Campbell Hausfeld CHN70200 Importantes Instrucciones De Seguridad Continuación

Page 45

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

 

CHN70200

Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación)

 

Seguridad Personal

Éste es

 

a. Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use el

un

 

producto láser clase IIIA que

 

 

sentido común cuando haga funcionar la herramienta.

 

 

emite radiación láser.

 

 

No use la herramienta si está cansado o bajo la influencia

 

 

h. Nunca mire

 

 

de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de

 

 

desatención mientras hace funcionar la herramienta

directamente el rayo

 

 

aumenta el riesgo de lesiones personales.

láser ni su reflejo directo.

 

b. Vístase adecuadamente. No use alhajas ni vestimenta

Los rayos láser son

 

nocivos para los ojos.

 

 

suelta. Sujétese el cabello largo. Mantenga el cabello,

 

 

 

 

 

vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles.

i. No ajuste la herramienta

 

 

La vestimenta suelta, las alhajas o el cabello largo aumentan

al nivel de los ojos ni

 

 

el riesgo de lesiones personales como resultado de quedar

opere la herramienta

 

 

atrapados en las piezas móviles.

sobre o cerca de una

 

c.

Evite que se encienda accidentalmente. Asegúrese de que

superficie reflectora.

 

 

la defensa de caucho esté hacia arriba antes de conectar el

El rayo láser podría

 

 

suministro de aire.

proyectarse en sus ojos

Figure 2

d. No intente alcanzar lugares alejados. Mantenga

o en los de otra persona.

 

 

 

 

un buen soporte y equilibrio en todo momento.

Nunca coloque las manos ni

 

Un soporte y equilibrio adecuados permiten un

 

ninguna otra parte del cuerpo en

 

mejor control de la herramienta en situaciones

 

el área de descarga de la clavadora. La clavadora podría

 

inesperadas.

disparar un sujetador y podría causar la muerte o una

e. Use equipo de seguridad. Se debe usar una mascara para

lesión personal grave.

 

 

polvo, calzado de seguridad antideslizante y casco para las

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

 

condiciones que se apliquen.

 

 

Cambie las pilas únicamente

 

Asegurarse de que la

 

por pilas del mismo tamaño.

 

herramienta se use únicamente

 

No mezcle pilas viejas con nuevas. El uso de pilas de

cuando el operador y todo el resto del personal en el área

otro tamaño puede ocasionar un riesgo de incendio

de trabajo estén usando equipo de protección ocular ANSI

o de lesiones.

 

Z87 y demás equipo de protección de cabeza, oídos y pies. Pueden

 

 

 

ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y oídos.

El extremo delantero de la

f.

Use siempre una protección para el oído cuando

herramienta puede conducir

corriente si la herramienta entra en contacto con

 

use la herramienta. La exposición prolongada a

 

cables con corriente dentro de la pared. PARA EVITAR

 

ruido de alta intensidad puede causar pérdida de

 

CHOQUES ELÉCTRICOS ACCIDENTALES, SOSTENGA

 

audición.

 

LA HERRAMIENTA ÚNICAMENTE POR EL MANGO DE SUJECIÓN

 

 

g. No ate la manguera ni la herramienta a su cuerpo.

SUAVE.

 

 

Adjunte la manguera a la estructura para reducir el riesgo de

Uso y Cuidado de la Herramienta

 

pérdida de equilibrio si la manguera se cambia de

 

posición.

a. No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta

 

 

h. Siempre asuma que la herramienta contiene

para la aplicación. La herramienta correcta hará el trabajo

 

clavos. No apunte con la herramienta hacia usted

mejor y en forma más segura a la velocidad para la cual fue

 

o hacia otra persona, ya sea que contenga clavos

diseñada.

 

 

o no.

Desconecte la herramienta del suministro

 

No deje que la herramienta se caiga ni la

de aire antes de hacer cualquier ajuste,

 

tire. Ésto podría dañarla o convertirla en

realizar el mantenimiento de la herramienta, eliminar obstrucciones,

algo peligroso de usar. En caso de que la herramienta se haya caido o

tocar la horquilla de seguridad, dejar el área de trabajo, cargar o

la hayan tirado, revísela con cuidado a ver si está doblada o rota, si

descargar la herramienta. Estas medidas de precaución reducen el

tiene alguna pieza dañada o tiene fugas de aire. DEJE de trabajar y

riesgo de lesiones a las personas.

 

repárela antes de usarla o podría ocasionarle heridas graves.

b. Cuando no esté en uso, guarde la herramienta fuera del

 

Evite trabajar con esta clavadora por largos

alcance de los niños y otras personas no capacitadas. Una

 

períodos. Deje de usar la clavadora si siente

herramienta es peligrosa cuando está en manos de usuarios

dolor en las manos o en los brazos.

inexpertos.

 

 

Sostenga la herramienta por la superficie

c. Cuide su herramienta. Una herramienta mantenida

 

de sujeción aislada cuando realice una

adecuadamente reduce el riesgo de problemas y es más

operación en la que la herramienta o el sujetador puedan entrar

fácil de controlar.

 

en contacto con un cableado oculto. Al entrar en contacto con un

 

d. Use solo los sujetadores que se enumeran en la sección

cable con corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta

conducirán la electricidad y el usuario recibirá un choque eléctrico.

“Información de intercambio de sujetadores” en la

 

 

página 48. Los sujetadores no identificados por el fabricante

 

 

de la herramienta para ser usados con esta herramienta

 

 

pueden resultar en un riesgo de lesiones personales o daño a

 

 

la herramienta cuando se usen en esta herramienta.

