Black & Decker 90524442 Inspección Y Reemplazo DE LOS Cepillos, Mantenga LA Máquina Limpia

Page 86

de la sierra apunten hacia abajo (Fig. 44). Ubique la brida externa de la hoja (F) en el mandril y enrosque el tornillo del mandril (E) en el sentido inverso a las agujas de reloj con la llave (D). Al mismo tiempo, utilice la llave hexagonal (C), Fig. 42, para evitar que el mandril gire.

6.Regrese la cubierta a la parte delantera y vuelva a colocar el tornillo que había quitado en el PASO 1.

ADVERTENCIA: Retire las llaves (C), Fig. 43, y (D), Fig. 44, antes de encender la máquina.

ADVERTENCIA: Antes de poner en funcionamiento la sierra, se debe reposicionar el soporte del protector en su ubicación original y ajustar el tornillo. El incumplimiento de esta instrucción posibilitaría que el protector haga contacto con la hoja de la sierra en rotación, lo cual ocasionaría daños a la sierra y lesiones personales graves.

ADVERTENCIA: DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ENERGÍA.

INSPECCIÓN Y REEMPLAZO DE LOS CEPILLOS

La vida útil de los cepillos es variable. Dependerá de la carga en el motor. Controle los cepillos después de las primeras 50 horas de uso en una máquina nueva o luego de que se ha instalado un juego de cepillos nuevos. Después del primer control, examínelos cada 10 horas de uso aproximadamente, hasta que sea necesario un reemplazo. Para inspeccionar los cepillos:

gasta hasta una longitud de 4,8 mm (3/16") o si uno de los dos resortes (F) o cables de derivación de corriente están quemados o dañados de algún modo, reemplace ambos cepillos. Si luego de sacar los cepillos considera que se pueden aprovechar, reinstálelos en la misma posición.

MANTENGA LA MÁQUINA LIMPIA

Periódicamente sople todas las entradas de aire con aire comprimido seco. Todas las piezas de plástico deben limpiarse con un paño suave y húmedo. NUNCA utilice solventes para limpiar las piezas de plástico. Podrían derretirse o dañar el material.

ADVERTENCIA: Cuando trabaje con aire comprimido, use anteojos de seguridad conforme a la norma Z87.1 del ANSI.

FALLA EN EL ENCENDIDO

Si la máquina no enciende, verifique que las patas del enchufe del cable hagan buen contacto en el tomacorriente. Además, revise que no haya fusibles quemados o interruptores automáticos de circuito abierto en la línea.

ADVERTENCIA: DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ENERGÍA.

1.Quite los tres tornillos (A), Fig. 45, y retire la cubierta del motor

(B).

2.Los cepillos están ubicados en los dos soportes (C), Fig. 46. Quite el conector de la terminal tipo pala (D) y retire los soportes para cepillo (C).

3.La Fig. 47 muestra uno de los cepillos (E) fuera del soporte (C). Cuando el carbono en cualquiera de los dos cepillos (E) se

