Black & Decker 90524442 instruction manual Conexiones Eléctricas

Page 73

28.NUNCA REALICE TRABAJOS DE TRAZADO, ARMADO O INSTALACIÓN en la mesa o área de trabajo cuando la máquina esté en funcionamiento. Un deslizamiento repentino podría llevar la mano hacia la hoja. Esto puede causar lesiones graves.

29.APAGUE LA MAQUINA, desconéctela de la fuente de alimentación y limpie la mesa o el área de trabajo antes de abandonarla. Bloquee el interruptor en la posición "OFF" (de apagado) para evitar el uso no autorizado. Alguien podría encender la máquina por accidente y esto podría ocasionar lesiones graves.

30.ANTES DE PONER LA SIERRA EN FUNCIONAMIENTO, verifique y trabe de un modo seguro el bisel, el inglete y los ajustes de la guía deslizante.

31.EL CABEZAL DE CORTE DEBE VOLVER RAPIDAMENTE A LA POSICION MAS ALTA. De lo contrario, el protector inferior no funcionará adecuadamente y eso puede ocasionar lesiones personales. Consulte la sección del manual referida al “Ajuste del retorno del cabezal de corte”.

32.Encontrará INFORMACIÓN ADICIONAL disponible acerca de la operación correcta y segura de herramientas eléctricas (por ejemplo: un vídeo de seguridad) en el Instituto de Herramientas Eléctricas (Power Tool Institute), 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851 (www.powertoolinstitute.com). Además, encontrará información disponible en el Consejo Nacional de Seguridad (National Safety Council), 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201. Remítase a los Requisitos de Seguridad 01.1 para las máquinas de carpintería del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (American National Standards Institute - ANSI) y a las Normas OSHA 1910.213 del Ministerio de Trabajo de los Estados Unidos.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Consúltelas con frecuencia y utilícelas para brindar instrucciones a los demás.

CONEXIONES ELÉCTRICAS

Debe utilizar un circuito eléctrico independiente para sus máquinas. Este circuito no debe ser menor a un cable Nº 12 y debe estar protegido con un fusible de acción retardada de 20 amperios. Si utiliza un cable prolongador, debe ser únicamente de 3 conductores, que tenga enchufes a tierra de 3 patas y tomacorrientes correspondientes que acepten el enchufe de la máquina. Antes de conectar la máquina a la línea eléctrica, asegúrese de que el o los interruptores están en la posición "OFF" (de apagado) y que la corriente eléctrica tenga las mismas características que indica la máquina. Todas las conexiones a la línea deben hacer un buen contacto. La máquina se dañará si está funcionando con bajo voltaje.

ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO EXPONGA LA MÁQUINA A LA LLUVIA NI LA UTILICE EN LUGARES HÚMEDOS.

