Hobart Welding Products 3025 manual DES Organes Mobiles peuvent provoquer des blessures, Peuvent

Page 11

DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures.

D Ne pas approcher les mains des ventilateurs, cour- roies et autres pièces en mouvement.

DMaintenir fermés et fixement en place les portes, panneaux, recouvrements et dispositifs de protection.

DArrêter le moteur avant d’installer ou brancher l’appareil.

DDemander seulement à un personnel qualifié d’enlever les dispositifs de sécurité ou les recouvrements pour effectuer, s’il y a lieu, des travaux d’entretien et de dépannage.

DPour empêcher tout démarrage accidentel pendant les travaux d’entre- tien, débrancher le câble négatif (–) de batterie de la borne.

DNe pas approcher les mains, cheveux, vêtements lâches et outils des or- ganes mobiles.

DRemettre en place les panneaux ou les dipositifs de protection et fermer les portes à la fin des travaux d’entretien et avant de faire démarrer le moteur.

DAvant d’intervenir, déposer les bougies ou injecteurs pour éviter la mise en route accidentelle du moteur.

DBloquer le volant moteur pour éviter sa rotation lors d’une intervention sur le générateur.

L’EXPLOSION DE LA BATTERIE peut

RENDRE AVEUGLE.

D Toujours porter une protection faciale, des gants en caoutchouc et vêtements de protection lors d’une in- tervention sur la batterie.

DArrêter le moteur avant de débrancher ou de brancher les câbles de batterie.

DEviter de provoquer des étincelles avec les outils en travaillant sur la batterie.

DNe pas utiliser le poste de soudage pour charger les batteries ou des vé- hicules de démarrage rapide.

DObserver la polarité correcte (+ et –) sur les batteries.

DDébrancher le câble négatif (–) en premier lieu. Le rebrancher en dernier lieu.

L’ACIDE DE LA BATTERIE peut pro- voquer des brû lures dans les YEUX et sur la PEAU.

DNe pas renverser la batterie.

DRemplacer une batterie endommagée.

DRincer immédiatement les yeux et la peau à l’eau.

LES GAZ D’È CHAPPEMENT DU MOTEUR peuvent provoquer des accidents mortels.

D Utiliser l’équipement à l’extérieur dans des zones ou- vertes et bien ventilées.

DEn cas d’utilisation dans un endroit fermé évacuer les gaz d’échappe- ment du moteur vers l’extérieur à distance des entrées d’air dans les bâti- ments.

LA CHALEUR DU MOTEUR peut pro- voquer un incendie.

DNe pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces inflammables.

DTenir à distance les produits inflammables de l’échappement.

LES É TINCELLES À L’É CHAPPEMENT peuvent provoquer un incendie.

DEmpêcher les étincelles d’échappement du moteur de provoquer un incendie.

DUtiliser uniquement un pare-étincelles approuvé – voir codes en vigueur.

1-4. Dangers supplé mentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance

LA CHUTE DE L’APPAREIL peut blesser.

DUtiliser l’anneau de levage uniquement pour soulever l’appareil lui-même ; sans chariot, de bouteilles de gaz, remorque, ou autres accessoires.

DUtiliser un équipement de levage de capacité suffi- sante pour lever l’appareil.

L’EMPLOI EXCESSIF peut

SURCHAUFFER L’É QUIPEMENT.

DLaisser l’équipement refroidir ; respecter le facteur de marche nominal.

DRéduire le courant ou le facteur de marche avant de poursuivre le soudage.

DNe pas obstruer les passages d’air du poste.

DEn utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté opposé de l’appareil.

LES É TINCELLES VOLANTES ris- quent de provoquer des blessures.

D Porter un écran facial pour protéger le visage et les yeux.

DAffuterr l’électrode au tungstène uniquement à la meuleuse dotée de pro- tecteurs. Cette manoeuvre est à exécuter dans un endroit sûr lorsque l’on porte l’équipement homologué de protection du visage, des mains et du corps.

DLes étincelles risquent de causer un incendie – éloigner toute substance inflammable.

LE SURCHAUFFEMENT peut endom- mager le moteur é lectrique.

DArrêter ou déconnecter l’équipement avant de dé- marrer ou d’arrêter le moteur.

DNe pas laisser tourner le moteur trop lentement sous risque d’endommager le moteur électrique à cause d’une tension et d’une fréquence trop faibles.

DNe pas brancher de moteur de 50 ou de 60 Hz à la prise de 100 Hz, s’il y a lieu.

LES

CHARGES

É LECTROSTATIQUES

peuvent

endommager les circuits imprimé s.

DÉ tablir la connexion avec la barrette de terre avant de manipuler des cartes ou des pièces.

DUtiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker, déplacer ou expédier des cartes de circuits imprimes.

UNE REMORQUE QUI BASCULE peut entraîner des blessures.

DUtiliser les supports de la remorque ou des blocs pour soutenir le poids.

