Black & Decker SCS600 instruction manual Accesorios

Page 32

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al:

ADVERTENCIA: El uso1-800de-accesorios544-6986.no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Lepueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Deckerpara su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende alos accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

32

Image 32
Contents ACCU-TRAK Sawtm Work area safety Safety Guidelines DefinitionsGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules These chemicals are Serious and ermanent respirSwitching on and OFF Figure B Blade Installation and RemovalTo Install Ablade Figure C Variable Speed ControlChanging the Smart Select Dial Figure E Use the appropriate blade for material being cutSmart Select Dial Figures D1, D2 & E 10-12 Yes 10-12 No 14-24 NoTo Open the Storage Door Figure G Holding the SAW Figure Ffigure FBlade Storage Maintenance TroubleshootingProblem Possible Cause Possible SolutionAccessories Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyFor Service & Sales See ‘Tools-Electric’Mode D’EMPLOI LES Outils Électriques Sécurité personnelle Utilisation et entretien d’un outil électriqueRègles DE Sécurité Spécifiques Toujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Mise EN Marche ET Arrêt Figure B Commande DE LA Vitesse VariableInstallation ET Dépose DE LA Lame Pour Retirer UNE Lame Utiliser la bonne lame pour le matériau à couperCadran Smart Select Figures D1, D2 ET E Actionnement DU Cadran Smart Select Figure ECoupes droites Dans les Matériaux de Bois seulement 10-12 oui OuiOuverture DE Laportedu Compartiment DE Rangement Tenir LA Scie Figure Ffigure FRangement DES Lames Problème Cause possible Solution possible Conseils Pratiques Pour UN Usage OptimalCoupe d métal EntretienAccessoires Information SUR LES RéparationsManual DE Instrucciones Riesgobordesdeafiladosdescargao piezaseléctricamóviles Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSeguridad en el área de trabajo Seguridad personal Normas DE Seguridad Específicas Símbolos Funcionamiento Encendido Y Apagado Figura BControl DE Velocidad Variable Instalacióny Extracción Dela HojaPara Quitar UNA Hoja Utilice la hoja correcta para el material a cortarDial Smart Select Figuras D1, D2 Y E Cambio DEL Dial Smart Select10-12 MediaRápida Corte de ontornos/Curvas, rápida Artesanía MaderaPara Abrir LA Puertadel Compartimiento Figura G Sostenimiento DE LA Sierra Figura FCompartimiento Para Hojas Detección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleAserrado de madera Aserrado en metalAccesorios Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico Para Servicio y ventasPage Cat No. SCS600