Delta A08590 instruction manual Definiciones DE Normas DE Seguridad, Lesiones serias

Page 22

DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD

Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Dicha información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichos símbolos.

Indica una situación

Indica una situación

de inminente riesgo, la

potencialmente

cual, si no es evitada, causará la muerte

peligrosa, la cual, si no es evitada, podría

o lesiones serias.

resultar en lesiones menores o

 

moderadas.

 

 

Indica una

Usado sin el símbolo

situación

de seguridad de

potencialmente riesgosa, que si no es

alerta indica una situación potencialmente

evitada, podría resultar en la muerte o

riesgosa la que, si no es evitada, podría

lesiones serias.

causar daños en la propiedad.

 

 

 

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Algunos tipos de aserrín creados por máquinas eléctricas de lijado, aserrado, amolado, perforado u otras actividades de la construcción, contienen materiales

químicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del aparato reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos químicos son:

El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo

Sílice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería

Arsénico y cromo provenientes del tratamiento químico dado a la madera

Su riesgo a dichas exposiciones variará dependiendo de la frecuencia con la que usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposición a la acción de dichos agentes químicos: trabaje en zonas bien ventiladas, y hágalo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protección facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.

Al utilizar herramientas neumáticas también deben tomarse precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.

A08590

26- SP

Image 22
Contents Oil-Free Air Compressor Death or serious injury Or moderate injury Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Death or serious injuryWhat Could Happen Always remain in attendance withAttachments & Accessories To human consumption Electricity. Like any other electricallyRepairs attempted by unqualified Your specific applicationResult in serious burns How To Prevent It Hazard Warning Risk from Moving PartsKeep children away from the air compressor at all times Transporting CompressorEquip area of operation with a fire extinguisher Glossary SpecificationsAccessories Duty CycleVolt U.S.A. Plug InstallationLocation of the Air Compressor Grounding PinExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Know Your Air Compressor Description of OperationBefore Each Start-Up How to StopBefore Starting Check ValveTo Check Safety Valve MaintenanceHow to Start Customer ResponsibilitiesTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsOutlet Tube Nut Check Valve To Replace Regulator Troubleshooting Being used Problem Cause Correction ENG A08590 Limited Warranty Compresor de Aire Sin Aceite Lesiones serias Resultar en lesiones menores o Moderadas Definiciones DE Normas DE SeguridadLesiones serias Instrucciones Importantes DE Seguridad Cómo prevenirloAdvertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirlo29- SP A08590 Advertencia Riesgo de Partes Móviles Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Especificaciones GlosarioCiclo DE Servicio AccesoriosEnchufe de 120 V, EE.UU InstalaciónUso local Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoConozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de poner en marcha Procedimiento para el asentamientoResponsabilidades del cliente MantenimientoCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridadPara reemplazar o limpiar la válvula reguladora Servicio Y AjustesTuerca Válvula reguladora Para reemplazar el regulador AlmacenajeOriginando un riesgo de ruptura de sus paredes Guía DE Duagnóstico DE Problemas Se utiliza un Automático. No use un fusible o Notas Garantía Limitada AÑO Garantía limitada sobre todos los serviciosCompresseur dair sans huile Ou la mort Causer des blessures mineures ou Moyennes Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Évité, peut causer des dommages à laConserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionRisque Prévention Avertissement Risque déclatementAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque de chute Prévention Transport du compresseur Avertissement Risque de dommages à la propriété pendant leAvertissement Risque dune utilisation dangereuse Lexique Cycle DE ServiceAccessoires SpécificationsEmplacement du compresseur dair Montage DE LappareilRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Avant le démarrage Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Avant chaque mise en marcheResponsabilités du client EntretienMise en marche Vérification de la soupape de sûretéRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entertien ET RéglagesRemplacement du régulateur RangementSerrer DépannagePeut éclater ou exploser Est utilisé, ajustez le régulateur Fusible sauté ou coupe-circuit Remarque AN Garantie limitée sur tous les accessoires Garantie Limitée