Black & Decker 90524442 Mantenimiento, Molduras DE Corona, Otros Ángulos, Cambio DE LA Hoja

Page 85

1.Mueva la mesa a la posición de inglete derecha de 31,62° y trabe la mesa en esa posición. NOTA: Se proporciona un tope positivo para encontrar este ángulo rápidamente.

2.Incline la hoja de la sierra hasta la posición de bisel izquierda de 33,86° y fije el mango de bloqueo de bisel. NOTA: Encontrará un indicador triangular en la escala de bisel para hallar este ángulo rápidamente.

3.Coloque la moldura de corona en la mesa con el BORDE DE CIELO raso de la moldura contra la guía y haga el corte, como se muestra en la Fig. 37.

NOTA: La pieza de moldura de corona utilizada para la esquina externa siempre estará del lado derecho de la hoja, según se ve en (A), Fig. 37. La pieza de moldura de corona utilizada para la esquina interna siempre se ubicará del lado izquierdo de la hoja, tal como aparece en (B), Fig. 37.

4.Para realizar mitades de las esquinas interior y exterior que se correspondan, gire la mesa hasta la posición de inglete izquierda de 31,62°.

NOTA: Se proporciona un tope positivo para encontrar este ángulo rápidamente. La hoja de la sierra quedó inclinada en la posición de bisel izquierda de 33,86° por el corte anterior.

MOLDURAS DE CORONA 40-45

NOTA: Si necesita cortar molduras de corona de 40°-45°, siga el procedimiento antes detallado, con la excepción de que la posición de bisel siempre quedará a 30° y la posición del inglete a 35-1/4° hacia la derecha o la izquierda.

OTROS ÁNGULOS

NOTA: Las instrucciones mencionadas suponen que el ángulo entre las paredes es de 90°.

CAMBIO DE LA HOJA

ADVERTENCIA: Utilice hojas de sierra para corte transversal.

ADVERTENCIA: Cuando utilice hojas con punta de carburo, no elija hojas con pasos profundos debido a que pueden entrar en contacto con el protector y desviarse.

ADVERTENCIA: Use únicamente hojas de sierra con un diámetro de 254 mm (10"), calificadas para 5.200 rpm o más y con orificios de mandril con un diámetro de 15,9 mm (5/8").

MANTENIMIENTO

5.Coloque la moldura de corona en la mesa CON EL BORDE de pared de la moldura contra la guía y haga el corte. Nuevamente, la pieza de moldura de corona utilizada para la esquina externa siempre estará del lado derecho de la hoja, según se ve en (C), Fig. 38. La pieza de moldura de corona utilizada para la esquina interna siempre se ubicará del lado izquierdo de la hoja, tal como aparece en (D), Fig. 38.

6.La Fig. 39 ilustra las dos piezas de la esquina externa: (A) es la pieza cortada en (A), Fig 37, y (C) es la pieza cortada en (C), Fig. 38.

7.La Fig. 40 ilustra las dos piezas de la esquina interna: (B) es la pieza cortada en (B), Fig 37, y (D) es la pieza cortada en (D), Fig. 38.

ADVERTENCIA: DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ENERGÍA.

1.Quite el tornillo (A), Fig. 41, y gire la cubierta (B) hacia la parte posterior (Fig. 42).

2.Para extraer la hoja de la sierra, inserte la llave hexagonal (C), Fig. 43 en el orificio hexagonal ubicado en el extremo posterior del eje del motor para evitar que el eje gire.

3.Utilice una llave para cambio de hoja (D), Fig. 44, para aflojar el tornillo del mandril (E) y hágalo girar en el sentido de las agujas del reloj.

4.Quite el tornillo del mandril (E), Fig. 44, la brida externa de la hoja (B) y la hoja de la sierra del mandril.

