Black & Decker SCS600 instruction manual LES Outils Électriques

Page 12
2) Sécurité en matière d’électricité

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

Indique une situation dangereusemminentei qui, si elle nʼest pas évitée, causeraDANGERlamort ou: des graves blessures.

Indique une situation potentiellement dangereuseAVERTISSEMENTqui, si elle nʼest:pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle

nʼestMISEpas évitée,EN GARDEpourrait causer: des blessures mineures ou modérées. Utilisé sans le symbole dʼalerte à la sécurité, indique une situation

potentiellementAVIS: dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR

LES OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT!Le non-respectLiredestousavertissementsl s av rtissementet des directivese sécuritépourraitet toutses les solderdirectivespar .un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultériLe teurrme. «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre

outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Sécurité du lieu de travailLes endroits sombres sont a) souventTenir la zonedes causesde travaild'accidentspropre.et bien éclairée.

b) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant,Les outils soit en

électriquesprésenc deproduisentliquides desinflammables,étincelles quidepeuventgaz ouenflammerde poussièrela poussière. ou les vapeurs.

c) UneÉloignedistractionles enfantspourraitetvousles curieuxen faireauperdremomentla maîtrised’utiliser. un outil électrique.

a) Les fiches des outils électriques doiventNe jamaiscorresponutiliser dereficheà la prisedʼadaptation. Ne jamaisavec unmodifieroutil électriquela fich enmisaucunà la terrefaçon. Le .risque de choc électrique sera réduit par lʼutilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terrLe risquecommededeschoc

tuyaux,électriquedesestradiateurs,plus élevé sidesvotrecuisinièrcorps estetmisdesà laréfrigérateursterre. .

c) Ne pas exposer les outilsLa pénétrationlectriquesdeàlʼeaula pluiedansounàoutild'autrélectriques conditionsaugmenteoù ile risquepourraitdeêtrechocmouilléélectrique. .

d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloignéLes cordonsde la chaleur,endommagésde l’huilou emmêlés, des bordsaugmententtra chantles risquesou d depièceschoc électriquemobiles. .

e) Pour l’utilisation d’un outil électriqLʼutilisatione à l’extérieur,dʼune rallongese servirconçued’unepourrallonge lʼextérieurconvenantréduità nelestellerisquestilisationde choc. électrique.

12

Image 12
Contents ACCU-TRAK Sawtm Safety Guidelines Definitions General Power Tool Safety WarningsWork area safety Specific Safety Rules These chemicals are Serious and ermanent respirSwitching on and OFF Figure B Blade Installation and RemovalTo Install Ablade Figure C Variable Speed ControlUse the appropriate blade for material being cut Smart Select Dial Figures D1, D2 & EChanging the Smart Select Dial Figure E 10-12 Yes 10-12 No 14-24 NoHolding the SAW Figure Ffigure F Blade StorageTo Open the Storage Door Figure G Maintenance TroubleshootingProblem Possible Cause Possible SolutionAccessories Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyFor Service & Sales See ‘Tools-Electric’Mode D’EMPLOI LES Outils Électriques Sécurité personnelle Utilisation et entretien d’un outil électriqueRègles DE Sécurité Spécifiques Toujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Commande DE LA Vitesse Variable Installation ET Dépose DE LA LameMise EN Marche ET Arrêt Figure B Pour Retirer UNE Lame Utiliser la bonne lame pour le matériau à couperCadran Smart Select Figures D1, D2 ET E Actionnement DU Cadran Smart Select Figure ECoupes droites Dans les Matériaux de Bois seulement 10-12 oui OuiTenir LA Scie Figure Ffigure F Rangement DES LamesOuverture DE Laportedu Compartiment DE Rangement Problème Cause possible Solution possible Conseils Pratiques Pour UN Usage OptimalCoupe d métal EntretienAccessoires Information SUR LES RéparationsManual DE Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Seguridad en el área de trabajoRiesgobordesdeafiladosdescargao piezaseléctricamóviles Seguridad personal Normas DE Seguridad Específicas Símbolos Funcionamiento Encendido Y Apagado Figura BControl DE Velocidad Variable Instalacióny Extracción Dela HojaPara Quitar UNA Hoja Utilice la hoja correcta para el material a cortarDial Smart Select Figuras D1, D2 Y E Cambio DEL Dial Smart Select10-12 MediaRápida Corte de ontornos/Curvas, rápida Artesanía MaderaSostenimiento DE LA Sierra Figura F Compartimiento Para HojasPara Abrir LA Puertadel Compartimiento Figura G Detección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleAserrado de madera Aserrado en metalAccesorios Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico Para Servicio y ventasPage Cat No. SCS600