Black & Decker BDBN1802 Permanencia de la unidad de alimentación en el cargador, Características

Page 28

90514937 BDBN1202 1/18/07 9:14 AM Page 28

Permanencia de la unidad de alimentación en el cargador

El cargador y la unidad de alimentación pueden dejarse conectados con la luz roja encendida indefinidamente. El cargador mantendrá la unidad de alimentación fresca y completamente cargada.

NOTA: La unidad de alimentación perderá su carga lentamente si se retira del cargador. Si no se ha dejado la unidad de alimentación en carga de mantenimiento, puede que sea necesario recargarla antes de usarla nuevamente. La unidad de alimentación también puede perder lentamente su carga si se deja en un cargador que no está enchufado en una toma de corriente alterna adecuada.

Notas importantes sobre la carga

1.Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de alimentación se carga a una temperatura ambiental de 18 - 24 °C (65 - 75 °F). NO cargue la unidad de alimentación a una temperatura ambiental inferior a +4,5 ºC (+40 °F) o superior a +40,5 ºC (+105 °F). Esto es muy importante y se evitarán graves daños en la unidad de alimentación.

2.Puede que el cargador y la unidad de alimentación se calienten ligeramente durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún problema.

3.Si la unidad de alimentación no se carga correctamente — (1) Verifique que la toma de corriente está funcionando bien enchufando una lámpara u otro aparato en ella.

(2) Compruebe que el receptáculo no esté conectado a un interruptor de luz que corte la corriente al apagar la luz. (3) Mueva el cargador y la unidad de alimentación a un lugar donde la temperatura ambiental sea aproximadamente 18 - 24 ºC (65 - 75 °F). (4) Si los problemas de carga persisten, lleve o envíe la herramienta, la unidad de alimentación y el cargador a su centro de servicio local.

4.La unidad de alimentación debería ser recargada cuando no produzca suficiente potencia para trabajos que previamente podía realizar con facilidad. NO SIGA utilizando la unidad bajo estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También puede cargar una unidad de alimentación que haya sido usada parcialmente cuando lo desee, sin dañarla.

5.Las unidades de alimentación Black & Decker marcadas "NiMH" deberían ser sólo utilizadas con cargadores marcados "NiMH" o "NiCd/NiMH".

6.Bajo ciertas condiciones, cuando el cargador está enchufado, los contactos de carga expuestos dentro del cargador pueden hacer cortocircuito si entran en contacto con algún material ajeno. Los materiales ajenos de naturaleza conductora, como la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas, deben conservarse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una unidad de alimentación en su cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

7.No sumerja el cargador en agua u otro líquido.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA

Características

A.Pasador para despejar obstrucciones

B.Activador por contacto

C.Almohadilla protectora

D.Ventana indicadora del nivel de clavos

E.Cargador

F.Liberador del propulsor (otro lado)

G.Bloqueo en off

H.Gatillo

I.Indicador LED de condición

ESPECIFICACIONES PARA CLAVOS

CLAVADORA INALÁMBRICA CALIBRE 18

Largos

15 mm - 50 mm (5/8 pulg. - 2 pulg.)

Diámetros

calibre 18

28

Image 28
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Electrical Safety Personal SafetyWork Area Tool Use and CareImportant Safety Instructions for Nailers ServiceBDBN1202 1/18/07 914 AM Safety Warnings and Instructions Charging Battery Cap InformationReplace Pack Charging ProcedureWall Mounting a Leaving the Battery Pack in the Charger FeaturesImportant Charging Notes LED Status Indicator Figure Using the Lock-Off FigureOperating Instructions Loading the Tool FigureRbrc Seal MaintenanceClearing a Jammed Nail Figure Troubleshooting Problem Possible Cause SolutionAccessories Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyAire de travail Mesures de sécurité ÉlectricitéSécurité personnelle Utilisation et entretien de l’outilDirectives de sécurité importantes relatives aux cloueurs EntretienBDBN1202 1/18/07 914 AM Directives et consignes de sécurité Chargement Information concernant le capuchon du bloc-pileMéthode de chargement Voyant de bloc-piles à remplacerFixation murale a CaractéristiquesMode demploi Problème Cause probable Solution Entretien / NettoyageAccessoires Information SUR LES RéparationsGuarde Este Manual Para Futuras Consultas Área de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidados de la herramienta Seguridad personalServicio Instrucciones de seguridad importantes para clavadoras Minutos Información acerca del protector de la batería Advertencias e instrucciones de seguridad CargaCambio de la unidad de alimentación Procedimiento de cargaMontaje en la pared Figura 2A Notas importantes sobre la carga Permanencia de la unidad de alimentación en el cargadorCaracterísticas Instrucciones de funcionamiento Mantenimiento / Limpieza Problema Causa posible SoluciónEl sello Rbrc Accesorios Información DE MantenimientoPara Otras Localidades Llame AL 55 5326