Campbell Hausfeld CHN70200 operating instructions Directives de Sécurité, Symboles de sécurité

Page 24

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

CHN70200

 

 

Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information.

Danger indique une situation

dangereuse imminente qui MÈNERA à la mort ou à des blessures graves si elle n’est pas évitée.

Avertissement indique une

situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, POURRAIT mener à la mort ou à de graves blessures.

Attention indique une

situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, PEUT mener à des blessures mineures ou modérées.

Avis indique

de l’information importante qui pourrait endommager l’équipement si elle n’est pas respectée.

IMPORTANT : Information qui exige une attention spéciale.

Symboles de sécurité

Les symboles de sécurité suivants apparaissent dans l’ensemble de ce manuel pour vous aviser des dangers et précautions importants de sécurité.

 

 

 

 

 

Porter une

Lire le manuel

Risque de

protection

d’abord

blessure

oculaire et un

 

 

 

masque.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risque de

 

Porter une

Porter une

tomber

 

protection

protection

 

 

oculaire.

auditive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risque

Risque

Risque de choc

d’incendie

d’explosion

 

Importantes Instructions De Sécurité

Instructions Portant Sur Un Risque d’Incendie, Un Choc Électrique Ou Des Blessures Aux Personnes

Ce manuel contient des informations concernant la sécurité, le fonctionnement et l’entretien. Si vous avez des questions, appeler le 1-800-543-6400 pour le service à la clientèle.

En utilisant les outils, il faut suivre les précautions de base, y compris ce qui suit :

Proposition 65 de Californie

Ce produit ou son cordon peuvent contenir des produits chimiques qui, de l’avis de l’État de Californie, causent le cancer et des anomalies

congénitales ou autres problèmes de reproduction. Lavez-vous les mains après la manipulation.

Vous pouvez créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant les matériaux tels que le bois, la

peinture, le métal, le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, les déformations congénitales

Généralité :

a.Pour réduire les risques de chocs électriques, d’incendie ou de

blessures aux personnes, lire toutes les instructions avant d’utiliser l’outil. Ne pas suivre les avertissements, les dangers et les mises en garde pourrait causer la MORT ou de GRAVES BLESSURES.

b.Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation. Suivez toutes les instructions. Contacter votre représentant Campbell Hausfeld si vous avez des questions.

c.Seules les personnes familières avec ces règles d’utilisation sans danger devraient utiliser cette unité.

Ne pas utiliser la cloueuse ni permettre qu’une autre personne l’utilise si les avertissements ou les étiquettes d’avertissement situés sur le

chargeur et corps de la cloueuse ne sont pas lisibles.

Toujours prendre pour acquis que la cloueuse contient des clous. Respecter l’outil comme accessoire de travail non pas un jouet. Donc

aucun jeu brutal.Toujours garder les autres personnes à une distance de sécurité de l’aire de travail en cas de décharge accidentelle des clous. Ne pas pointer l’outil vers vous ou vers quelqu’un d’autre qu’il y ait ou non des attaches dans la cloueuse. Le déclenchement accidentel de la cloueuse pourrait causer la mort ou de graves blessures.

Ne pas apporter de modifications à l’outil sans d’abord obtenir une approbation écrite de Campbell Hausfeld. N’utilisez pas une

cloueuse si les écrans ou protecteurs ont été enlevés ou altérés. Ne pas utiliser la cloueuse comme un marteau. Cela peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil.

Nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher la c loueuse au compresseur d’air. Remplacer les tuyaux ou les raccords

endommagés ou usés, sinon, le rendement et la durabilité de l’outil seront affectés.

Aire de travail

a.Garder l’aire de travail propre et bien éclairée. Les établis encombrés et les coins sombres augmentent les risques de chocs électriques, d’incendie et de blessures aux personnes.

b.Ne pas faire fonctionner l’outil dans une atmosphère explosive comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. L’outil peut produire des étincelles menant à une inflammation de poussières ou de fumées.

c.Garder les spectateurs, les enfants et les visiteurs loin en utilisant l’outil. Les distractions peuvent faire perdre le contrôle de l’outil.