86

Image 86
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions On Places On Motor Housing On FenceClamp Small Pieces Before CUTTING. see Manual On Guard Danger Keep Away from BladePage Never Leave the Machine Running Additional Safety Rules for the Laser Additional Specific Safety Rules USE only Blades of the Correct SizeNever CUT Small PIECES. Cutting small pieces Power Connections Grounding InstructionsFig. B Foreword Functional DescriptionExtension Cords Carton Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Screw Page Page Wrong Wrong RightWall Edge Ceiling Page Page Assembly OperationRotating the Table for Miter Cutting Locking the Switch in the OFF PositionAdjusting the Pointer Pointer and ScaleFence Adjustment Adjusting Sliding FenceAdjusting the Blade Parallel to the Table Slot Adjusting the Downward Travel of the SAW BladeAdjusting the Lower Blade Guard Adjusting the Tension of the Cuttinghead Return SpringAdjusting Sliding FIT Between Cuttinghead ARM and Trunnion Typical Operations and Helpful Hints HOW to Check Laser AlignmentMachine USE Auxiliary Wood FenceBody and Hand Position FIG. A7 & A8 To SET Kerf AdjustmentLaser Maintenance General Cutting OperationsCutting Crown Molding Cutting Bowed MaterialWork Support Extensions Crown Molding Other AnglesKeep the Machine Clean MaintenanceBrush Inspection and Replacement Changing the BladeWHAT’S WRONG? What to DO… TroubleshootingBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions Special Warranty Note to Contractors Cannot be Covered Under OUR WarrantyMode D’EMPLOI Conserver CES Directives Table DES MatièresDirectives DE Sécurité Importantes Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SUR LA Table SUR LE PARE-MAIN Danger Rester À L’ÉCART DE LA LamePage Page Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LE Laser Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Blesser Connexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreExtension CORDSFig. a Rallonges Calibre minimal des cordons de rallongeAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenu DE L’EMBALLAGE Désemballage ET NettoyageAssemblage FonctionnementRotation DE LA Table Pour Effectuer UNE Coupe À Onglet Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À OngletsVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt » Pointeur ET ÉchelleRégler LA Lame Parallèlement À LA Fente DE LA Table Réglage DU Guide CoulissantSupport ARRIÈRE/POIGNÉE DE Transport Réglage DU GuideAbaisse la tête de coupe Réglage DES Butées DE Biseau À 90 ETGuide Auxiliaire EN Bois Utilisation DE L’APPAREILOpérations Courantes ET Conseils Utiles Vérification DE L’ALIGNEMENT DU LaserEntretien DU Laser Vérification DE L’ALIGNEMENT VerticalRéglage DU Trait DE Scie Opération DE Coupe GénéralesCoupe DE Moulures Couronnées Coupe D’ALUMINIUMExtensions DE Support DE Pièces Changement DE LA Lame Moulure CouronnéeAutres Angles Démarrage Impossible Inspection ET Remplacement DE LA BrosseGarder LA Machine Propre Quel EST LE PROBLÈME? QUE FaireAccessoires Couvert PAR LA Présente Garantie 555326-7100 Conserve Estas Instrucciones ÍndiceInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas DE Seguridad Definiciones Ajuste LAS Piezas Pequeñas Page Page Otras Reglas DE Seguridad Para EL Láser Normas DE Seguridad Específicas Adicionales Nunca Corte Piezas PEQUEÑAS. El corte de piezas pequeñas Conexiones Eléctricas Instrucciones DE Conexión a Tierra Todas las máquinas a tierra, conectadas por cablesCables Prolongadores Volts Longitud total del cable en piesDescripción DE LAS Funciones IntroducciónContenido DE LA Caja Desembalaje Y LimpiezaEnsamblaje OperaciónRotación DE LA Mesa Para EL Corte DE Inglete Encendido Y Apagado DE LA Sierra IngletadoraBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición OFF DE Apagado Indicador Y EscalaSoporte POSTERIOR/MANGO DE Transporte Inclinación DEL Cabezal DE Corte Para EL Corte BiseladoAjuste DE LA Guía Deslizante Ajuste DEL Protector Inferior DE LA Hoja Operaciones Típicas Y Consejos Útiles USO DE LA MáquinaAdvertencia no Retire Ninguno DE LOS Protectores DE LA Hoja Guía DE Madera AuxiliarAjuste DE LA Ranura Fina Cómo Controlar LA Alineación DEL LáserVerificación DE LA Alineación Vertical Mantenimiento DEL LáserCorte DE Molduras DE Corona Corte DE AluminioExtensiones Para Soporte DE Trabajo Otros Ángulos MantenimientoMolduras DE Corona Cambio DE LA HojaFalla EN EL Encendido Inspección Y Reemplazo DE LOS CepillosMantenga LA Máquina Limpia ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… Detección DE ProblemasAsegurese DE Seguir LAS Reglas E Instrucciones DE Seguridad Accesorios Informacion DE MantenimientoMERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F PUEBLA, PUE