Delta A08590 instruction manual Mesures DE Sécurité Définitions, Consignes DE Sécurité Importantes

Page 42

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces symboles.

Indique un danger

 

MISE EN GARDE

Indique la

 

imminent qui, s'il n'est

 

possibilité d'un

pas évité, causera de graves blessures

 

danger qui, s'il n'est pas évité, peut

ou la mort.

 

causer des blessures mineures ou

 

 

moyennes.

 

 

 

 

Indique la

 

MISE EN GARDE Sans le symbole

possibilité

 

d’alerte. Indique la

d’un danger qui, s’il n’est pas évité,

 

possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas

pourrait causer de graves blessures ou

 

évité, peut causer des dommages à la

la mort.

 

propriété.

 

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

La poussière produite par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de

construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction. Ces produits chimiques comprennent, entre autres :

le plomb provenant des peintures à base de plomb;

la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autres produits de maçonnerie

l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement

Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de travaux. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils.

Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque de blessures corporelles.

A08590

50- FR

Image 42
Contents Oil-Free Air Compressor Death or serious injury Or moderate injury Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Death or serious injuryWhat Could Happen Always remain in attendance withAttachments & Accessories To human consumption Electricity. Like any other electricallyRepairs attempted by unqualified Your specific applicationResult in serious burns How To Prevent It Hazard Warning Risk from Moving PartsTransporting Compressor Keep children away from the air compressor at all timesEquip area of operation with a fire extinguisher Glossary SpecificationsAccessories Duty CycleVolt U.S.A. Plug InstallationLocation of the Air Compressor Grounding PinExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOperation Know Your Air Compressor Description of OperationBefore Each Start-Up How to StopBefore Starting Check ValveTo Check Safety Valve MaintenanceHow to Start Customer ResponsibilitiesService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveOutlet Tube Nut Check Valve To Replace Regulator Troubleshooting Being used Problem Cause Correction ENG A08590 Limited Warranty Compresor de Aire Sin Aceite Definiciones DE Normas DE Seguridad Lesiones serias Resultar en lesiones menores o ModeradasLesiones serias Instrucciones Importantes DE Seguridad Cómo prevenirloAdvertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirlo29- SP A08590 Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Partes Móviles Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Especificaciones GlosarioCiclo DE Servicio AccesoriosInstalación Enchufe de 120 V, EE.UUUso local Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoOperación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de poner en marcha Procedimiento para el asentamientoResponsabilidades del cliente MantenimientoCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridadServicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula reguladoraTuerca Válvula reguladora Almacenaje Para reemplazar el reguladorOriginando un riesgo de ruptura de sus paredes Guía DE Duagnóstico DE Problemas Se utiliza un Automático. No use un fusible o Notas Garantía Limitada AÑO Garantía limitada sobre todos los serviciosCompresseur dair sans huile Ou la mort Causer des blessures mineures ou Moyennes Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Évité, peut causer des dommages à laConserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionAvertissement Risque déclatement Risque PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque de brûlures Avertissement Risque relié aux pièces mobilesAvertissement Risque de chute Prévention Avertissement Risque de dommages à la propriété pendant le Transport du compresseurAvertissement Risque dune utilisation dangereuse Lexique Cycle DE ServiceAccessoires SpécificationsEmplacement du compresseur dair Montage DE LappareilRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Avant le démarrage Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Avant chaque mise en marcheResponsabilités du client EntretienMise en marche Vérification de la soupape de sûretéRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entertien ET RéglagesRemplacement du régulateur RangementDépannage SerrerPeut éclater ou exploser Est utilisé, ajustez le régulateur Fusible sauté ou coupe-circuit Remarque AN Garantie limitée sur tous les accessoires Garantie Limitée