5.Coloque la hoja nueva; asegúrese de que los dientes de la hoja

85

Image 85
Contents Save this Manual for Future Reference Before Returning this Product For ANY Reason Please CallImportant Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions Clamp Small Pieces Before CUTTING. see Manual On Motor Housing On FenceOn Places On Guard Danger Keep Away from BladePage Never Leave the Machine Running Additional Safety Rules for the Laser USE only Blades of the Correct Size Additional Specific Safety RulesNever CUT Small PIECES. Cutting small pieces Grounding Instructions Power ConnectionsFig. B Extension Cords Functional DescriptionForeword Carton Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Screw Page Page Wrong Right WrongWall Edge Ceiling Page Page Operation AssemblyAdjusting the Pointer Locking the Switch in the OFF PositionRotating the Table for Miter Cutting Pointer and ScaleAdjusting the Blade Parallel to the Table Slot Adjusting Sliding FenceFence Adjustment Adjusting the Downward Travel of the SAW BladeAdjusting Sliding FIT Between Cuttinghead ARM and Trunnion Adjusting the Tension of the Cuttinghead Return SpringAdjusting the Lower Blade Guard Machine USE HOW to Check Laser AlignmentTypical Operations and Helpful Hints Auxiliary Wood FenceLaser Maintenance To SET Kerf AdjustmentBody and Hand Position FIG. A7 & A8 General Cutting OperationsWork Support Extensions Cutting Bowed MaterialCutting Crown Molding Crown Molding Other AnglesBrush Inspection and Replacement MaintenanceKeep the Machine Clean Changing the BladeBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions TroubleshootingWHAT’S WRONG? What to DO… Cannot be Covered Under OUR Warranty Special Warranty Note to ContractorsMode D’EMPLOI Directives DE Sécurité Importantes Table DES MatièresConserver CES Directives Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SUR LE PARE-MAIN Danger Rester À L’ÉCART DE LA Lame SUR LA TablePage Page Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LE Laser Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Blesser Directives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesExtension CORDSFig. a Calibre minimal des cordons de rallonge RallongesContenu DE L’EMBALLAGE Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageFonctionnement AssemblageVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt » Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À OngletsRotation DE LA Table Pour Effectuer UNE Coupe À Onglet Pointeur ET ÉchelleSupport ARRIÈRE/POIGNÉE DE Transport Réglage DU Guide CoulissantRégler LA Lame Parallèlement À LA Fente DE LA Table Réglage DU GuideRéglage DES Butées DE Biseau À 90 ET Abaisse la tête de coupeOpérations Courantes ET Conseils Utiles Utilisation DE L’APPAREILGuide Auxiliaire EN Bois Vérification DE L’ALIGNEMENT DU LaserRéglage DU Trait DE Scie Vérification DE L’ALIGNEMENT VerticalEntretien DU Laser Opération DE Coupe GénéralesExtensions DE Support DE Pièces Coupe D’ALUMINIUMCoupe DE Moulures Couronnées Autres Angles Moulure CouronnéeChangement DE LA Lame Garder LA Machine Propre Inspection ET Remplacement DE LA BrosseDémarrage Impossible Quel EST LE PROBLÈME? QUE FaireAccessoires Couvert PAR LA Présente Garantie 555326-7100 Instrucciones Importantes Sobre Seguridad ÍndiceConserve Estas Instrucciones Normas DE Seguridad Definiciones Ajuste LAS Piezas Pequeñas Page Page Otras Reglas DE Seguridad Para EL Láser Normas DE Seguridad Específicas Adicionales Nunca Corte Piezas PEQUEÑAS. El corte de piezas pequeñas Conexiones Eléctricas Todas las máquinas a tierra, conectadas por cables Instrucciones DE Conexión a TierraVolts Longitud total del cable en pies Cables ProlongadoresIntroducción Descripción DE LAS FuncionesDesembalaje Y Limpieza Contenido DE LA CajaOperación EnsamblajeBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición OFF DE Apagado Encendido Y Apagado DE LA Sierra IngletadoraRotación DE LA Mesa Para EL Corte DE Inglete Indicador Y EscalaAjuste DE LA Guía Deslizante Inclinación DEL Cabezal DE Corte Para EL Corte BiseladoSoporte POSTERIOR/MANGO DE Transporte Ajuste DEL Protector Inferior DE LA Hoja Advertencia no Retire Ninguno DE LOS Protectores DE LA Hoja USO DE LA MáquinaOperaciones Típicas Y Consejos Útiles Guía DE Madera AuxiliarVerificación DE LA Alineación Vertical Cómo Controlar LA Alineación DEL LáserAjuste DE LA Ranura Fina Mantenimiento DEL LáserExtensiones Para Soporte DE Trabajo Corte DE AluminioCorte DE Molduras DE Corona Molduras DE Corona MantenimientoOtros Ángulos Cambio DE LA HojaMantenga LA Máquina Limpia Inspección Y Reemplazo DE LOS CepillosFalla EN EL Encendido Asegurese DE Seguir LAS Reglas E Instrucciones DE Seguridad Detección DE Problemas¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… Informacion DE Mantenimiento AccesoriosMEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC PUEBLA, PUE