Black & Decker BDBN1802, BDBN1202, 90514937 instruction manual Minutos

Page 25

90514937 BDBN1202 1/18/07 9:14 AM Page 25

que el clavo rebote, hiriéndolo a usted o a un compañero. Tenga en cuenta que el clavo puede seguir la veta de la madera haciendo que se salga en forma inesperada por un lado del material. Clave la punta de cincel del clavo perpendicular a la veta para reducir el riesgo de lesiones.

Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas del área de trabajo más inmediata. Sostenga la pieza de trabajo con abrazaderas cuando sea necesario, para mantener las manos y el cuerpo alejados de la zona de peligro. Verifique que la pieza de trabajo esté debidamente sujeta antes de presionar la clavadora contra el material. El activador por contacto puede provocar que el material de trabajo se desplace inesperadamente.

No utilice la herramienta en presencia de polvo, gases o humos inflamables. La herramienta puede producir chispas que podrían encender los gases y provocar un incendio. Si clava un clavo encima de otro también puede producir chispas.

Mantenga la cara y otras partes del cuerpo alejados de la parte posterior de la tapa de la herramienta cuando trabaje en espacios limitados. El rebote repentino puede impactar el cuerpo, especialmente cuando clave en materiales duros o compactos.

No clave sobre las cabezas de otros clavos. Podría producir un fuerte rebote de la herramienta o de los clavos o hacer que los clavos queden atascados.

Tenga en cuenta el grosor del material cuando use la clavadora. Si un clavo sobresale podría producir lesiones.

No active la herramienta a no ser que esté firmemente puesta contra la pieza de trabajo.

No clave en paredes, suelos u otras superficies de trabajo si no está seguro de lo que hay al otro lado. Los clavos introducidos en cables eléctricos, cañerías u otro tipo de obstrucciones pueden provocar lesiones.

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias químicas son:

plomo procedente de pinturas a base de plomo,

óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y

arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA).

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V

volts

A

amperes

Hz

hertz

W

watts

min

minutos

 

 

......................

corriente alterna

 

corriente directa

no

no velocidad sin

 

 

 

 

 

 

carga

..........................

construcción clase II

 

 

........................

terminales de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conexión a tierre

..........................

símbolo de alerta seguridad

...

/min

revoluciones o

 

 

 

 

reciprocaciones porminuto

25

Image 25
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Personal Safety Electrical SafetyWork Area Tool Use and CareService Important Safety Instructions for NailersBDBN1202 1/18/07 914 AM Battery Cap Information Safety Warnings and Instructions ChargingReplace Pack Charging ProcedureWall Mounting a Leaving the Battery Pack in the Charger FeaturesImportant Charging Notes Using the Lock-Off Figure LED Status Indicator FigureOperating Instructions Loading the Tool FigureRbrc Seal MaintenanceClearing a Jammed Nail Figure Problem Possible Cause Solution TroubleshootingService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty AccessoriesMesures de sécurité Électricité Aire de travailUtilisation et entretien de l’outil Sécurité personnelleEntretien Directives de sécurité importantes relatives aux cloueursBDBN1202 1/18/07 914 AM Information concernant le capuchon du bloc-pile Directives et consignes de sécurité ChargementVoyant de bloc-piles à remplacer Méthode de chargementCaractéristiques Fixation murale aMode demploi Entretien / Nettoyage Problème Cause probable SolutionInformation SUR LES Réparations AccessoiresSeguridad eléctrica Guarde Este Manual Para Futuras Consultas Área de trabajoUso y cuidados de la herramienta Seguridad personalServicio Instrucciones de seguridad importantes para clavadoras Minutos Advertencias e instrucciones de seguridad Carga Información acerca del protector de la bateríaCambio de la unidad de alimentación Procedimiento de cargaMontaje en la pared Figura 2A Notas importantes sobre la carga Permanencia de la unidad de alimentación en el cargadorCaracterísticas Instrucciones de funcionamiento Mantenimiento / Limpieza Problema Causa posible SoluciónEl sello Rbrc Información DE Mantenimiento AccesoriosPara Otras Localidades Llame AL 55 5326