DInstaller convenablement le poste sur la remorque comme indiqué dans le manuel s’y rapportant.

LIRE LES INSTRUCTIONS.

DUtiliser seulement les pièces de rechange d’origine.

DEffecteur la maintenance et la mise en service d’après le manuel et celui du moteur.

OM-492 Page 7

Image 11
Contents Description OM-492Processes From Hobart to You Table of Contents Page ARC Rays can burn eyes and skin Symbol UsageArc Welding Hazards Electric Shock can killEngine Hazards Engine Heat can cause fire Battery Explosion can BlindMoving Parts can cause injury Engine Exhaust Gases can killARC Welding can cause interference Principal Safety StandardsEMF Information Radiation can cause interferenceLES Fumé ES ET LES GAZ peuvent ê tre dangereux Signification des symbolesConsignes DE SÉ Curité Lire Avant Utilisation UN Choc É Lectrique peut tuerLE Bruit peut affecter l’ouïe LE Soudage peut provoquer un in- cendie ou une explosionDES Particules Volantes peuvent blesser les yeux DES PIÈ CES Chaudes peuvent provoquer des brû lures gravesLA Chute DE L’APPAREIL peut blesser DES Organes Mobiles peuvent provoquer des blessures’EXPLOSION DE LA Batterie peut LA Chaleur DU Moteur peut pro- voquer un incendieConsignes relatives aux stimulateurs cardiaques Principales normes de sé curitéInformation sur les champs é lectromagné tiques LE Soudage À L’ARC risque de provoquer des interfé rencesDefinitions SpecificationsSymbol Definitions Weld, Power, And Engine SpecificationsOverheating Dimensions, Weights, and Operating AnglesDimensions Duty Cycle And OverheatingVolt-Ampere Curves CC ModeCV Mode Movement Airflow Clearance Do not lift unit from end InstallationInstalling Welding Generator Fuel ConsumptionFuel Do not use gasoline. Gasoline will damage engine Keep radiator and air intake clean and free of dirtEngine Prestart Checks Full 13 mm DieselAdding Coolant To Radiator Connecting The BatteryConnecting To Weld Output Terminals Installing Exhaust Pipe10 100% Duty Cycle Selecting Weld Cable SizesRemote 14 Receptacle RC5 Information 100 ft 30 m Or LessOM-492 Controls See Section Operating Welding GeneratorDescription Of Controls See Section Meter Functions Mode Switch SettingsMode Meter Reading At Idle Meter Reading While Welding Mode Switch Setting Process Output On/Off ControlTouch Seconds Do not Strike Like a Match Lift-Arc TIG ProcedureWeld Total 120 Auxiliary Power Receptacles And Circuit BreakersThree-Phase 240 Operating Auxiliary Equipment120V Plug Wired for 240 V, 2-Wire Load Load. See circuit diagramPlug Wired for 120/240 Wire LoadMaintenance and Troubleshooting 2000 h 500 h800 h 1000 hMaintenance Label Servicing Optional Spark Arrestor Servicing Air CleanerTo Clean air filter Do not clean housing with air hoseServicing Engine Lubrication And Fuel Systems Servicing Engine Cooling System Weld Speed Jam Nut Adjustment Screw Adjusting Engine SpeedAdjusting Idle Speed Adjusting Weld/Power SpeedOverload Protection Voltmeter/Ammeter Help Displays Trouble Remedy TroubleshootingWelding Necessary parts Auxiliary PowerNo power output Reset circuit breakers see Section Engine CT1 Reset circuit breaker CB9 see SectionOM-492 Circuit Diagram For Welding Generator Electrical Diagrams200 Wetstacking RUN-IN ProcedureWelding Generator Weld Cables Run-In Procedure Using Load BankLoad Bank From flammables Run-In Procedure Using Resistance GridDo not touch hot exhaust Bank/gridGrounding Generator To Truck Or Trailer Frame Auxiliary Power GuidelinesSelecting Equipment Amperes x Volts = Watts Grounding When Supplying Building SystemsHow Much Power Does Equipment Require? Earth ground if supplyingFarm/Home Equipment Rating Starting Watts Running Watts Approximate Power Requirements For Industrial MotorsApproximate Power Requirements For Farm/Home Equipment Industrial Motors Rating Starting Watts Running WattsContractor Rating Starting Watts Running Watts Approximate Power Requirements For Contractor EquipmentKVA/HP x HP x Power Required To Start MotorHow Much Power Can Generator Supply? Single-Phase Induction Motor Starting RequirementsTypical Connections To Supply Standby Power Current Load Watts Amperes Selecting Extension Cord Use Shortest Cord Possible109 108 107 106 Parts List112 104 103 102 101 100 1054746 8988 Item Dia Part Mkgs Description Quantity PLG11 Front Panel Front Panel -5, Item Inverter Assembly Inverter Assembly -5, Item Generator Support ServiceCall Contact your Distributor forHobart Welding Products