Metabo E 170 Si, E 150 Shutting down, Maintenance, Available Accessories, Repairs, Disorders

Page 9

Approach the weld metal with the elec- trode.

Contact of the electrode to the weld metal causes a short-circuit, the welding current is reduced. The material is heated up and a short arc generated.

By lifting the electrode the arc is started and will burn at the set welding current.

5.3Shutting down

1.Set master switch to “0”.

2.Disconnect the earth cable from the workpiece.

3.Unplug the power cable.

6.Maintenance

This welding machine contains no user- serviceable parts.

Depending on dust accumulation the dust should be blown out from the machine with dry and oil-free com- pressed air every 4 - 6 months.

Periodically perform a check for visible damage.

Contact a qualified electrician if any of the cables are damaged.

7. Available Accessories

For special welding tasks the following accessories are available at specialised dealers – see back cover for illustrations.

These accessories have been tested with the machine and ensure operation without any problem.

ATIG welding torch

SR 17 V for E 130/E 150, required for TIG welding.

1)2 m torch leads

2)4 m torch leads

3)8 m torch leads

BTIG welding torch SR 26 V for E 170Si , required for TIG welding.

1)4 m torch leads

2)8 m torch leads

CPressure regulator with 2 pressure gauges

1)without stop valve

2)with stop valve

DWelding visor

1)helmet

2)automatic screen

8.Repairs

ADanger!Repairs to power tools must be carried out by qualified electricians only!

Welding machines in need of repair can be sent to the service centre of your country. Refer to the spare parts list for the address.

Please attach a description of the fault to the power tool.

9. Environmental Protection

The machine's packaging can be 100 % recycled.

Worn out power tools and accessories contain considerable amounts of valua- ble raw and rubber materials, which can be recycled.

These instructions are printed on paper produced with elemental chlorine free bleaching process.

10. Disorders

The welding machine is equipped with an overload protection. It will automati- cally turn OFF in case of excessive oper- ating temperatures and under- or over- voltage.

The “Fault” indicator light is flashing.

In case of an excessive operating tem- perature:

DO NOT turn the machine OFF,

in order for the fan to cool the machine down faster.

The “Fault” indicator light will go out when the temperature has fallen off to normal levels.

You can now continue welding.

In case of under- or overvoltage:

ENGLISH

Check the mains voltage.

11. Trouble Shooting

Brittle or porous weld seam

Workpiece not

Remove rust,

clean?

grease or other

 

contamination

 

prior to welding.

 

 

 

No welding current

 

 

Earth cable mak-

Check earth

ing poor contact?

cable for proper

 

contact.

 

 

The “Fault” indi-

Check mains

cator light is

voltage and fan

flashing.

 

 

 

Electronics

Contact

faulty?

service centre.

 

 

 

No function of machine

 

 

Supply circuit

Replace or turn

fuse blown or

ON again.

cut-out?

 

 

 

9

Image 9
Contents 115 168 8825 / 0705 130 150 170 SiPage Inhaltsverzeichnis DeutschZuerst lesen Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße VerwendungBedienelemente Symbole auf dem GerätBetriebsvorbereitung Aufstellen BedienungWartung Betrieb beendenLieferbares Zubehör ReparaturGerät 130 150 170 Si Technische DatenEnglish Preparing for Operation Placing the machine Operating ElementsOperation Manual arc weldingAvailable Accessories MaintenanceTrouble Shooting Shutting downModel 130 150 170 Si Technical SpecificationsTable des matières FrançaisLire impérativement Consignes générales de sécuritéÉléments de commande Symboles figurant sur lappareilMise en ordre de marche Mise en place ManipulationAccessoires disponibles Mise hors serviceSoudage TIG RéparationsAppareil 130 150 170 Si Caractéristiques techniquesInhoudstafel NederlandsLees deze tekst voor u begint Algemene veiligheids- voorschriftenBedieningsfuncties Symbolen op het appa- raatBedrijfsvoorbereiding Opstellen BedieningProblemen oplossen Beschikbare accessoiresHet apparaat uitschake- len OnderhoudApparaat 130 150 170 Si Technische gegevensSommario ItalianoIstruzioni obbligatorie Istruzioni per la sicurezza Utilizzo appropriatoSimboli sullapparecchio Operazioni preliminari InstallazioneElementi ComandiProblemi e anomalie Accessori disponibili su richiestaSaldatura TIG ArrestoDati tecnici Risoluzione dei problemiIndice del contenido Español¡Lea esto en primer lugar Instrucciones de seguri- dad Uso según su finalidadElementos de mando Símbolos en el aparatoPreparativos para la puesta en servicio Montaje FuncionamientoFin del funcionamiento Soldadura TIGMantenimiento Accesorios suministra- blesCaracterísticas técnicas Reparación de averíasDansk Arbejdsforberedelse Opstilling BetjeningselementerBetjening ElektrodesvejsningVedligeholdelse Afslut driftenLeverbart tilbehør ReparationApparat 130 150 170 Si Tekniske Data090 201 090 203 090 200 090 205