Delta A08590 instruction manual Utilisation, Familiarisez-vous avec votre compresseur dair

Page 51
Robinet de vidange

UTILISATION

Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air

LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.

Description du fonctionnement

Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil.

Interrupteur marche/automatique/arrêt On/Auto/Off : Placez cet interrupteur à la position

«ON/AUTO » pour alimenter le manostat et à la position « OFF » pour couper le courant après chaque utilisation.

Manostat : Le manostat démarre auto matiquement le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air tombe à une valeur inférieure à la

«pression d'amorçage » réglée à l'usine. Il arrête le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air atteint la « pression de rupture » réglée à l'usine.

Soupape de sûreté : Si le manostat n'arrête pas le compresseur d'air lorsque la « pression de rupture » est atteinte, la soupape de sûreté protège contre toute surpression en

Interrupteur

Manomètre

"On/Auto/Off"

du réservoir

 

Manomètre

Manostat

de sortie

 

Soupape

 

de sûreté

 

 

Régulateur

«sautant » à la valeur de pression établie à l'usine (une pression légèrement supérieure à la « pression de rupture » établie pour le manostat.

Manomètre de sortie : Le manomètre de sortie indique la pression d'air disponible

àla sortie du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure à ou égale à la pression du réservoir.

Manomètre du réservoir : Le manomètre du réservoir indique la pression d'air en réserve dans le réservoir.

Régulateur : Contrôle la pression d'air indiquée sur la jauge à pression de sortie. Tournez la poignée du régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter et dans le sens contraire pour réduire la pression.

Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation.

Système de refroidissement (non illustré) :

Ce compresseur d'air offre un système de refroidissement de pointe. Le cœur de ce système de refroidissement et un ventilateur. Il est

tout à fait normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refroidissement est en fonction.

Pompe du compresseur d'air (non illustrée) :

La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air.

59- FR

A08590

Image 51
Contents Oil-Free Air Compressor Death or serious injury Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Death or serious injury Or moderate injuryAlways remain in attendance with What Could HappenAttachments & Accessories Your specific application Electricity. Like any other electricallyRepairs attempted by unqualified To human consumptionHazard Warning Risk from Moving Parts Result in serious burns How To Prevent ItTransporting Compressor Keep children away from the air compressor at all timesEquip area of operation with a fire extinguisher Duty Cycle SpecificationsAccessories GlossaryGrounding Pin InstallationLocation of the Air Compressor Volt U.S.A. PlugVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your Air Compressor Description of Operation OperationCheck Valve How to StopBefore Starting Before Each Start-UpCustomer Responsibilities MaintenanceHow to Start To Check Safety ValveService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveOutlet Tube Nut Check Valve To Replace Regulator Troubleshooting Being used Problem Cause Correction ENG A08590 Limited Warranty Compresor de Aire Sin Aceite Definiciones DE Normas DE Seguridad Lesiones serias Resultar en lesiones menores o ModeradasLesiones serias Cómo prevenirlo Instrucciones Importantes DE SeguridadQué puede occurrir Cómo prevenirlo Advertencia Riesgo de Explosión29- SP A08590 Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Partes Móviles Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Accesorios GlosarioCiclo DE Servicio EspecificacionesInstalación Enchufe de 120 V, EE.UUUso local Protección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaOperación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Procedimiento para el asentamiento Cómo utilizar su unidadAntes de poner en marcha Cómo detenerlaCómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoCómo poner en marcha Responsabilidades del clienteServicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula reguladoraTuerca Válvula reguladora Almacenaje Para reemplazar el reguladorOriginando un riesgo de ruptura de sus paredes Guía DE Duagnóstico DE Problemas Se utiliza un Automático. No use un fusible o Notas AÑO Garantía limitada sobre todos los servicios Garantía LimitadaCompresseur dair sans huile Évité, peut causer des dommages à la Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Ou la mort Causer des blessures mineures ou MoyennesAvertissement Risque dexplosion ou dincendie Prévention Conserver ces directivesAvertissement Risque déclatement Risque PréventionAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque par inhalation Avertissement Risque de choc électriqueAvertissement Risque de brûlures Avertissement Risque relié aux pièces mobilesAvertissement Risque de chute Prévention Avertissement Risque de dommages à la propriété pendant le Transport du compresseurAvertissement Risque dune utilisation dangereuse Spécifications Cycle DE ServiceAccessoires LexiqueMontage DE Lappareil Emplacement du compresseur dairProtection contre la surtension et protection du circuit RallongesUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Avant chaque mise en marche Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Avant le démarrageVérification de la soupape de sûreté EntretienMise en marche Responsabilités du clientEntertien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRangement Remplacement du régulateurDépannage SerrerPeut éclater ou exploser Est utilisé, ajustez le régulateur Fusible sauté ou coupe-circuit Remarque Garantie Limitée AN Garantie limitée sur tous les accessoires