Black & Decker SCS600 instruction manual Accessoires, Information SUR LES Réparations

Page 21
Voir la rubrique “Outils
électriques”
des Pages Jaunes
21 pour le service et les ventes.

 

faire réparer dans un

 

centre de réparation Black

 

& Decker ou un centre de

• Le cordon dʼalimentation

réparation autorisé.)

• Faire remplacer le

ou la prise de courant est

cordon ou lʼinterrupteur

endommagé(e).

au centre de réparation

 

Black & Decker ou à un

 

centre de réparation

 

autorisé.

Pour obtenir de lʼaide avec lʼoutil, consulter notre site Web

pour lʼemplacement du centre de réparation le plus près ouwwwcommuniquer.blackanddavecker.com lʼassistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pour lʼoutil sont vendus chez les dépositaires locauxou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir de lʼaide concernant un accessoire, composer le 1 800 544lʼusage-6986.dʼunaccessoire non recommandé peut présenter un danger.

AVERTISSEMENT :

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986ou consulter le site

www.blackanddecker.com

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION

DOMESTIQUE

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication.Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après lʼachat). Une preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges. La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique« Outils électriques ».

Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus prèsde chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES DʼAVERTISSEMENT :si les étiquettes dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le

pour en obtenir le remplacement gratuit.1-800-544-6986Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Image 21
Contents ACCU-TRAK Sawtm Safety Guidelines Definitions General Power Tool Safety WarningsWork area safety Specific Safety Rules Serious and ermanent respir These chemicals areBlade Installation and Removal Switching on and OFF Figure BTo Install Ablade Figure C Variable Speed ControlUse the appropriate blade for material being cut Smart Select Dial Figures D1, D2 & EChanging the Smart Select Dial Figure E 10-12 No 14-24 No 10-12 YesHolding the SAW Figure Ffigure F Blade StorageTo Open the Storage Door Figure G Troubleshooting MaintenanceProblem Possible Cause Possible SolutionService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty AccessoriesFor Service & Sales See ‘Tools-Electric’Mode D’EMPLOI LES Outils Électriques Utilisation et entretien d’un outil électrique Sécurité personnelleRègles DE Sécurité Spécifiques Toujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Commande DE LA Vitesse Variable Installation ET Dépose DE LA LameMise EN Marche ET Arrêt Figure B Utiliser la bonne lame pour le matériau à couper Pour Retirer UNE LameCadran Smart Select Figures D1, D2 ET E Actionnement DU Cadran Smart Select Figure E10-12 oui Oui Coupes droites Dans les Matériaux de Bois seulementTenir LA Scie Figure Ffigure F Rangement DES LamesOuverture DE Laportedu Compartiment DE Rangement Conseils Pratiques Pour UN Usage Optimal Problème Cause possible Solution possibleCoupe d métal EntretienInformation SUR LES Réparations AccessoiresManual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Seguridad en el área de trabajoRiesgobordesdeafiladosdescargao piezaseléctricamóviles Seguridad personal Normas DE Seguridad Específicas Símbolos Encendido Y Apagado Figura B FuncionamientoControl DE Velocidad Variable Instalacióny Extracción Dela HojaUtilice la hoja correcta para el material a cortar Para Quitar UNA HojaDial Smart Select Figuras D1, D2 Y E Cambio DEL Dial Smart SelectMedia 10-12Rápida Corte de ontornos/Curvas, rápida Artesanía MaderaSostenimiento DE LA Sierra Figura F Compartimiento Para HojasPara Abrir LA Puertadel Compartimiento Figura G Problema Causa posible Solución posible Detección DE ProblemasAserrado de madera Aserrado en metalAccesorios Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaPara Servicio y ventas Solamente Para Propositos DE MexicoPage Cat No. SCS600