Delta A08590 Lexique, Cycle DE Service, Spécifications, Accessoires, Modèle N 66-202-1

Page 48

LEXIQUE

Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi3/min).

SCFM : pieds cubes par minute (pi3/min) standard. Une unité de mesure de débit d'air.

PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po2). Une unité de mesure de pression.

ASME : American Society of Mechanical Engineers. Fabriqué, mis à l'essai, inspecté et enregistré pour répondre aux normes de la ASME.

Codes de certification : Les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL, CUL, ETL, CETL) ont été évalués par des laboratoires indépendants de sécurité certifiés par l'OSHA et répondent aux normes de sécurité applicables des Underwriters Laboratories.

Pression d'amorçage : Lorsque le moteur est arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire. Quand la pression du réservoir tombe à un niveau bas réglé à l'usine, le moteur se remet automatiquement en marche. La basse pression à laquelle le moteur se remet automatiquement en marche s'appelle la « pression d'amorçage ».

Pression de rupture : Lorsqu'on met un compresseur d'air en marche et qu'il commence à fonctionner, la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler. La pression monte et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant ainsi le réservoir d'air d'un taux de pression qui excèderait sa capacité. La haute pression à laquelle le moteur s'arrête s'appelle la « pression de rupture ».

Circuit de dérivation : Le circuit acheminant l'électricité du tableau électrique vers la prise murale.

CYCLE DE SERVICE

La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue. Toutefois, pour prolonger la durée de vie du compresseur d'air, nous vous recommandons de conserver un cycle de service moyen de 50 % à 75 % : c'est-à-dire que la pompe du compresseur d'air ne devrait pas fonctionner plus que 30 à 45 minutes dans une heure particulière.

SPÉCIFICATIONS

Modèle N°:

66-202-1

Alésage

1-7/8 po

Course du cylindre

1-1/4 po

Tension/Hertz/Phase

120V/60Hz/1Ph

Exigence minimale

 

du circuit de dérivation

10A

Genre de fusibles

A retardement

Capacité du réservoir d'air - GAL

3

Pression d'enclenchement approx.

100

Pression de coupe-circuit approx.

125

pi³/min standard (SCFM) à 40 lb/po2

3,7

pi³/min standard (SCFM) à 90 lb/po2

2,6

*Un disjoncteur est recommandé. N’utilisez qu’un fusible ou un disjoncteur de la même valeur nominale que le circuit sur lequel le compresseur est branché. Si le compresseur d’air est branché sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez seulement des fusibles à retardement. Les fusibles à retardement sont identifiés par un « D » au Canada et par un « T » aux E.-U.

ACCESSOIRES

Les accessoires sont disponibles au magasin où l’appareil a été acheté ou chez une quincaillerie locale.

A08590

56- FR

Image 48
Contents Oil-Free Air Compressor Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsDeath or serious injury Or moderate injury Death or serious injuryWhat Could Happen Always remain in attendance withAttachments & Accessories Electricity. Like any other electrically Repairs attempted by unqualifiedTo human consumption Your specific applicationResult in serious burns How To Prevent It Hazard Warning Risk from Moving PartsTransporting Compressor Keep children away from the air compressor at all timesEquip area of operation with a fire extinguisher Specifications AccessoriesGlossary Duty CycleInstallation Location of the Air CompressorVolt U.S.A. Plug Grounding PinExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Know Your Air Compressor Description of OperationHow to Stop Before StartingBefore Each Start-Up Check ValveMaintenance How to StartTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveOutlet Tube Nut Check Valve To Replace Regulator Troubleshooting Being used Problem Cause Correction ENG A08590 Limited Warranty Compresor de Aire Sin Aceite Definiciones DE Normas DE Seguridad Lesiones serias Resultar en lesiones menores o ModeradasLesiones serias Instrucciones Importantes DE Seguridad Cómo prevenirloAdvertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirlo29- SP A08590 Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Partes Móviles Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Glosario Ciclo DE ServicioEspecificaciones AccesoriosInstalación Enchufe de 120 V, EE.UUUso local Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoOperación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Antes de poner en marchaCómo detenerla Procedimiento para el asentamientoMantenimiento Cómo poner en marchaResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridadServicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula reguladoraTuerca Válvula reguladora Almacenaje Para reemplazar el reguladorOriginando un riesgo de ruptura de sus paredes Guía DE Duagnóstico DE Problemas Se utiliza un Automático. No use un fusible o Notas Garantía Limitada AÑO Garantía limitada sobre todos los serviciosCompresseur dair sans huile Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesOu la mort Causer des blessures mineures ou Moyennes Évité, peut causer des dommages à laConserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionAvertissement Risque déclatement Risque PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque de brûlures Avertissement Risque relié aux pièces mobilesAvertissement Risque de chute Prévention Avertissement Risque de dommages à la propriété pendant le Transport du compresseurAvertissement Risque dune utilisation dangereuse Cycle DE Service AccessoiresLexique SpécificationsEmplacement du compresseur dair Montage DE LappareilRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant le démarrage Avant chaque mise en marcheEntretien Mise en marcheResponsabilités du client Vérification de la soupape de sûretéRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entertien ET RéglagesRemplacement du régulateur RangementDépannage SerrerPeut éclater ou exploser Est utilisé, ajustez le régulateur Fusible sauté ou coupe-circuit Remarque AN Garantie limitée sur tous les accessoires Garantie Limitée