Black & Decker 90524442 instruction manual

Page 68

1.POR SU PROPIA SEGURIDAD, LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA MÁQUINA. Si está informado sobre la aplicación, las limitaciones y los peligros específicos de la máquina, se reducirá en gran medida la posibilidad de accidentes y lesiones.

2.UTILICE UN EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO. El equipo de protección para los ojos debe cumplir con las normas del ANSI Z87.1, el equipo de protección auditiva debe cumplir con las normas del ANSI S3.19 y la protección de la máscara para polvo debe cumplir con las normas certificadas de protección para la respiración MSHA/NIOSH. Las astillas, los desechos transportados por el aire y el polvo pueden provocar irritación, lesiones y enfermedades.

3.USE LA VESTIMENTA ADECUADA. No use corbatas, guantes ni ropa holgada. Quítese el reloj, los anillos y demás joyas. Debe remangarse. Si la ropa o alguna joya se atascan en piezas en movimiento, puede ocasionar lesiones.

4.NO UTILICE LA MÁQUINA EN LUGARES PELIGROSOS. El uso de herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados o bajo la lluvia puede provocar descargas eléctricas o electrocución. Mantenga su área de trabajo bien iluminada para prevenir tropezones o poner en peligro brazos, manos y dedos.

5.MANTENGA TODAS LAS HERRAMIENTAS Y MÁQUINAS EN LAS MEJORES CONDICIONES. Mantenga las herramientas afiladas y limpias para obtener el mejor y más seguro rendimiento. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Las herramientas y las máquinas que carecen de un mantenimiento adecuado pueden dañar aún más la herramienta o máquina o causar lesiones.

6.VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS. Antes de utilizar la máquina, verifique que no haya ninguna pieza dañada. Verifique la alineación y la sujeción de las piezas móviles, la rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar su operación. Los protectores u otras piezas dañadas deben ser correctamente reparados o reemplazados. Las piezas dañadas pueden deteriorar la máquina aún más o causar lesiones.

7.MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. Los espacios y los bancos de trabajo abarrotados propician accidentes.

8.MANTENGA ALEJADOS A NIÑOS Y VISITANTES. Su taller es un lugar potencialmente peligroso. Los niños y los visitantes podrían lesionarse.

9.REDUZCA EL RIESGO DE ENCENDIDO ACCIDENTAL. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición "OFF" (de apagado) antes de enchufar el cable de alimentación. En caso de un corte de corriente, mueva el interruptor a la posición "OFF" (de apagado). Un arranque accidental podría causar lesiones.

10.UTILICE LOS PROTECTORES. Verifique que todos los protectores estén adecuadamente instalados, asegurados, y funcionando correctamente, para prevenir lesiones.

11.RETIRE LAS CLAVIJAS Y LAS LLAVES DE AJUSTE ANTES DE ENCENDER LA MÁQUINA. Las herramientas, las piezas de descarte y otro tipo de desechos pueden salir despedidos a alta velocidad y provocar lesiones.

