Black & Decker 90524442 instruction manual Ensamblaje, Operación

Page 78

ENSAMBLAJE

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE

(Suministradas) * llave hexagonal de 5 mm * llave para cambio de hoja de 12,7 mm (1/2")

(No suministrados) * destornillador Phillips * escuadra para hacer ajustes

PRECAUCIÓN: Por su propia seguridad, no conecte la máquina a la fuente de energía hasta que esté completamente armada y usted haya leído y comprendido todo el manual de instrucciones.

ADVERTENCIA: DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ENERGÍA.

COLOCACIÓN DEL MANGO DE BLOQUEO DE LA MESA

Enrosque el mango de bloqueo de la mesa (A), Fig. 2, en el orificio roscado (B) del soporte del brazo.

ROTACIÓN DE LA MESA A LA POSICIÓN DE 90°

1.Gire el mango de bloqueo de la mesa (A), Fig. 3, en el sentido contrario a las agujas del reloj una o dos vueltas y oprima la palanca indicadora (B) para liberar el tope positivo de 45°.

2.Rote la mesa hacia la izquierda hasta que el tope del indicador se trabe en el tope positivo de 90° (Fig. 4). Ajuste el mango de bloqueo de la mesa (A).

COLOCACIÓN DEL CABEZAL DE CORTE EN LA POSICIÓN SUPERIOR

1.Empuje el mango hacia abajo (A), recuadro, Fig. 5. Hale de la perno de bloqueo del cabezal de corte (B).

2.Mueva el cabezal de corte (C) a la posición superior (Fig. 6).

COLOCACIÓN DE LA BOLSA RECOLECTORA DE POLVO

Apriete las pinzas a resorte (A), Fig. 7, de la bolsa recolectora de polvo (B) y enganche la bolsa (B) sobre las varillas del conducto del polvo.

SUJECIÓN DE LA MÁQUINA A UNA SUPERFICIE DE APOYO

Antes de poner a funcionar la sierra ingletadora compuesta, asegúrese de que esté montada con firmeza a un banco de trabajo resistente u otra superficie de apoyo. Viene provista con cuatro orificios, dos de los cuales se muestran en (A), Fig. 8.

Cuando se traslada la sierra con frecuencia de un lugar a otro, ármela sobre una pieza de madera contrachapada de 19,1 mm (3/4") y fije esta pieza a una superficie de apoyo con prensas de sujeción en forma de "C".

OPERACIÓN

CONTROLES DE OPERACIÓN Y AJUSTES

ÁREA DE PELIGRO EN LA MESA

ADVERTENCIA: El área comprendida entre las dos líneas rojas (A), Fig. 9, es considerada una "zona de peligro". Nunca coloque las manos dentro de esta área mientras la máquina esté funcionando. Mantenga las manos a 152 mm (6") de la hoja.

USO DE LA ABRAZADERA DE TRABAJO OPCIONAL

1.Se dispone de una abrazadera de trabajo opcional (A), Fig. 10. Utilice esta abrazadera opcional especialmente con piezas de trabajo cortas. Nunca coloque sus manos en la "zona de peligro".

2.La base de la sierra ingletadora tiene dos orificios (B), Fig. 9, que permiten utilizar la abrazadera (A), Fig.10, a la derecha o a la izquierda de la hoja de la sierra.

ADVERTENCIA: Mantenga las manos alejadas del trayecto de la hoja de la sierra. De ser necesario, sujete la pieza de trabajo con la abrazadera antes de realizar el corte, si esta acción hiciera que su mano se acerque a 152 mm (6") de la hoja.

