Black & Decker 90524442 instruction manual Connexions Électriques, Directives DE Mise À LA Terre

Page 49

30.AVANT D’UTILISER LA SCIE, vérifier et bien verrouiller les réglages du biseau, des onglets et du guide coulissant.

31.LA TETE DE COUPE DOIT RETOURNER RAPIDEMENT À LA POSITION ÉLEVÉE. En cas de défaillance, le protège-lame inférieur ne fonctionnera pas correctement et pourrait provoquer une blessure corporelle. Consulter la rubrique « Réglage de la vitesse de retour de la tête de coupe » du mode d’emploi.

32.DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES (une vidéo sur la sécurité), indiquant comment utiliser des outils électriques correctement et en toute sécurité, sont disponibles auprès du Power Tool Institute, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851, É-U. (www.powertoolinstitute.com). Des renseignements sont également disponibles auprès du National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201, É.-U. Se reporter à la norme ANSI 01,1 de l’American National Standards Institute concernant les exigences en matière de sécurité pour les machines de travail du bois, ainsi qu’aux réglementations du Département de travail américain (U.S. Department of Labor regulations).

CONSERVER CES DIRECTIVES.

Les consulter souvent et les utiliser pour donner des directives aux autres.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour vos machines. Ce circuit doit utiliser un câble de calibre 12 au minimum et doit être protégé par un fusible temporisé de 20 A. Si vous utilisez une rallonge, n’utiliser que des rallonges à 3 fils pourvues d’une fiche de mise à la terre à 3 broches et une prise correspondant à la fiche de l’appareil. Avant de brancher l’appareil sur le secteur, s’assurer que le ou les interrupteurs sont en position « ARRÊT » et veiller à ce que le courant électrique ait bien les mêmes caractéristiques que celles indiquées sur l’appareil. Tous les branchements doivent établir un bon contact. Si l’appareil fonctionne à basse tension, il peut être endommagé.

AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI L’UTILISER DANS DES ENDROITS HUMIDES.

DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE

AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE LORS DE SON UTILISATION AFIN DE PROTÉGER L’UTILISATEUR CONTRE TOUT CHOC ÉLECTRIQUE.

La machine est conçue pour être alimentée par un courant alternatif de 120 volts et 60 Hz. Avant de brancher l’appareil à la source d’alimentation, s’assurer que l’interrupteur est en position « ARRÊT ».

1. Pour tous les appareils mis à la terre, branchés à un cordon d’alimentation :

En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre permet un cheminement de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation doté d’un conducteur de mise à la

49

Image 49
Contents Save this Manual for Future Reference Before Returning this Product For ANY Reason Please CallImportant Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions Clamp Small Pieces Before CUTTING. see Manual On Motor Housing On FenceOn Places On Guard Danger Keep Away from BladePage Never Leave the Machine Running Additional Safety Rules for the Laser USE only Blades of the Correct Size Additional Specific Safety RulesNever CUT Small PIECES. Cutting small pieces Grounding Instructions Power ConnectionsFig. B Extension Cords Functional DescriptionForeword Carton Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Screw Page Page Wrong Right WrongWall Edge Ceiling Page Page Operation AssemblyAdjusting the Pointer Locking the Switch in the OFF PositionRotating the Table for Miter Cutting Pointer and ScaleAdjusting the Blade Parallel to the Table Slot Adjusting Sliding FenceFence Adjustment Adjusting the Downward Travel of the SAW BladeAdjusting Sliding FIT Between Cuttinghead ARM and Trunnion Adjusting the Tension of the Cuttinghead Return SpringAdjusting the Lower Blade Guard Machine USE HOW to Check Laser AlignmentTypical Operations and Helpful Hints Auxiliary Wood FenceLaser Maintenance To SET Kerf AdjustmentBody and Hand Position FIG. A7 & A8 General Cutting OperationsWork Support Extensions Cutting Bowed MaterialCutting Crown Molding Crown Molding Other AnglesBrush Inspection and Replacement MaintenanceKeep the Machine Clean Changing the BladeBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions TroubleshootingWHAT’S WRONG? What to DO… Cannot be Covered Under OUR Warranty Special Warranty Note to ContractorsMode D’EMPLOI Directives DE Sécurité Importantes Table DES MatièresConserver CES Directives Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SUR LE PARE-MAIN Danger Rester À L’ÉCART DE LA Lame SUR LA TablePage Page Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LE Laser Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Blesser Directives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesExtension CORDSFig. a Calibre minimal des cordons de rallonge RallongesContenu DE L’EMBALLAGE Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageFonctionnement AssemblageVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt » Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À OngletsRotation DE LA Table Pour Effectuer UNE Coupe À Onglet Pointeur ET ÉchelleSupport ARRIÈRE/POIGNÉE DE Transport Réglage DU Guide CoulissantRégler LA Lame Parallèlement À LA Fente DE LA Table Réglage DU GuideRéglage DES Butées DE Biseau À 90 ET Abaisse la tête de coupeOpérations Courantes ET Conseils Utiles Utilisation DE L’APPAREILGuide Auxiliaire EN Bois Vérification DE L’ALIGNEMENT DU LaserRéglage DU Trait DE Scie Vérification DE L’ALIGNEMENT VerticalEntretien DU Laser Opération DE Coupe GénéralesExtensions DE Support DE Pièces Coupe D’ALUMINIUMCoupe DE Moulures Couronnées Autres Angles Moulure CouronnéeChangement DE LA Lame Garder LA Machine Propre Inspection ET Remplacement DE LA BrosseDémarrage Impossible Quel EST LE PROBLÈME? QUE FaireAccessoires Couvert PAR LA Présente Garantie 555326-7100 Instrucciones Importantes Sobre Seguridad ÍndiceConserve Estas Instrucciones Normas DE Seguridad Definiciones Ajuste LAS Piezas Pequeñas Page Page Otras Reglas DE Seguridad Para EL Láser Normas DE Seguridad Específicas Adicionales Nunca Corte Piezas PEQUEÑAS. El corte de piezas pequeñas Conexiones Eléctricas Todas las máquinas a tierra, conectadas por cables Instrucciones DE Conexión a TierraVolts Longitud total del cable en pies Cables ProlongadoresIntroducción Descripción DE LAS FuncionesDesembalaje Y Limpieza Contenido DE LA CajaOperación EnsamblajeBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición OFF DE Apagado Encendido Y Apagado DE LA Sierra IngletadoraRotación DE LA Mesa Para EL Corte DE Inglete Indicador Y EscalaAjuste DE LA Guía Deslizante Inclinación DEL Cabezal DE Corte Para EL Corte BiseladoSoporte POSTERIOR/MANGO DE Transporte Ajuste DEL Protector Inferior DE LA Hoja Advertencia no Retire Ninguno DE LOS Protectores DE LA Hoja USO DE LA MáquinaOperaciones Típicas Y Consejos Útiles Guía DE Madera AuxiliarVerificación DE LA Alineación Vertical Cómo Controlar LA Alineación DEL LáserAjuste DE LA Ranura Fina Mantenimiento DEL LáserExtensiones Para Soporte DE Trabajo Corte DE AluminioCorte DE Molduras DE Corona Molduras DE Corona MantenimientoOtros Ángulos Cambio DE LA HojaMantenga LA Máquina Limpia Inspección Y Reemplazo DE LOS CepillosFalla EN EL Encendido Asegurese DE Seguir LAS Reglas E Instrucciones DE Seguridad Detección DE Problemas¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… Informacion DE Mantenimiento AccesoriosMEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC PUEBLA, PUE