F-24

Image 24
Contents Brad Nailer Table of Contents Specifications DescriptionModel CHN70200 Safety Guidelines Safety SymbolsImportant Safety Information Personal Safety Electrical SafetyTool Use and Care Do not expose tool to extreme heat Assembly UnpackingGlossary Quick CouplerFeatures Getting To Know Your Brad Nailer Like a ProSet-Up LubricationMinimum Components Required For Hook-up Hook-up Instructions For Nailer to Air SupplyAdjusting The Nail Penetration Installing No-Mar TipLoading / Unloading The Nailer Loading the NailerPre-Operation Electronics on / OFF Switch Electronic ON/OFF SwitchOperation Firing the NailerMaintenance StorageTechnical Service Fastener Interchange InformationFasteners Troubleshooting Guide Symptom Cause SolutionFor Replacement Parts or Technical Assistance, Call Replacement Parts List for Brad Nailer Part Description QtyWarranty What is not Covered Under this WarrantyCloueuse à Clous sans Tête Pour l’information sur les pièces, produits et services Table des MatièresSpécifications Modèle CHN70200Symboles de sécurité Directives de SécuritéImportantes Instructions De Sécurité Importantes Instructions De Sécurité Suite Sécurité personnelleSécurité Électrique Utilisation et entretien de l’outilNe pas exposer l’outil à une chaleur extrême Déballage AssemblageContenu Autres Articles NON InclusGlossaire Raccord RapideCaractéristiques Installation LubrificationComposants Minimaux Requis Pour LE Raccord Diamètre Longueur ’acheminementInstallation suite Installer L’EMBOUT ANTI-MARQUESCHARGER/DÉCHARGER LA Cloueuse Ajuster LA Pénétration DU ClouPré-opération Modes D’OPÉRATIONPointe DE Contact PC Pré-opération Suite Interrupteur MARCHE/ARRÊT ÉlectroniqueFonctionnement Utiliser LA CloueuseRangement EntretienService Technique Entretien SuiteInformation SUR LES Attaches Interchangeables AttachesGuide de dépannage Symptôme Causes possibles Action correctivePour pièces de rechange ou assistance technique, appeler Trousses DE Pièces DE Rechange Garantie Limitée LA Présente Garantie NE Couvre PASClavadora para Acabado Índice Por información sobre piezas, productos y serviciosDescripción EspecificacionesMedidas de Seguridad Símbolos de seguridadImportantes Instrucciones De Seguridad Proposición 65 de CaliforniaImportantes Instrucciones De Seguridad Continuación Seguridad PersonalSeguridad Eléctrica Uso y Cuidado de la HerramientaNo exponga la herramienta a calor extremo Desempaque EnsamblajeGuarde Estas Instrucciones No LAS Deseche ContenidosGlosario Figura Acoplador rápidoConozca su clavadora de puntillas como un profesional CaracterísticasConfiguración LubricaciónComponentes Mínimos Necesarios Para LA Conexión Diámetro Largo del RecorridoConfiguración Continuación Para Cargar Y Descargar LA ClavadoraAjuste DE LA Penetración DEL Clavo Instalación DE LA Punta AntirrayonesPre-Funcionamiento Modos DE FuncionamientoElemento DE Contacto DE Trabajo WCE Pre-Funcionamiento continuación FiguraFuncionamiento Disparo DE LA ClavadoraFuncionamiento continuación AlmacenamientoMantenimiento Mantenimiento continuación Procedimiento DE Ensamblaje Para LOS SellosServicio Técnico Información DE Intercambio DE SujetadoresGuía de resolución de problemas Problema Causa SoluciónSírvase proporcionar la siguiente información Lista de piezas de repuesto para la clavadora para acabado No. de Número de Descripción Repuesto CtdGarantía Limitada LO QUE no Esta Cubierto POR Esta Garantia

CHN70200 specifications

The Campbell Hausfeld CHN70200 is a versatile and reliable air compressor designed to meet the needs of both DIY enthusiasts and professionals. This unit offers a blend of performance and efficiency, making it an excellent choice for a variety of applications, such as inflating tires, powering pneumatic tools, and other tasks requiring a dependable source of compressed air.

One of the standout features of the CHN70200 is its powerful 1.0 horsepower motor, which operates on a 120V outlet, making it suitable for home and garage use. With a maximum pressure of 125 PSI, this air compressor delivers a consistent and reliable airflow, ensuring that it can handle a range of demanding tasks with ease. The 2-gallon vertical tank design not only provides ample air storage but also saves valuable floor space, making it a practical choice for tight work environments.

The CHN70200 is equipped with a quick-connect coupler, allowing users to easily attach and detach air hoses and tools. This convenience reduces downtime during tasks, enabling users to stay productive. Additionally, its noise level is relatively low, thanks to its oil-free pump design, which operates quietly and efficiently. This feature is particularly valuable in residential areas where noise restrictions may be a concern.

Moreover, the oil-free pump technology means that maintenance is minimal. Users do not have to worry about oil changes, which translates to lower operating costs and increased longevity for the compressor. This feature, combined with the lightweight and portable design, makes the Campbell Hausfeld CHN70200 a user-friendly option for those on the go.

Safety is also a priority with the CHN70200 as it comes equipped with built-in safety features, including an automatic thermal overload protection switch. This ensures that the compressor will shut off if it overheats, safeguarding the unit and prolonging its lifespan.

In summary, the Campbell Hausfeld CHN70200 air compressor excels in providing portability, efficiency, and ease of use. Its robust construction and user-friendly features make it a reliable choice for a host of applications, ensuring that whether for casual tasks or more intensive projects, users have access to the power they need. With its combination of features, the CHN70200 stands out as a valuable tool for any toolkit.