68

Image 68
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions On Motor Housing On Fence Clamp Small Pieces Before CUTTING. see ManualOn Places On Guard Danger Keep Away from BladePage Never Leave the Machine Running Additional Safety Rules for the Laser Additional Specific Safety Rules USE only Blades of the Correct SizeNever CUT Small PIECES. Cutting small pieces Power Connections Grounding InstructionsFig. B Foreword Functional DescriptionExtension Cords Carton Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Screw Page Page Wrong Wrong RightWall Edge Ceiling Page Page Assembly OperationLocking the Switch in the OFF Position Adjusting the PointerRotating the Table for Miter Cutting Pointer and ScaleAdjusting Sliding Fence Adjusting the Blade Parallel to the Table SlotFence Adjustment Adjusting the Downward Travel of the SAW BladeAdjusting the Lower Blade Guard Adjusting the Tension of the Cuttinghead Return SpringAdjusting Sliding FIT Between Cuttinghead ARM and Trunnion HOW to Check Laser Alignment Machine USETypical Operations and Helpful Hints Auxiliary Wood FenceTo SET Kerf Adjustment Laser MaintenanceBody and Hand Position FIG. A7 & A8 General Cutting OperationsCutting Bowed Material Work Support ExtensionsCutting Crown Molding Crown Molding Other AnglesMaintenance Brush Inspection and ReplacementKeep the Machine Clean Changing the BladeWHAT’S WRONG? What to DO… TroubleshootingBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions Special Warranty Note to Contractors Cannot be Covered Under OUR WarrantyMode D’EMPLOI Conserver CES Directives Table DES MatièresDirectives DE Sécurité Importantes Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SUR LA Table SUR LE PARE-MAIN Danger Rester À L’ÉCART DE LA LamePage Page Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LE Laser Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Blesser Connexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreExtension CORDSFig. a Rallonges Calibre minimal des cordons de rallongeDescription Fonctionnelle Contenu DE L’EMBALLAGEAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageAssemblage FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Scie À Onglets Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt »Rotation DE LA Table Pour Effectuer UNE Coupe À Onglet Pointeur ET ÉchelleRéglage DU Guide Coulissant Support ARRIÈRE/POIGNÉE DE TransportRégler LA Lame Parallèlement À LA Fente DE LA Table Réglage DU GuideAbaisse la tête de coupe Réglage DES Butées DE Biseau À 90 ETUtilisation DE L’APPAREIL Opérations Courantes ET Conseils UtilesGuide Auxiliaire EN Bois Vérification DE L’ALIGNEMENT DU LaserVérification DE L’ALIGNEMENT Vertical Réglage DU Trait DE ScieEntretien DU Laser Opération DE Coupe GénéralesCoupe DE Moulures Couronnées Coupe D’ALUMINIUMExtensions DE Support DE Pièces Changement DE LA Lame Moulure CouronnéeAutres Angles Inspection ET Remplacement DE LA Brosse Garder LA Machine PropreDémarrage Impossible Quel EST LE PROBLÈME? QUE FaireAccessoires Couvert PAR LA Présente Garantie 555326-7100 Conserve Estas Instrucciones ÍndiceInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas DE Seguridad Definiciones Ajuste LAS Piezas Pequeñas Page Page Otras Reglas DE Seguridad Para EL Láser Normas DE Seguridad Específicas Adicionales Nunca Corte Piezas PEQUEÑAS. El corte de piezas pequeñas Conexiones Eléctricas Instrucciones DE Conexión a Tierra Todas las máquinas a tierra, conectadas por cablesCables Prolongadores Volts Longitud total del cable en piesDescripción DE LAS Funciones IntroducciónContenido DE LA Caja Desembalaje Y LimpiezaEnsamblaje OperaciónEncendido Y Apagado DE LA Sierra Ingletadora Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición OFF DE ApagadoRotación DE LA Mesa Para EL Corte DE Inglete Indicador Y EscalaSoporte POSTERIOR/MANGO DE Transporte Inclinación DEL Cabezal DE Corte Para EL Corte BiseladoAjuste DE LA Guía Deslizante Ajuste DEL Protector Inferior DE LA Hoja USO DE LA Máquina Advertencia no Retire Ninguno DE LOS Protectores DE LA HojaOperaciones Típicas Y Consejos Útiles Guía DE Madera AuxiliarCómo Controlar LA Alineación DEL Láser Verificación DE LA Alineación VerticalAjuste DE LA Ranura Fina Mantenimiento DEL LáserCorte DE Molduras DE Corona Corte DE AluminioExtensiones Para Soporte DE Trabajo Mantenimiento Molduras DE CoronaOtros Ángulos Cambio DE LA HojaFalla EN EL Encendido Inspección Y Reemplazo DE LOS CepillosMantenga LA Máquina Limpia ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… Detección DE ProblemasAsegurese DE Seguir LAS Reglas E Instrucciones DE Seguridad Accesorios Informacion DE MantenimientoCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC PUEBLA, PUE