstroomretourleiding met de - pool.

2.Verbind de lasleiding met de + pool.

A Oppassen!

Lees de aanwijzingen op de verpakking met betrekking tot de polariteit van de gebruikte elektroden en wissel de aansluitingen om indien nodig.

A Oppassen!

De lft-Arc-ontsteking moet bij het elektrodelassen uitgeschakeld zijn. Draai de schakelaar ter controle naar links.

3.Bevestig de lasstroomretourleiding op een geschikte plaats op het werkstuk.

4.Schakel de hoofdschakelaar in.

5.Stel de gewenste lasstroom in.

Het lasapparaat is nu gebruiksklaar.

5.2TIG-lassen

Bij gebruik van een TIG-lasbrander (optionele accessoires) kan u de lasap- paratuur ook voor TIG-lassen gebruiken.

1.Lasstroomkabel van de WIG-las- brander aansluiten (- Pool).

2.Controleer de gastoevoer naar de TIG-brander.

3.Lasstroom-retourleiding aan geschikte plaats an het werkstuk bevestigen (+ pool).

4.Schakel de hoofdschakelaar in.

5.Stel de gewenste lasstroom in.

16

Image 16
Contents 130 150 170 Si 115 168 8825 / 0705Page Deutsch InhaltsverzeichnisZuerst lesen Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße VerwendungSymbole auf dem Gerät BedienelementeBetriebsvorbereitung Aufstellen BedienungBetrieb beenden WartungLieferbares Zubehör ReparaturTechnische Daten Gerät 130 150 170 SiEnglish Operating Elements Preparing for Operation Placing the machineOperation Manual arc weldingMaintenance Available AccessoriesTrouble Shooting Shutting downTechnical Specifications Model 130 150 170 SiFrançais Table des matièresLire impérativement Consignes générales de sécuritéSymboles figurant sur lappareil Éléments de commandeMise en ordre de marche Mise en place ManipulationMise hors service Accessoires disponiblesSoudage TIG RéparationsCaractéristiques techniques Appareil 130 150 170 SiNederlands InhoudstafelLees deze tekst voor u begint Algemene veiligheids- voorschriftenSymbolen op het appa- raat BedieningsfunctiesBedrijfsvoorbereiding Opstellen BedieningBeschikbare accessoires Problemen oplossenHet apparaat uitschake- len OnderhoudTechnische gegevens Apparaat 130 150 170 SiItaliano SommarioIstruzioni obbligatorie Istruzioni per la sicurezza Utilizzo appropriatoOperazioni preliminari Installazione Simboli sullapparecchioElementi ComandiAccessori disponibili su richiesta Problemi e anomalieSaldatura TIG ArrestoRisoluzione dei problemi Dati tecniciEspañol Indice del contenido¡Lea esto en primer lugar Instrucciones de seguri- dad Uso según su finalidadSímbolos en el aparato Elementos de mandoPreparativos para la puesta en servicio Montaje FuncionamientoSoldadura TIG Fin del funcionamientoMantenimiento Accesorios suministra- blesReparación de averías Características técnicasDansk Betjeningselementer Arbejdsforberedelse OpstillingBetjening ElektrodesvejsningAfslut driften VedligeholdelseLeverbart tilbehør ReparationTekniske Data Apparat 130 150 170 Si090 201 090 203 090 200 090 205