73

Image 73
Contents Save this Manual for Future Reference Before Returning this Product For ANY Reason Please CallImportant Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions Clamp Small Pieces Before CUTTING. see Manual On Motor Housing On FenceOn Places On Guard Danger Keep Away from BladePage Never Leave the Machine Running Additional Safety Rules for the Laser USE only Blades of the Correct Size Additional Specific Safety RulesNever CUT Small PIECES. Cutting small pieces Grounding Instructions Power ConnectionsFig. B Extension Cords Functional DescriptionForeword Carton Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Screw Page Page Wrong Right WrongWall Edge Ceiling Page Page Operation AssemblyAdjusting the Pointer Locking the Switch in the OFF PositionRotating the Table for Miter Cutting Pointer and ScaleAdjusting the Blade Parallel to the Table Slot Adjusting Sliding FenceFence Adjustment Adjusting the Downward Travel of the SAW BladeAdjusting Sliding FIT Between Cuttinghead ARM and Trunnion Adjusting the Tension of the Cuttinghead Return SpringAdjusting the Lower Blade Guard Machine USE HOW to Check Laser AlignmentTypical Operations and Helpful Hints Auxiliary Wood FenceLaser Maintenance To SET Kerf AdjustmentBody and Hand Position FIG. A7 & A8 General Cutting OperationsWork Support Extensions Cutting Bowed MaterialCutting Crown Molding Crown Molding Other AnglesBrush Inspection and Replacement MaintenanceKeep the Machine Clean Changing the BladeBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions TroubleshootingWHAT’S WRONG? What to DO… Cannot be Covered Under OUR Warranty Special Warranty Note to ContractorsMode D’EMPLOI Directives DE Sécurité Importantes Table DES MatièresConserver CES Directives Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SUR LE PARE-MAIN Danger Rester À L’ÉCART DE LA Lame SUR LA TablePage Page Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LE Laser Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Blesser Directives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesExtension CORDSFig. a Calibre minimal des cordons de rallonge RallongesContenu DE L’EMBALLAGE Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageFonctionnement AssemblageVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt » Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À OngletsRotation DE LA Table Pour Effectuer UNE Coupe À Onglet Pointeur ET ÉchelleSupport ARRIÈRE/POIGNÉE DE Transport Réglage DU Guide CoulissantRégler LA Lame Parallèlement À LA Fente DE LA Table Réglage DU GuideRéglage DES Butées DE Biseau À 90 ET Abaisse la tête de coupeOpérations Courantes ET Conseils Utiles Utilisation DE L’APPAREILGuide Auxiliaire EN Bois Vérification DE L’ALIGNEMENT DU LaserRéglage DU Trait DE Scie Vérification DE L’ALIGNEMENT VerticalEntretien DU Laser Opération DE Coupe GénéralesExtensions DE Support DE Pièces Coupe D’ALUMINIUMCoupe DE Moulures Couronnées Autres Angles Moulure CouronnéeChangement DE LA Lame Garder LA Machine Propre Inspection ET Remplacement DE LA BrosseDémarrage Impossible Quel EST LE PROBLÈME? QUE FaireAccessoires Couvert PAR LA Présente Garantie 555326-7100 Instrucciones Importantes Sobre Seguridad ÍndiceConserve Estas Instrucciones Normas DE Seguridad Definiciones Ajuste LAS Piezas Pequeñas Page Page Otras Reglas DE Seguridad Para EL Láser Normas DE Seguridad Específicas Adicionales Nunca Corte Piezas PEQUEÑAS. El corte de piezas pequeñas Conexiones Eléctricas Todas las máquinas a tierra, conectadas por cables Instrucciones DE Conexión a TierraVolts Longitud total del cable en pies Cables ProlongadoresIntroducción Descripción DE LAS FuncionesDesembalaje Y Limpieza Contenido DE LA CajaOperación EnsamblajeBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición OFF DE Apagado Encendido Y Apagado DE LA Sierra IngletadoraRotación DE LA Mesa Para EL Corte DE Inglete Indicador Y EscalaAjuste DE LA Guía Deslizante Inclinación DEL Cabezal DE Corte Para EL Corte BiseladoSoporte POSTERIOR/MANGO DE Transporte Ajuste DEL Protector Inferior DE LA Hoja Advertencia no Retire Ninguno DE LOS Protectores DE LA Hoja USO DE LA MáquinaOperaciones Típicas Y Consejos Útiles Guía DE Madera AuxiliarVerificación DE LA Alineación Vertical Cómo Controlar LA Alineación DEL LáserAjuste DE LA Ranura Fina Mantenimiento DEL LáserExtensiones Para Soporte DE Trabajo Corte DE AluminioCorte DE Molduras DE Corona Molduras DE Corona MantenimientoOtros Ángulos Cambio DE LA HojaMantenga LA Máquina Limpia Inspección Y Reemplazo DE LOS CepillosFalla EN EL Encendido Asegurese DE Seguir LAS Reglas E Instrucciones DE Seguridad Detección DE Problemas¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… Informacion DE Mantenimiento AccesoriosMEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC PUEBLA, PUE