Delta A08590 Cables de extensión eléctrica, Protección del voltaje y del circuito

Page 30

Cables de extensión eléctrica

Use extensiones de manguera de aire antes que prolongaciones de cables eléctricos, a fin de prevenir caídas de tensión, perdida de la potencia eléctrica al motor, y también su recalentamiento.

Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que:

La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 hojas, y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del producto.

Esté en buenas condiciones.

No más largo que 15,2 m (50 pies).

Calibre 14 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su número ordinal decrece. 12, 10, y 8 AWG pueden ser usados también. NO USE 16 NI 18 AWG).

Protección del voltaje y del circuito

Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al cuadro de especificaciones.

Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

1.El voltaje de alimentación es de 108 V 132 V CA en el tomacorriente.

2.Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad eléctrica (iluminación, artefactos, etc.)

3.El circuito está equipado con un interruptor de circuito de 15 A mínimo, o con un fusible de 15 A de acción retardada. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido por fusibles, use sólo fusibles de acción retardada. Los fusibles de acción retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canadá y "T" en EE.UU.

4.Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones.

Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese ser cumplida, o si el funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energía con la que se lo alimenta, podría ser necesario operar al mismo desde un circuito de 20 A. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación.

A08590

34- SP

Image 30
Contents Oil-Free Air Compressor Death or serious injury Or moderate injury Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Death or serious injuryWhat Could Happen Always remain in attendance withAttachments & Accessories To human consumption Electricity. Like any other electricallyRepairs attempted by unqualified Your specific applicationResult in serious burns How To Prevent It Hazard Warning Risk from Moving PartsTransporting Compressor Keep children away from the air compressor at all timesEquip area of operation with a fire extinguisher Glossary SpecificationsAccessories Duty CycleVolt U.S.A. Plug InstallationLocation of the Air Compressor Grounding PinExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Know Your Air Compressor Description of OperationBefore Each Start-Up How to StopBefore Starting Check ValveTo Check Safety Valve MaintenanceHow to Start Customer ResponsibilitiesService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveOutlet Tube Nut Check Valve To Replace Regulator Troubleshooting Being used Problem Cause Correction ENG A08590 Limited Warranty Compresor de Aire Sin Aceite Definiciones DE Normas DE Seguridad Lesiones serias Resultar en lesiones menores o ModeradasLesiones serias Instrucciones Importantes DE Seguridad Cómo prevenirloAdvertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirlo29- SP A08590 Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Partes Móviles Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Especificaciones GlosarioCiclo DE Servicio AccesoriosInstalación Enchufe de 120 V, EE.UUUso local Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoOperación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de poner en marcha Procedimiento para el asentamientoResponsabilidades del cliente MantenimientoCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridadServicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula reguladoraTuerca Válvula reguladora Almacenaje Para reemplazar el reguladorOriginando un riesgo de ruptura de sus paredes Guía DE Duagnóstico DE Problemas Se utiliza un Automático. No use un fusible o Notas Garantía Limitada AÑO Garantía limitada sobre todos los serviciosCompresseur dair sans huile Ou la mort Causer des blessures mineures ou Moyennes Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Évité, peut causer des dommages à laConserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionAvertissement Risque déclatement Risque PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque de brûlures Avertissement Risque relié aux pièces mobilesAvertissement Risque de chute Prévention Avertissement Risque de dommages à la propriété pendant le Transport du compresseurAvertissement Risque dune utilisation dangereuse Lexique Cycle DE ServiceAccessoires SpécificationsEmplacement du compresseur dair Montage DE LappareilRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Avant le démarrage Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Avant chaque mise en marcheResponsabilités du client EntretienMise en marche Vérification de la soupape de sûretéRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entertien ET RéglagesRemplacement du régulateur RangementDépannage SerrerPeut éclater ou exploser Est utilisé, ajustez le régulateur Fusible sauté ou coupe-circuit Remarque AN Garantie limitée sur tous les accessoires Garantie Limitée