78

Image 78
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions On Places On Motor Housing On FenceClamp Small Pieces Before CUTTING. see Manual On Guard Danger Keep Away from BladePage Never Leave the Machine Running Additional Safety Rules for the Laser Additional Specific Safety Rules USE only Blades of the Correct SizeNever CUT Small PIECES. Cutting small pieces Power Connections Grounding InstructionsFig. B Functional Description Extension CordsForeword Carton Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Screw Page Page Wrong Wrong RightWall Edge Ceiling Page Page Assembly OperationRotating the Table for Miter Cutting Locking the Switch in the OFF PositionAdjusting the Pointer Pointer and ScaleFence Adjustment Adjusting Sliding FenceAdjusting the Blade Parallel to the Table Slot Adjusting the Downward Travel of the SAW BladeAdjusting the Tension of the Cuttinghead Return Spring Adjusting Sliding FIT Between Cuttinghead ARM and TrunnionAdjusting the Lower Blade Guard Typical Operations and Helpful Hints HOW to Check Laser AlignmentMachine USE Auxiliary Wood FenceBody and Hand Position FIG. A7 & A8 To SET Kerf AdjustmentLaser Maintenance General Cutting OperationsCutting Crown Molding Cutting Bowed MaterialWork Support Extensions Crown Molding Other AnglesKeep the Machine Clean MaintenanceBrush Inspection and Replacement Changing the BladeTroubleshooting Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsWHAT’S WRONG? What to DO… Special Warranty Note to Contractors Cannot be Covered Under OUR WarrantyMode D’EMPLOI Table DES Matières Directives DE Sécurité ImportantesConserver CES Directives Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SUR LA Table SUR LE PARE-MAIN Danger Rester À L’ÉCART DE LA LamePage Page Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LE Laser Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Blesser Connexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreExtension CORDSFig. a Rallonges Calibre minimal des cordons de rallongeAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenu DE L’EMBALLAGE Désemballage ET NettoyageAssemblage FonctionnementRotation DE LA Table Pour Effectuer UNE Coupe À Onglet Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À OngletsVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt » Pointeur ET ÉchelleRégler LA Lame Parallèlement À LA Fente DE LA Table Réglage DU Guide CoulissantSupport ARRIÈRE/POIGNÉE DE Transport Réglage DU GuideAbaisse la tête de coupe Réglage DES Butées DE Biseau À 90 ETGuide Auxiliaire EN Bois Utilisation DE L’APPAREILOpérations Courantes ET Conseils Utiles Vérification DE L’ALIGNEMENT DU LaserEntretien DU Laser Vérification DE L’ALIGNEMENT VerticalRéglage DU Trait DE Scie Opération DE Coupe GénéralesCoupe D’ALUMINIUM Extensions DE Support DE PiècesCoupe DE Moulures Couronnées Moulure Couronnée Autres AnglesChangement DE LA Lame Démarrage Impossible Inspection ET Remplacement DE LA BrosseGarder LA Machine Propre Quel EST LE PROBLÈME? QUE FaireAccessoires Couvert PAR LA Présente Garantie 555326-7100 Índice Instrucciones Importantes Sobre SeguridadConserve Estas Instrucciones Normas DE Seguridad Definiciones Ajuste LAS Piezas Pequeñas Page Page Otras Reglas DE Seguridad Para EL Láser Normas DE Seguridad Específicas Adicionales Nunca Corte Piezas PEQUEÑAS. El corte de piezas pequeñas Conexiones Eléctricas Instrucciones DE Conexión a Tierra Todas las máquinas a tierra, conectadas por cablesCables Prolongadores Volts Longitud total del cable en piesDescripción DE LAS Funciones IntroducciónContenido DE LA Caja Desembalaje Y LimpiezaEnsamblaje OperaciónRotación DE LA Mesa Para EL Corte DE Inglete Encendido Y Apagado DE LA Sierra IngletadoraBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición OFF DE Apagado Indicador Y EscalaInclinación DEL Cabezal DE Corte Para EL Corte Biselado Ajuste DE LA Guía DeslizanteSoporte POSTERIOR/MANGO DE Transporte Ajuste DEL Protector Inferior DE LA Hoja Operaciones Típicas Y Consejos Útiles USO DE LA MáquinaAdvertencia no Retire Ninguno DE LOS Protectores DE LA Hoja Guía DE Madera AuxiliarAjuste DE LA Ranura Fina Cómo Controlar LA Alineación DEL LáserVerificación DE LA Alineación Vertical Mantenimiento DEL LáserCorte DE Aluminio Extensiones Para Soporte DE TrabajoCorte DE Molduras DE Corona Otros Ángulos MantenimientoMolduras DE Corona Cambio DE LA HojaInspección Y Reemplazo DE LOS Cepillos Mantenga LA Máquina LimpiaFalla EN EL Encendido Detección DE Problemas Asegurese DE Seguir LAS Reglas E Instrucciones DE Seguridad¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… Accesorios Informacion DE MantenimientoMERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F PUEBLA, PUE