S-45

Image 45
Contents Brad Nailer Table of Contents Specifications DescriptionModel CHN70200 Safety Guidelines Safety SymbolsImportant Safety Information Personal Safety Electrical SafetyTool Use and Care Do not expose tool to extreme heat Unpacking AssemblyQuick Coupler GlossaryGetting To Know Your Brad Nailer Like a Pro FeaturesLubrication Set-UpMinimum Components Required For Hook-up Hook-up Instructions For Nailer to Air SupplyInstalling No-Mar Tip Adjusting The Nail PenetrationLoading / Unloading The Nailer Loading the NailerPre-Operation Electronic ON/OFF Switch Electronics on / OFF SwitchFiring the Nailer OperationStorage MaintenanceTechnical Service Fastener Interchange InformationFasteners Symptom Cause Solution Troubleshooting GuideFor Replacement Parts or Technical Assistance, Call Part Description Qty Replacement Parts List for Brad NailerWhat is not Covered Under this Warranty WarrantyCloueuse à Clous sans Tête Table des Matières Pour l’information sur les pièces, produits et servicesModèle CHN70200 SpécificationsSymboles de sécurité Directives de SécuritéImportantes Instructions De Sécurité Sécurité personnelle Importantes Instructions De Sécurité SuiteSécurité Électrique Utilisation et entretien de l’outilNe pas exposer l’outil à une chaleur extrême Assemblage DéballageContenu Autres Articles NON InclusRaccord Rapide GlossaireCaractéristiques Lubrification InstallationComposants Minimaux Requis Pour LE Raccord Diamètre Longueur ’acheminementInstaller L’EMBOUT ANTI-MARQUES Installation suiteCHARGER/DÉCHARGER LA Cloueuse Ajuster LA Pénétration DU ClouPré-opération Modes D’OPÉRATIONPointe DE Contact PC Interrupteur MARCHE/ARRÊT Électronique Pré-opération SuiteUtiliser LA Cloueuse FonctionnementEntretien RangementEntretien Suite Service TechniqueInformation SUR LES Attaches Interchangeables AttachesSymptôme Causes possibles Action corrective Guide de dépannagePour pièces de rechange ou assistance technique, appeler Trousses DE Pièces DE Rechange LA Présente Garantie NE Couvre PAS Garantie LimitéeClavadora para Acabado Por información sobre piezas, productos y servicios ÍndiceEspecificaciones DescripciónSímbolos de seguridad Medidas de SeguridadImportantes Instrucciones De Seguridad Proposición 65 de CaliforniaSeguridad Personal Importantes Instrucciones De Seguridad ContinuaciónSeguridad Eléctrica Uso y Cuidado de la HerramientaNo exponga la herramienta a calor extremo Ensamblaje DesempaqueGuarde Estas Instrucciones No LAS Deseche ContenidosFigura Acoplador rápido GlosarioCaracterísticas Conozca su clavadora de puntillas como un profesionalLubricación ConfiguraciónComponentes Mínimos Necesarios Para LA Conexión Diámetro Largo del RecorridoPara Cargar Y Descargar LA Clavadora Configuración ContinuaciónAjuste DE LA Penetración DEL Clavo Instalación DE LA Punta AntirrayonesPre-Funcionamiento Modos DE FuncionamientoElemento DE Contacto DE Trabajo WCE Figura Pre-Funcionamiento continuaciónDisparo DE LA Clavadora FuncionamientoFuncionamiento continuación AlmacenamientoMantenimiento Procedimiento DE Ensamblaje Para LOS Sellos Mantenimiento continuaciónServicio Técnico Información DE Intercambio DE SujetadoresProblema Causa Solución Guía de resolución de problemasSírvase proporcionar la siguiente información No. de Número de Descripción Repuesto Ctd Lista de piezas de repuesto para la clavadora para acabadoLO QUE no Esta Cubierto POR Esta Garantia Garantía Limitada

CHN70200 specifications

The Campbell Hausfeld CHN70200 is a versatile and reliable air compressor designed to meet the needs of both DIY enthusiasts and professionals. This unit offers a blend of performance and efficiency, making it an excellent choice for a variety of applications, such as inflating tires, powering pneumatic tools, and other tasks requiring a dependable source of compressed air.

One of the standout features of the CHN70200 is its powerful 1.0 horsepower motor, which operates on a 120V outlet, making it suitable for home and garage use. With a maximum pressure of 125 PSI, this air compressor delivers a consistent and reliable airflow, ensuring that it can handle a range of demanding tasks with ease. The 2-gallon vertical tank design not only provides ample air storage but also saves valuable floor space, making it a practical choice for tight work environments.

The CHN70200 is equipped with a quick-connect coupler, allowing users to easily attach and detach air hoses and tools. This convenience reduces downtime during tasks, enabling users to stay productive. Additionally, its noise level is relatively low, thanks to its oil-free pump design, which operates quietly and efficiently. This feature is particularly valuable in residential areas where noise restrictions may be a concern.

Moreover, the oil-free pump technology means that maintenance is minimal. Users do not have to worry about oil changes, which translates to lower operating costs and increased longevity for the compressor. This feature, combined with the lightweight and portable design, makes the Campbell Hausfeld CHN70200 a user-friendly option for those on the go.

Safety is also a priority with the CHN70200 as it comes equipped with built-in safety features, including an automatic thermal overload protection switch. This ensures that the compressor will shut off if it overheats, safeguarding the unit and prolonging its lifespan.

In summary, the Campbell Hausfeld CHN70200 air compressor excels in providing portability, efficiency, and ease of use. Its robust construction and user-friendly features make it a reliable choice for a host of applications, ensuring that whether for casual tasks or more intensive projects, users have access to the power they need. With its combination of features, the CHN70200 stands out as a valuable tool for any toolkit.