Black & Decker SCS600 instruction manual Règles DE Sécurité Spécifiques

Page 14

g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux

présentesLʼutilisationdirectives dʼunen tenantoutil électriquecompte despourctoutenditionsopérationde trautrevail etqueducelletravailpourà laquelleeffectueril.a été conçu est dangereuse.

5) Réparation

 

 

 

que des piè es de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une

 

a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’ tilisant

 

utilisation sécuritaire de lʼoutil électrique.

 

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

 

en c tact avec des fils cachés

son cord n. En cas de contact avecun fil sous

Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsquel’outil peut entrer

 

tension, les pièces métaliques delʼoutil seront soustension et lʼutilisateur subira des

 

secousses électriques.

surune plateforme stable. Tenir la pièce avecla main

solidem nt et de out ir la pièc

Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant d

fixer

ou contre soncorps la rend instableet risque deprovoquer une pertede maîtrise de lʼoutil.

Tenir les mains éloignée de la zone de découpe. Ne jamais mettre la main sous le

 

matériau pour quelque raison que ce soit. Tenir la partie avant de la scie par sa zone de

 

prise profilée. Ne pas mettre les doigts ou le pouce à proximité de la scie alternative et

du mécanisme de serrage de la lame. Ne pas stabiliser la scie en saisissant la semelle.

Maintenir les lames affûtées. Les lames émoussées peuvent faire zigzaguer la lame

ou la bloquer sous la pression.

 

 

Au moment de co per un tuyau ou un conduit, sʼassurer quʼils sont exempts dʼeau,

de câblage électrique, etc.

 

 

scie (la rainure créée par la lame en coupant). En effet, une lameen mouvement risque

Attendre l’immobilisation complète du moteur avant de retirer la la e du trait de

 

de percuter la pièce et se briser, dʼendommager la pièce ou de provoquer uneperte de la

maîtrise de lʼoutil, ce qui risquerait de provoquer des blessures corporelles.

 

corps en cours de découpe. La scie pourrait glisser et la lame pourrait atteindre lecorps

Ne jamais tenir la pièce dans le

mains, sur les genoux ou contre toute parti

du

et provoquer des blessures.

 

 

de mieux maîtriser lʼoutil.

 

 

Maintenir les poignées sèches, propres, exemptes d’huile et de graisse. Cela permet

poussière et les saletés contenant desparticules métalliques sʼaccumulentsouvent sur les

Nettoyer l’outil régulièrement, particulièrement après ne utilisation intensive. La

surfaces internes de lʼoutil et pourraient créer un risque de choc électrique.

 

Ne pas faire fonctionn r cet outil durant de l ngues périodes. Les vibrations causées

 

par le fonctionnement de cet outil peuvent provoquer des blessures permanentes aux

doigts, aux mains et aux bras. Utiliser des gants pour amortir davantage lesvibrations, prendre defréquentes périodes de repos et limiter la durée quotidiennedʼutilisation.

Porter une protection auditive appropriée lors de lʼutilisation. DansMISEcertainesEN GARDEconditions: et durées dʼutilisation, le produit peut émettreun niveau debruit provoquant la perte de lʼouïe.

AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces

·le plombchimiques,dans lesonpeinturesretrouveà base: de plomb,

·la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produitsde maçonnerie,

·lʼarsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique. Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire lʼexposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti- poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.produits

14

Image 14
Contents ACCU-TRAK Sawtm Work area safety Safety Guidelines DefinitionsGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules These chemicals are Serious and ermanent respirTo Install Ablade Figure C Switching on and OFF Figure BBlade Installation and Removal Variable Speed ControlChanging the Smart Select Dial Figure E Use the appropriate blade for material being cutSmart Select Dial Figures D1, D2 & E 10-12 Yes 10-12 No 14-24 NoTo Open the Storage Door Figure G Holding the SAW Figure Ffigure FBlade Storage Problem Possible Cause MaintenanceTroubleshooting Possible SolutionFor Service & Sales AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty See ‘Tools-Electric’Mode D’EMPLOI LES Outils Électriques Sécurité personnelle Utilisation et entretien d’un outil électriqueRègles DE Sécurité Spécifiques Toujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Mise EN Marche ET Arrêt Figure B Commande DE LA Vitesse VariableInstallation ET Dépose DE LA Lame Cadran Smart Select Figures D1, D2 ET E Pour Retirer UNE LameUtiliser la bonne lame pour le matériau à couper Actionnement DU Cadran Smart Select Figure ECoupes droites Dans les Matériaux de Bois seulement 10-12 oui OuiOuverture DE Laportedu Compartiment DE Rangement Tenir LA Scie Figure Ffigure FRangement DES Lames Coupe d métal Problème Cause possible Solution possibleConseils Pratiques Pour UN Usage Optimal EntretienAccessoires Information SUR LES RéparationsManual DE Instrucciones Riesgobordesdeafiladosdescargao piezaseléctricamóviles Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSeguridad en el área de trabajo Seguridad personal Normas DE Seguridad Específicas Símbolos Control DE Velocidad Variable FuncionamientoEncendido Y Apagado Figura B Instalacióny Extracción Dela HojaDial Smart Select Figuras D1, D2 Y E Para Quitar UNA HojaUtilice la hoja correcta para el material a cortar Cambio DEL Dial Smart SelectRápida 10-12Media Corte de ontornos/Curvas, rápida Artesanía MaderaPara Abrir LA Puertadel Compartimiento Figura G Sostenimiento DE LA Sierra Figura FCompartimiento Para Hojas Aserrado de madera Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible Aserrado en metalAccesorios Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico Para Servicio y ventasPage Cat No. SCS600